Saucy Dog – Mahou Ni Kakerarete Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

逢えない日はね 僕ら
– buluşamayacağımız gün
テレビ電話で夜な夜な
– her gece telefonda.
君が眠れるその時まで
– kadar uyuyabilirsin.
話題が尽きてしまえば今日は
– konu bugün biterse
無言で良いさ 夜が更けてく
– sessiz olmakta sakınca yok. gece geç oldu.

君の話を聞こうか
– seni dinleyelim.
あの嫌いなやつの話
– o iğrenç adam hakkında.
意外と毒舌なとこも好きだよ
– şaşırtıcı bir şekilde, davetçiliği severim.
「なにそれ褒めてるの?」って笑い合える事が
– neyi övüyorsun?birbirinize gülebileceğinizi
僕らにとって 良かったりする
– bizim için iyi oldu.

今日がどんな嫌な日でも忘れてしまうよ
– hangi kötü gün olursa olsun, unutacağım.
君の魔法にかけられて
– senin tarafından büyülendim.
涙が出るほどしょうもない どうしようもないふたりを
– elimde değil. elimde değil. elimde değil. elimde değil. elimde değil. elimde değil. elimde değil. elimde değil.
くだらない話で溢れさせて
– bırak seni pislikle doldursun.

不器用なふたり しょうがないよね
– sakar ikisi yardım edemez, değil mi?
言葉じゃなくたって 分かっていればそれで良いや
– bunun bir kelime olmadığını biliyorsan, sorun değil.
敢えて言うならふざけながら自然に
– söylemeye cesaret edersen, şakacı ve doğal olarak yapabilirsin
それでも少し照れくさいけど
– yine de biraz utangacım.
愛してるよ おやすみ
– seni seviyorum. iyi geceler.

痺れた右手そっと うなじ抜け出して
– felçli sağ elim yavaşça dışarı fırlıyor
ちょっともうお昼過ぎだよ まだ寝てるの?
– hey, bugün öğleden sonra. hala uyuyor musun?
僕らお家で時間潰しながら
– evdeyiz, zaman öldürüyoruz.
のらりくらりと また繰り返し
– ve sonra tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar, ve tekrar

凍りつくような喧嘩も 数えきれない程したって
– dondurucu kavgaları sayamıyorum bile.
真剣な顔に堪えきれずに
– bu ciddi yüze dayanamıyorum.
吹き出した君に甘えてしまう
– onu havaya uçuran sen beni şımartırsın.
それで良いのか 分からぬまま
– eğer sorun olmazsa bilmiyorum.

高級な店じゃなくても 綺麗な夜景があっても
– Üst sınıf bir dükkan olmasa bile, güzel bir gece manzarası olsa bile
「ふたりじゃなきゃダメ」僕もそう分かっているけど
– ikimizin olmayacağını biliyorum ama ikimizin olmayacağını biliyorum.
見栄っ張り 意地っ張りが 僕の悪い癖
– iyi ve kaba olmak benim kötü alışkanlığım.

「大丈夫 大丈夫」
– “Sorun değil. Sorun değil.”
「大丈夫 大丈夫」
– “Sorun değil. Sorun değil.”
いつも君は頷いて笑う
– hep başını sallar ve gülersin.

「私ね きっといつまでもね」
– eminim sonsuza dek sürecek.
僕が不安な時はちゃんと瞳を見て言ってくれる
– Huzursuz olduğumda gözlerime bakıyor ve “Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.”
いつもみたいにふざけながら普通に
– her zaman yaptığın gibi. her zaman yaptığın gibi. her zaman yaptığın gibi.
それでも少し照れくさそうに
– yine de biraz utangaç görünüyorsun.
「愛してるよ おやすみ」
– seni seviyorum. iyi geceler.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın