새로운 사람, 흥미가 생기고
– Yeni insanlar, ilginç.
뻔하디 뻔한 말들을 주고받다
– Bana açık ve net sözler söyle.
서로 눈치채고 있는 타이밍에
– Birbirinizi fark etme zamanında.
용기 내 하는 취중고백
– Cesaret Sarhoş İtirafım
끼워 맞추듯 취미를 공유하고
– Hobilerinizi bir uyum gibi paylaşın
‘야!’라 부르던 네가 자기가 되도
– ‘Hey!”Beni arayan sen olsan bile.
너무나 익숙한 장면 같아
– Çok tanıdık bir sahne gibi.
반복되는 déjà vu
– Tekrarlanan dejavu
너도 느끼잖아 이거 좀 웃기잖아
– Sen de hissediyorsun. Bu biraz komik.
소설 속의 발단, 전개, 위기, 절정, 결말처럼
– Romanın başlangıcı, ortaya çıkışı, krizi, doruk noktası, sonu gibi.
언제나 같은 process 딱 그 정도 뜨거웠다 식는 연애의 온도
– Her zaman aynı süreç sadece o sıcak, ürpertici aşk sıcaklığıydı
항상 그래 왔기에 함부로 치지도 못하는 설레발
– Her zaman o kadar heyecanlandım ki vuramıyorum bile.
근데 이상해 좀 잘못된 듯 해
– Ama tuhaf bir şey. biraz yanlış görünüyor.
더 설레고 조급해
– Daha heyecanlı ve aceleciyim.
평소처럼 또 머물다 가는 순간의 감정일까
– Her zamanki gibi tekrar kalmaya gittiğin anın duygusu mu?
아님 혹시 이번엔 다를까
– Ya da belki bu sefer farklıdır.
Baby, I gotta go 나 반복의 반복이더라도
– Bebeğim, gitmem gerek, bu benim tekrarım olsa bile
다시 제자리로 온대도
– Yerine ılıman.
I don’t give a (aye) 날 들었다 놨다
– Gitmeme izin vermiyorum.
하는 너 보통이 아닌걸
– Normal değilsin.
Oh, boy 너의 행동 말투나 표정
– Oh, oğlum, davranış tonun ya da ifaden
이상형과는 달라도 자꾸 끌리는데
– İdeal tip olmasa bile ondan etkilenmeye devam ediyorum.
어쩌겠어 (baam) 날 들었다 놨다
– Ne yapıyorsun (baam) beni duydun mu?
하는 너 보통이 아닌걸 I can feel it
– Bunu hissedebiliyorum
새로운 사랑 초반의 설렘
– Yeni aşk erken flört
뻔하디 뻔한 애칭도 붙여주고
– Çok açık, çok açık, çok açık, çok açık, çok açık.
온종일 붙잡고 있는 핸드폰 속엔
– Bütün gün elimde tuttuğum cep telefonundayım.
끊기지 않는 문자들
– Kırılmamış karakterler
끼워 맞췄던 것이 좋아지고
– İçine koymak daha iyi.
무의식 중 자연스레 널
– Bilinçsiz doğal tahta
자기라 부르는 모습들이
– Kendilerine ne diyorlar
어딘가 익숙해 반복되는 déjà vu
– Tanıdık bir yerde tekrarlanan deja vu
저 맞은편에서 보인 너의 모습 so beautiful
– Karşımdaki bakışın çok güzel
나는 분명 네가 좋은데 이상하게 걱정이 돼
– İyi olduğuna eminim ama garip bir şekilde endişeliyim.
내가 걱정이 돼? 그러다 사랑이 정이 돼
– Benim için endişeleniyor musun? Ve sonra aşk aşka dönüşür.
어떻게 사람 마음이 하루아침에 정의돼 but
– Bir insanın zihni sabah nasıl tanımlanır ama
이번엔 달라 좀 잘못된듯해
– Bu sefer daha farklı. Biraz yanlış görünüyor.
더 커지고 조급해
– Daha büyük ve daha aceleci.
평소처럼 또 머물다 가는 순간의 감정일까
– Her zamanki gibi tekrar kalmaya gittiğin anın duygusu mu?
아님 혹시 (different)
– Ya da belki (farklı)
Baby, I gotta go 나 반복의 반복이더라도
– Bebeğim, gitmem gerek, bu benim tekrarım olsa bile
다시 제자리로 온대도
– Yerine ılıman.
I don’t give a (aye) 날 들었다 놨다
– Gitmeme izin vermiyorum.
하는 너 보통이 아닌걸
– Normal değilsin.
Oh, boy 너의 행동 말투나 표정
– Oh, oğlum, davranış tonun ya da ifaden
이상형관 달라도자꾸 끌리는데
– Her zaman farklı tipte ideal borulara ilgi duyarım.
어쩌겠어 (baam) 날 들었다 놨다
– Ne yapıyorsun (baam) beni duydun mu?
하는 너 보통이 아닌걸 I can feel it
– Bunu hissedebiliyorum
Yo, I’m confused, girl
– Yo, kafam karıştı, kız
Hey, I’m confused, boy
– Kafam karıştı evlat.
이런 걱정 바보 같은 거 알아 근데 사실은 말이야
– Bunun için endişelenmenin aptalca olduğunu biliyorum ama gerçek şu ki.
이건 너 변할까 봐 혼자 먼저 하는 자기방어
– Değişeceğini düşünüyorum, çünkü bu ilk tek başına mı kendini-savunma, olduğunu.
같은 거야 그러니 나와 같을 거라고 말해줘
– Bu aynı, o yüzden benimle aynı olacağını söyle.
어린애같이 유치한 날 달래줘
– Beni sakinleştir, çocukken çocukça.
Baby, I gotta go 나 반복의 반복이더라도
– Bebeğim, gitmem gerek, bu benim tekrarım olsa bile
다시 제자리로 온대도
– Yerine ılıman.
I don’t give a (aye) 날 들었다 놨다
– Gitmeme izin vermiyorum.
하는 너 보통이 아닌걸
– Normal değilsin.
Oh, boy 너의 행동 말투나 표정
– Oh, oğlum, davranış tonun ya da ifaden
이상형관 달라도 자꾸 끌리는데
– Her zaman farklı tipte ideal borulara ilgi duyarım.
어쩌겠어 (baam) 날 들었다 놨다
– Ne yapıyorsun (baam) beni duydun mu?
하는 너 보통이 아닌걸 I can feel it
– Bunu hissedebiliyorum

Park Kyung Feat. Park Boram – Ordinary Love Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.