Ricardo Arjona – Dime Que No İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Si me dices que sí, piénsalo dos veces
– Bana evet dersen, iki kere düşün.
Puede que te convenga decirme que no
– Hayır demen senin yararına olabilir.
Si me dices que no, puede que te equivoques
– Bana hayır dersen yanılıyor olabilirsin.
Yo me daré a la tarea de que me digas que sí
– Bana evet deme görevini kendime vereceğim.

Si me dices que sí, dejare de soñar y me volveré un idiota
– Bana evet dersen, hayal kurmayı bırakacağım ve aptal olacağım.
Mejor dime que no
– Daha iyisini söyle
Y dame ese sí como un cuenta gotas, dime que no
– Ve bana bir damla sayımı gibi evet ver, hayır de
Pensando en un sí, y déjame lo otro a mí
– Birini evet sanıp diğerini bana bırak

Que si se me pone fácil
– Eğer benim için kolaylaşırsa
El amor se hace frágil y uno para de soñar
– Aşk kırılgan hale gelir ve biri hayal kurmayı bırakır
Dime que no
– Hayır söyle
Y deja la puerta abierta
– Ve kapıyı açık bırak

Dime que no
– Hayır söyle
Me tendrás pensando todo el día en ti
– Bütün gün seni düşünmemi sağlayacaksın.
Planeando la estrategia para un sí
– Evet için strateji planlama
Dime que no
– Hayır söyle
Y lánzame un sí camuflajeado
– Ve bana kamufle edilmiş bir evet at
Clávame una duda
– Bana bir şüphe ver
Y me quedaré a tu lado
– Ve senin yanında kalacağım

Si me dices que sí, se fugara lo incierto
– Bana evet dersen, belirsiz kaçar
Y esa cosquilla en la panza cuando estás por venir
– Ve gelmek üzereyken karnındaki gıdıklanma
Si me dices que no, seguiré conquistando
– Bana hayır dersen, fethetmeye devam edeceğim.
Descubriéndote cosas que ni tú te conoces
– Senin bile bilmediğin şeyleri keşfetmek

Dime que no
– Hayır söyle
Me tendrás pensando todo el día en ti
– Bütün gün seni düşünmemi sağlayacaksın.
Planeando la estrategia para un sí
– Evet için strateji planlama
Dime que no
– Hayır söyle
Lánzame un sí camuflajeado
– Bana kamufle edilmiş bir evet at
Clávame una duda
– Bana bir şüphe ver
Y me quedaré a tu lado
– Ve senin yanında kalacağım

Siempre lo fácil me duró tan poco
– Her zaman kolay olan şey beni çok az sürdü
Y no lo niego me divertí
– Ve bunu inkar etmiyorum eğlendim
Pero la soledad me ha vuelto loco
– Ama yalnızlık beni tahrik etti deli
Porque el amor nunca ha pasado por aquí
– Çünkü aşk buradan hiç geçmedi

Dime que no
– Hayır söyle
Me tendrás pensando todo el día en ti
– Bütün gün seni düşünmemi sağlayacaksın.
Planeando la estrategia para un sí
– Evet için strateji planlama
Dime que no
– Hayır söyle
Lánzame un sí camuflajeado
– Bana kamufle edilmiş bir evet at
Clávame una duda
– Bana bir şüphe ver
Me quedaré a tu lado
– Senin yanında kalacağım

Dime que no
– Hayır söyle
Me tendrás pensando todo el día en ti
– Bütün gün seni düşünmemi sağlayacaksın.
Planeando la estrategia para un sí
– Evet için strateji planlama
Dime que no
– Hayır söyle
Lánzame un sí camuflajeado
– Bana kamufle edilmiş bir evet at
Clávame una duda
– Bana bir şüphe ver
Me quedaré a tu lado
– Senin yanında kalacağım

(Dime que no)
– (Bana hayır de)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın