Almir Sater – Boiada 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯

Ele foi levando boi, um dia ele se foi no rastro da boiada
– 他带着牛,有一天他在牛群后面走了
A poeira é como o tempo, um véu, uma bandeira, tropa viajada
– 尘埃就像时间,面纱,旗帜,走过。
Foram indo lentamente, calmos e serenos, lenta caminhada
– 我们慢慢地走着,平静而安详,慢慢地走着
E sumiram lá na curva, na curva da vida, na curva da estrada
– 他们消失在那里的曲线上,在生命的曲线上,在道路的曲线上

E depois dali pra frente, não se tem notícias, não se sabe nada
– 然后从那里开始,你没有消息,你什么都不知道
Nada que dissesse algo de boi, de boiada, de peão de estrada
– 无话可说牛,牛,路卒
Disse um viajante: história mal contada
– 一个旅行者说:故事讲得不好
Ninguém viu nem rastro, nem homem nem nada
– 没有人看到痕迹,没有人或任何东西

Isso foi há muito tempo, tempo em que a tropa ainda viajava
– 那是很久以前的事了,那时部队还在旅行
Com seus fados e pelegos no ranger do arreio ao romper da aurora
– 黎明时,他们的fados和pelegos在安全带的吱吱作响
Tempo de estrelas cadentes, fogueiras ardentes ao som da viola
– 流星的时间,燃烧篝火的中提琴的声音
Dias e meses fluindo, destino seguindo, e a gente indo embora
– 日月流逝,命运紧随其后,我们离开

Isso tudo aconteceu e o fato que se deu faz parte da história
– 这一切都发生了,发生的事实是故事的一部分
E até hoje em dia quando junta a peãozada
– 直到今天,当他加入棋子
Coisas assombradas, verdades juradas, dizem que sumiram
– 闹鬼的东西,发誓的真理,说他们走了
Que não existiram, ninguém sabe nada
– 那是不存在的,没有人知道任何事情

Ele foi levando boi, um dia ele se foi no rastro da boiada
– 他带着牛,有一天他在牛群后面走了
A poeira é como o tempo, um véu, uma bandeira, tropa viajada
– 尘埃就像时间,面纱,旗帜,走过。
Foram indo lentamente, calmos e serenos, lenta caminhada
– 我们慢慢地走着,平静而安详,慢慢地走着
Dias e meses seguindo e o destino fluindo e a gente indo embora
– 几天和几个月后,命运流淌,我们离开

Isso tudo aconteceu e o fato que se deu faz parte da história
– 这一切都发生了,发生的事实是故事的一部分
E até hoje em dia quando junta a peãozada
– 直到今天,当他加入棋子
Coisas assombradas, verdades juradas, dizem que sumiram
– 闹鬼的东西,发誓的真理,说他们走了
Que não existiram, ninguém sabe nada
– 那是不存在的,没有人知道任何事情




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın