Veronica Maggio – Låt mig gå İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Låt mig gå, låt mig gå, låt mig aldrig stilla stå
– Bırak beni, bırak beni, asla yerinde durmayayım

Livet är väntan eller val, du sa, “jag vägrar välja”
– Hayat bekliyor ya da seçim, “Seçmeyi reddediyorum” dedin.
Jag kanske bara stannar kvar
– Belki kalırım.
Är trött på vagnhallar och regnet vägrar sluta falla
– Yağmurdan bıktım ve yağmur durmayacak.
Man måste ta det man vill ha
– İstediğini almak zorundasın.

Du sa, “ingen kan förstå”
– “Kimse anlayamaz” dedin.
Jag sa, “jo, det kommer gå”
– Dedim ki, ” evet, gidecek.”
När du tröttnat på parketten mot din kind
– Yanağındaki parkeden sıkıldığın zaman
De sa, “vatten”, vi sa, “vin”
– “Su” dediler, “şarap” dedik.
Det var stängt men vi gick in
– Kapalıydı ama içeri girdik.
Men vad visste någon av oss då?
– Ama o zaman herhangi birimiz ne biliyorduk?

Låt mig gå, låt mig gå, låt mig aldrig stilla stå
– Bırak beni, bırak beni, asla yerinde durmayayım
Stå på knä, be om lov, var inte så svår att
– Dizlerinin üzerinde dur, izin iste, bu kadar zor olma
Gatan där du växte upp blir till gatan där du stannar
– Büyüdüğün sokak, kaldığın sokak olur
Låt mig gå, bara gå
– Bırak gideyim, sadece git

Har du nåt ärr eller nån tatuering?
– Yara iziniz veya dövmeniz var mı?
Vem har du i din telefon?
– Telefonunda kim var?
Fler som tyvärr, mm
– Daha çok böyle, ne yazık ki, mm
Skrattar och ger mig en blick
– Gülüyor ve bana bir bakış atıyor
Man måste inte vara sån
– Böyle olmak zorunda değilsin

Jag har längtat efter nåt
– Bir şey için can atıyorum
Fått för mycket men för fort
– Çok fazla ama çok hızlı
Och jag undrar, är det jag som tänker fel?
– Ve merak ediyorum, yanlış düşünüyorum?

Låt mig gå, låt mig gå, låt mig aldrig stilla stå
– Bırak beni, bırak beni, asla yerinde durmayayım
Stå på knä, be om lov, var inte så svår att
– Dizlerinin üzerinde dur, izin iste, bu kadar zor olma
Gatan där du växte upp blir till gatan där du stannar
– Büyüdüğün sokak, kaldığın sokak olur
Låt mig gå, bara gå
– Bırak gideyim, sadece git

Fast ingen ser oss, har vi ändå vart här
– Kimse bizi görmese de hala buradayız.
Allt vi förlorat, har vi någon gång haft
– Kaybettiklerimizi bize, bir zamanlar bizde var
Och även om vi bara är 0,0 i procent
– Ve sadece yüzde 0,0 olsak bile
Har vi ändå hänt
– Yine de oldu mu

(Låt mig gå, låt mig gå)
– (Bırak beni, bırak beni)
Låt mig gå, låt mig gå
– Bırak beni, bırak beni
Stå på knä, be om lov, var inte så svår att
– Dizlerinin üzerinde dur, izin iste, bu kadar zor olma
Gatan där du växte upp blir till gatan där du stannar
– Büyüdüğün sokak, kaldığın sokak olur
Låt mig gå, bara gå
– Bırak gideyim, sadece git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın