Rita Guerra Feat. João Paulo Rodrigues – Por Mim Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Eu não quero estar aqui
– Burada olmak istemiyorum
Eu não quero estar assim
– Böyle olmak istemiyorum
Sinto-me só contigo perto de mim
– Yanımda seninle yalnız hissediyorum.
Não sou quem já soube ser
– Biliyordum ben böyle biri değilim
Não consigo entender
– Anlayamıyorum
Sinto-me só mas, estou agarrada a ti
– Yalnız hissediyorum ama sana tutunuyorum.

Os meus dias passam por passar
– Günlerim geçiyor
E as noites deixam de embalar
– Ve geceler toplanmayı bırakıyor
Prefiro largar, prefiro partir
– Gitmeyi tercih ederim, gitmeyi tercih ederim
Deixa-me seguir em paz
– Huzur içinde takip etmeme izin ver
Tenho que me encontrar
– Kendimi bulmalıyım
Para ser eu, por mim
– Ben olmak, benim için

Não quero forçar mas, não dá
– Zorlamak istemiyorum ama, vermiyor
Eu tento mas não sou capaz
– Çalışıyorum ama müsait değilim
Quero ser eu, por mim
– Kendim olmak istiyorum, kendim için

Eu vou tentando não pensar
– Denerim sanırım
Mas sinto o mundo a desabar
– Ama dünyanın dağıldığını hissediyorum.
O que é feito de nós?
– Bizden ne yapıldı?
Não sei o que é feito de mim
– Beni neyin yarattığını bilmiyorum.

Eu fiz de tudo p’ra mudar
– Her değişiklik yaptım
Tudo para nos salvar
– Bizi kurtarmak için her şey
Mas sinto-me só mesmo estando perto de ti
– Ama sana yakın olmama rağmen kendimi yalnız hissediyorum.

Os meus dias passam por passar
– Günlerim geçiyor
E as noites deixam de embalar
– Ve geceler toplanmayı bırakıyor
Prefiro largar, prefiro sair
– Gitmeyi tercih ederim, gitmeyi tercih ederim
Deixa-me seguir em paz
– Huzur içinde takip etmeme izin ver
Tenho que me encontrar
– Kendimi bulmalıyım
Para ser eu, por mim
– Ben olmak, benim için

Não quero forçar mas, não dá
– Zorlamak istemiyorum ama, vermiyor
Eu tento mas não sou capaz
– Çalışıyorum ama müsait değilim
Quero ser eu, por mim
– Kendim olmak istiyorum, kendim için

Não tenho mais para dar
– Artık vermek zorundayım
Nem forças p’ra me aguentar
– Beni tutacak güç bile yok
Não foi em vão mas vamos ficar por aqui
– Boşuna değildi ama burada kalacağız.
É melhor assim
– Böylesi daha iyi

Deixa-me seguir em paz
– Huzur içinde takip etmeme izin ver
Tenho que me encontrar
– Kendimi bulmalıyım
Quero ser eu, por mim
– Kendim olmak istiyorum, kendim için
Deixa-me seguir em paz
– Huzur içinde takip etmeme izin ver

Tenho que me encontrar
– Kendimi bulmalıyım
Para ser eu, por mim
– Ben olmak, benim için
Não quero forçar mas, não dá
– Zorlamak istemiyorum ama, vermiyor
Eu tento mas não sou capaz
– Çalışıyorum ama müsait değilim
Quero ser eu, por mim
– Kendim olmak istiyorum, kendim için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın