Ohashi Chippoke – Joryoku Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

どうして君のことを想うと
– neden seni düşünüyorum?
唇から歌が溢れるんだろう?
– şarkı dudaklarından taştı, değil mi?
今日まで生まれてきたラブソング
– Bu güne kadar doğmuş aşk şarkıları
すべて君のためにあるかのよう
– sanki hepsi senin içindi.

Always, always 色褪せない恋を夢見ていたんだ
– Her zaman, her zaman solmayacak bir aşk hayal ettim
ねぇ
– hey.

端的に言うとね 君の全部が愛おしい
– basitçe söylemek gerekirse, hepinizi seviyorum.
離れないでよ 逸らさないでよ
– benden uzaklaşma. benden uzaklaşma.
君のためだけの僕がいるんだ
– sadece senin için buradayım.
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
– sevdiğimin önünde bir tek senin olmanı istiyorum.
この世界で もうこれ以上のない
– artık bu dünyada yok
幸せに身を焦がしているんだ
– kendimi mutluluktan yakıyorum.
灰になるまでキスをしていよう
– kül olana kadar seni öpeceğim.
君と常緑を
– sen ve yaprak dökmeyen.

今夜は少し飲みすぎたみたい
– sanırım bu gece biraz fazla içtin.
友達に君のことを話したよ
– arkadaşlarıma senden bahsettim.
もう誰にどう思われようと
– olursa olsun, herkes ne düşünüyor
気にならないほどに 僕は君を好きだよ
– seni o kadar çok seviyorum ki umurumda değil.

Someday, someday 誰かがこの歌を聴いているように
– Bir gün, bir gün sanki biri bu şarkıyı dinliyormuş gibi

端的に言うとね 君の全部が愛おしい
– basitçe söylemek gerekirse, hepinizi seviyorum.
離れないでよ 逸らさないでよ
– benden uzaklaşma. benden uzaklaşma.
君のためだけの僕がいるんだ
– sadece senin için buradayım.
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
– sevdiğimin önünde bir tek senin olmanı istiyorum.
この世界で もうこれ以上のない
– artık bu dünyada yok
幸せに身を焦がしているんだ
– kendimi mutluluktan yakıyorum.
ハイになるまで踊り明かしていよう
– kafayı bulana kadar dans edelim.
そして常緑を
– ve evergreen

どんな闇でも照らし出せるよ
– her karanlığı aydınlatabilirim.
ふたりでいるなら
– eğer yalnızsan

端的に言うとね 君の全部が愛おしい
– basitçe söylemek gerekirse, hepinizi seviyorum.
離れないでよ 逸らさないでよ
– benden uzaklaşma. benden uzaklaşma.
君のためだけの僕がいるんだ
– sadece senin için buradayım.
アイラブの先に ただ君だけいてほしい
– sevdiğimin önünde bir tek senin olmanı istiyorum.
この世界で もうこれ以上のない
– artık bu dünyada yok
幸せに身を焦がしているんだ
– kendimi mutluluktan yakıyorum.
灰になるまでキスをしていよう
– kül olana kadar seni öpeceğim.
君と常緑を
– sen ve yaprak dökmeyen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın