Era già tutto previsto
– Her şey zaten planlanmıştı
Fin da quando tu ballando
– Dans ettiğinden beri
Mi hai baciato di nascosto
– Beni gizlice öptün.
Mentre lui che non guardava
– O kim bakmadı iken
Agli amici raccontava
– Arkadaşlarına söyledi
Delle cose che sai dire
– Söyleyebileceğin şeyler
Delle cose che sai fare
– Yapabileceğin şeyler
Nei momenti dell’amore
– Aşk anlarında
Mentre ti stringevo forte
– Seni sıkıca tutarken
E tu mi dicevi piano
– Ve sen bana yavaş yavaş söylüyordun
Non lo amo, non lo amo
– Onu sevmiyorum, onu sevmiyorum
Era già tutto previsto
– Her şey zaten planlanmıştı
Fino al punto che sapevo
– Bildiğim noktaya kadar
Che oggi tu mi avresti detto
– Bugün bana söyleyeceğini
Quelle cose che mi dici
– Bana söylediğin şeyler
Che non siamo più felici
– Daha mutlu olmadığımızı
Che io sono troppo buono
– Çok iyi olduğumu
Che per te ci vuole un’uomo
– Bir erkeğe ihtiyacın olduğunu
Che ti sappia soddisfare
– Nasıl tatmin edileceğini biliyorsun
Che non ti basta solo dare
– Sadece vermediğin
Ma vorresti anche avere
– Ama aynı zamanda sahip olmak istiyorum
Dell’amore ma quale amore
– Aşk ama ne aşk
Era già tutto previsto
– Her şey zaten planlanmıştı
Anche l’uomo che sceglievi
– Seçtiğin adam bile
E il sorriso che gli fai
– Ve onu gülümsetiyorsun
Mentre ti sta portando via
– Seni götürürken
Ho previsto che sarei
– Ben olacağını tahmin
Restato solo in casa mia
– Evimde yalnız kaldım
E mi butto sopra il letto
– Ve kendimi yatağa atıyorum
Ed abbraccio il tuo cuscino
– Ve yastığına sarılıyorum
Non ho saputo prevedere
– Tahmin edemedim
Solo che però adesso io
– Sadece şimdi ben
Vorrei morire
– Öldü keşke

Riccardo Cocciante – Era Già Tutto Previsto İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.