Pedro Aznar & Manuel García – Si No Hablamos İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Qué frágiles los dos
– İkiniz de ne kadar kırılgansınız
Si no hablamos
– Eğer konuşmazsak
Y qué hermosa canción
– Ve ne güzel bir şarkı
Suena en la radio
– Radyodaki sesler

Me da la sensación
– Bu bana bir his veriyor
De estar soñando
– Rüyada olmak
Y no puedo creer
– Ve buna inanamıyorum
Que tú no estés en mí ni yo en ti
– Bana sen beni değil, ya da olabilir
Y el tiempo va pasando
– Ve zaman geçiyor

Qué frágiles los dos
– İkiniz de ne kadar kırılgansınız
Si no hablamos
– Eğer konuşmazsak
Y qué hermosa canción
– Ve ne güzel bir şarkı
Crean los años
– Yıllar yarat

Qué dulce este dolor
– Bu acı ne kadar tatlı
De haber amado
– Sevmekten
Y no poder tener
– Ve sahip olamamak
Tu risa, tus caricias y tu voz
– Kahkahaların, okşamaların ve sesin

Y el mundo va sembrando
– Ve dünya ekiyor
Las clásicas espinas de la flor
– Klasik çiçek dikenler
Que clavan siempre en triste corazón
– Kim her zaman üzgün kalbinde çivi
Que siempre está llorando
– Kim her zaman ağlıyor

Si tengo que pedir algún perdón
– Eğer AF dilemek zorunda kalırsam
Diré: “perdón”, pero, pregunta la ilusión
– “Üzgünüm” diyeceğim, ama yanılsamayı sor
Si servirá de algo
– Eğer bir şeye hizmet ederse

Si servirá de algo la ilusión
– Eğer yanılsama bir şeye hizmet ederse
Que siempre guarda un triste, pobre, corazón
– Kim her zaman üzgün, fakir, kalp tutar
Que siempre está llorando
– Kim her zaman ağlıyor

Ooh
– Ooh

Con cada palabra que no está
– Olmayan her kelimeyle
El frío crece un poco más
– Soğuk biraz daha büyür
Helando
– Krema

Una primavera que se fue
– Bir bahar gitti
Que duele, sola, en el ayer
– Bu acıtıyor, yalnız, dün
Callando
– Sessiz

Dime lo que sea, por favor
– Bana bir şey söyle, lütfen
Dime lo que sea, por amor
– Bana bir şey söyle, aşk için

Qué frágiles los dos
– İkiniz de ne kadar kırılgansınız
Si no hablamos
– Eğer konuşmazsak
Y qué hermosa canción
– Ve ne güzel bir şarkı
Suena en la radio
– Radyodaki sesler

Me da la sensación
– Bu bana bir his veriyor
De estar soñando
– Rüyada olmak
Y no puedo creer
– Ve buna inanamıyorum
Que tú no estés en mí ni yo en ti
– Bana sen beni değil, ya da olabilir
Y el tiempo va pasando
– Ve zaman geçiyor

Qué frágiles los dos
– İkiniz de ne kadar kırılgansınız
Si no hablamos
– Eğer konuşmazsak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın