Suelo detenerme frente a algún espejo
– 我通常会在镜子前停下来
Porque en el reflejo siempre estás ahí
– 因为在倒影中你总是在那里
Suelo andar de noche como un vagabundo
– 我通常在晚上像流浪汉一样走路
Naufragando ciego en este mar profundo
– 沉船在这深海中失明
De sentirte tanto y no tenerte aquí
– 感觉如此之多,却没有你在这里
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
– 我想你,如果你不在我身边,我会感到孤独
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
– 虽然你在我所有的感官上着火了
Todos los rincones de mi pensamiento
– 我脑海里的每一个角落
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
– 我爱你,用我的一生,用我的灵魂
Segundo a segundo, te amo día a día
– 一秒一秒我一天一天爱你
Con cada latido de mi sentimiento
– 随着我的每一次感觉
Quiero que me entiendas todo lo que digo, ah-ah-ah
– 我想让你明白我所说的一切,啊-啊-啊
Quiero que lo escuches en esta canción
– 我想让你在这首歌里听到
Todo lo que tengo y todo lo que vivo
– 我所拥有的一切和我生活的一切
Ya no vale nada, no tiene sentido
– 它不再值钱了,它没有意义
Si no escucho el brillo de tu dulce voz
– 如果我听不到你甜美的声音
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
– 我想你,如果你不在我身边,我会感到孤独
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
– 虽然你在我所有的感官上着火了
Todos los rincones de mi pensamiento
– 我脑海里的每一个角落
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
– 我爱你,用我的一生,用我的灵魂
Segundo a segundo, te amo día a día
– 一秒一秒我一天一天爱你
Con cada latido de mi sentimiento
– 随着我的每一次感觉
(Ojalá tu abrazo fuera un cielo eterno) Un cielo eterno
– (我希望你的拥抱是一个永恒的天堂)一个永恒的天堂
Ojalá mi mundo terminara en ti, ah
– 我希望我的世界在你身上结束,啊
(Gracias a la vida y a Dios que te tengo
– (感谢生命和上帝,我有你
Y que puedo darte lo mejor de mí) Uh
– 而且我可以给你我最好的)呃
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
– 我想你,如果你不在我身边,我会感到孤独
Y aunque vas prendida en todos mis sentidos
– 虽然你对我所有的感官都很兴奋
Todos los rincones de mi pensamiento
– 我脑海里的每一个角落
Te amo, con la vida entera, con el alma mía
– 我爱你,用我的一生,用我的灵魂
Segundo a segundo, te amo día a día
– 一秒一秒我一天一天爱你
Con cada latido de mi sentimiento, oh, oh
– 随着我的每一次感受,哦,哦
Oh-oh-oh
– 哦-哦-哦
Uh-uh
– 呃呃
Dios los bendiga a todos
– 愿上帝保佑你们
Y la Virgen los proteja con su manto
– 圣母用她的披风保护他们
Y si alguien no cree en Dios o en la Virgen
– 若有人不信神或童女
Entonces, que la vida, el éxito, la buena suerte
– 所以,愿生活,成功,祝你好运
El universo, o como cada uno le quiera decir
– 宇宙,或者每个人都想告诉他
Lo llene de felicidad porque, venido el caso
– 充满幸福,因为,如果情况
Es, exactamente, lo mismo
– 完全一样

Abel Pintos – Aventura 西班牙语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.