Sono questi vuoti d’aria
– 这些是空隙吗?
Questi vuoti di felicità
– 这些幸福的空虚
Queste assurde convinzioni
– 这些荒谬的信念
Tutte queste distrazioni
– 所有这些分心
A farci perdere
– 让我们失去
Sono come buchi neri
– 它们就像黑洞
Questi buchi nei pensieri
– 这些思想上的漏洞
Si fa finta di niente
– 你什么都没装
Lo facciamo da sempre
– 我们一直这样做
Ci si dimentica
– 你忘了
Che ognuno ha la sua parte in questa grande scena
– 每个人都有自己的一部分在这个伟大的场景
Ognuno i suoi diritti, ognuno la sua schiena
– 每个他的权利,每个他的背部
Per sopportare il peso di ogni scelta
– 承担每一个选择的重量
Il peso di ogni passo, il peso del coraggio
– 每一步的重量,勇气的重量
E ho capito che non sempre il tempo cura le ferite
– 我意识到时间并不总是能治愈伤口
Che sono sempre meno le persone amiche
– 谁是越来越不友好的人?
Che non esiste resa senza pentimento
– 没有悔改就没有投降
Che quello che mi aspetto è solo quello che pretendo
– 我所期望的只是我所要求的
E ho imparato ad accettare che gli affetti tradiscono
– 我学会了接受爱情背叛
Che gli amori anche i più grandi poi finiscono
– 爱即使是最伟大的,然后结束
Che non c’è niente di sbagliato in un perdono
– 宽恕没有错
Che se non sbaglio non capisco io chi sono
– 如果我没弄错,我就不明白我是谁
Sono queste devozioni
– 这些灵修
Queste manie di superiorità
– 这些优越感的妄想
C’è chi fa ancora la guerra
– 有些人还在打仗
Chi non conosce vergogna
– 谁不知道羞耻
Chi si dimentica
– 谁忘了
Che ognuno ha la sua parte in questa grande scena
– 每个人都有自己的一部分在这个伟大的场景
Che ognuno ha i suoi diritti e ognuno ha la sua schiena
– 每个人都有自己的权利,每个人都有自己的背
Per sopportare il peso di ogni scelta
– 承担每一个选择的重量
Il peso di ogni passo, il peso del coraggio
– 每一步的重量,勇气的重量
E ho capito che non serve il tempo alle ferite
– 我意识到你不需要时间来治疗伤口
Che sono sempre meno le persone unite
– 越来越少的人团结在一起
Che non esiste azione senza conseguenza
– 没有没有后果的行动
Chi ha torto e chi ha ragione quando un bambino muore?
– 当一个孩子死了,谁是错的,谁是对的?
Allora stiamo ancora zitti, che così ci preferiscono
– 那我们还是闭嘴,那就更喜欢我们了
Tutti zitti, come cani che obbediscono
– 都闭嘴,像狗服从
Ci vorrebbe più rispetto, ci vorrebbe più attenzione
– 这需要更多的尊重,需要更多的关注
Se si parla della vita, se parliamo di persone
– 如果我们谈论生活,如果我们谈论人
Siamo il silenzio che resta dopo le parole
– 我们是言语之后的沉默
Siamo la voce che può arrivare dove vuole
– 我们是可以得到它想要的地方的声音
Siamo il confine della nostra libertà
– 我们是自由的边界
Siamo noi l’umanità
– 我们是人类
Siamo in diritto di cambiare tutto
– 我们有权改变一切
E di ricominciare, ricominciare
– 重新开始,重新开始
Ognuno gioca la sua parte in questa grande scena
– 每个人都在这个伟大的场景中扮演自己的角色
Ognuno ha i suoi diritti, ognuno ha la sua schiena
– 每个人都有自己的权利,每个人都有自己的背
Per sopportare il peso di ogni scelta
– 承担每一个选择的重量
Il peso di ogni passo, il peso del coraggio
– 每一步的重量,勇气的重量
Il peso del coraggio
– 勇气的重量

Fiorella Mannoia – Il Peso Del Coraggio 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.