Steely Dan – Deacon Blues İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

This is the day of the expanding man
– Bugün genişleyen insanın günü
That shape is my shade
– Bu şekil benim gölgem
There where I used to stand
– Orada durduğum yerde
It seems like only yesterday
– Daha dün gibi görünüyor.
I gazed through the glass
– Camdan baktım
At ramblers, wild gamblers
– Ramblers’da, vahşi kumarbazlar
That’s all in the past
– Bu geçmişte hepsi bu

You call me a fool
– Bana aptal diyorsun
You say it’s a crazy scheme
– Bunun çılgınca bir plan olduğunu söylüyorsun.
This one’s for real
– Bu gerçek
I already bought the dream
– Zaten rüya görüyor olmalıyım
So useless to ask me why
– İşe yaramaz neden bana sorma yani
Throw a kiss and say goodbye
– Bir öpücük at ve elveda de
I’ll make it this time
– Bu sefer yapacağım
I’m ready to cross that fine line
– O ince çizgiyi aşmaya hazırım.

Learn to work the saxophone
– Saksafon çalmayı öğren
(I) I play just what I feel
– (İ) Sadece hissettiklerimi oynarım
Drink Scotch whiskey all night long
– Bütün gece Scotch viski iç
And die behind the wheel
– Ve direksiyonun arkasında öl
They got a name for the winners in the world
– Dünyadaki kazananlar için bir isim aldılar.
(I) I want a name when I lose
– (İ) Kaybettiğimde bir isim istiyorum
They call Alabama the Crimson Tide
– Alabama’ya Kızıl Gelgit diyorlar.
Call me Deacon Blues
– Bana Deacon Blues de.
(Deacon Blues)
– (Deacon Blues)

My back to the wall
– Sırtım duvara
A victim of laughing chance
– Gülme şansının kurbanı
This is for me
– Bu benim için
The essence of true romance
– Gerçek romantizmin özü
Sharing the things we know and love with those of my kind
– Bildiğimiz ve sevdiğimiz şeyleri benim türümdekilerle paylaşmak
Libations, sensations
– Libasyonlar, duyumlar
That stagger the mind
– Bu zihni sarsar

I crawl like a viper
– Engerek gibi sürünüyorum
Through these suburban streets
– Bu banliyö sokaklarında
Make love to these women
– Bu kadınlarla sevişmek
Languid and bittersweet
– Durgun ve acı tatlı
I’ll rise when the sun goes down
– Güneş battığında doğacağım.
Cover every game in town
– Şehirdeki tüm oyunları koru
A world of my own
– Kendime ait bir dünya
I’ll make it my home sweet home
– Onu evim yapacağım tatlı evim

Learn to work the saxophone
– Saksafon çalmayı öğren
(I) I play just what I feel
– (İ) Sadece hissettiklerimi oynarım
Drink Scotch whiskey all night long
– Bütün gece Scotch viski iç
And die behind the wheel
– Ve direksiyonun arkasında öl
They got a name for the winners in the world
– Dünyadaki kazananlar için bir isim aldılar.
(I) I want a name when I lose
– (İ) Kaybettiğimde bir isim istiyorum
They call Alabama the Crimson Tide
– Alabama’ya Kızıl Gelgit diyorlar.
Call me Deacon Blues
– Bana Deacon Blues de.
(Deacon Blues)
– (Deacon Blues)

This is the night of the expanding man
– Bu genişleyen adamın gecesi
I take one last drag as I approach the stand
– Kürsüye yaklaşırken son bir kez sürükleniyorum.
I cried when I wrote this song
– Bu şarkıyı yazarken ağladım
Sue me if I play too long
– Çok uzun oynarsam beni dava et.
This brother is free
– Bu kardeş özgür
I’ll be what I want to be
– Olmak istediğim gibi olacağım.

I’ll learn to work the saxophone
– Saksafon çalmayı öğreneceğim.
(I) I play just what I feel
– (İ) Sadece hissettiklerimi oynarım
Drink Scotch whiskey all night long
– Bütün gece Scotch viski iç
And die behind the wheel
– Ve direksiyonun arkasında öl
They got a name for the winners in the world
– Dünyadaki kazananlar için bir isim aldılar.
(I) I want a name when I lose
– (İ) Kaybettiğimde bir isim istiyorum
They call Alabama the Crimson Tide
– Alabama’ya Kızıl Gelgit diyorlar.
Call me Deacon Blues
– Bana Deacon Blues de.
(Deacon Blues)
– (Deacon Blues)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın