やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない
– 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,没有。
そんなことわかってるけど もっと伝えたい
– 我知道,但我想告诉你更多。
やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる
– 没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没
止まらない恋愛決壊警報
– 不停止的爱情突破警报
あれあれ? どうして手を握り Touch me! Kiss me! 言えないの
– 那个? 那个? 你怎么能牵着你的手碰我! 吻我! 我不能告诉你。
関係ないことペラペラと 誤魔化す胸の奥
– 胸部的背面被欺骗的东西无关紧要
良い子になったらこれぐらい ハッピーラッキーくれないの
– 如果你成为一个好女孩,你就不会那么快乐和幸运了。
溢れ出すこのドキドキは 止められないんだもん!
– 我无法阻止这种冲击溢出!
我慢なんて出来ないよ ねぇ? 先を越されちゃう前に
– 你不能忍受,对吧? 在他们过去之前。
走り出して行こう!(恋愛確率は100%です!)
– 我们快跑!(爱情概率是100%!))
やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない
– 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,没有。
そんなことわかってるけど もっと伝えたい
– 我知道,但我想告诉你更多。
やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる
– 没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没
止まらない恋愛決壊警報
– 不停止的爱情突破警报
がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない?
– 我很失望。 我很失望。 你不嫉妒吗?
こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね
– 我很害怕你对它如此上瘾。
やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい
– 不,不,不,不。 我想轻轻地说。
終わらない恋愛決壊警報
– 不结束的爱情突破警报
あれあれ? どうしてあの子には 優しくしちゃうのよ
– 那个? 那个? 你为什么对她好?
止まらないこのトキメキを わかって欲しいのに!
– 我想让你明白这种不会停止的悸动!
チラチラこっそり見つめてる Catch me! Look me! 気づいてよ
– 我静静地盯着我! 看着我! 通知。
見たことない顔見せて欲しい 秘密の王子様
– 我要你给我看我从未见过的脸,秘密王子。
勇気なんて出せないよ あぁ でもね 変わりたいんだから
– 我不能表现出勇气。 是的,但我想改变。
一大決心でGo!(明日は荒れ模様となるでしょう!)
– 去一个重大的决定!(明天会很艰难!))
やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない
– 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,没有。
そんなことわかってるけど もっと伝えたい
– 我知道,但我想告诉你更多。
やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる
– 没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没
止まらない恋愛決壊警報
– 不停止的爱情突破警报
がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない?
– 我很失望。 我很失望。 你不嫉妒吗?
こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね
– 我很害怕你对它如此上瘾。
やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい
– 不,不,不,不。 我想轻轻地说。
終わらない恋愛決壊警報
– 不结束的爱情突破警报
なんでもない なんでもない ちょっと待ってよ
– 没什么。 没什么。 缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
そんなにじっと見つめないで 真っ赤になっちゃう
– 别盯得那么紧. 它会变红的。
一回だけ一回だけ ハッキリ言うよ?
– 就一次。 就一次。
(ずっと君のこと… あ あ あれ?)
– 我一直在谈论你。.. 哦,那个?)
やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない
– 不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,不,没有。
そんなことわかってるけど もっと伝えたい
– 我知道,但我想告诉你更多。
やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる
– 没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没没
止まらない恋愛決壊警報
– 不停止的爱情突破警报
がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない?
– 我很失望。 我很失望。 你不嫉妒吗?
こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね
– 我很害怕你对它如此上瘾。
やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい
– 不,不,不,不。 我想轻轻地说。
終わらない恋愛決壊警報
– 不结束的爱情突破警报

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.