오월 하늘엔 휘파람이 분대요
– 在五月的天空中,哨子是一个小队。
눈여겨둔 볕에 누우면
– 如果你躺在你眼中的太阳上,你迫不及待地想看看发生了什么。
팔베개도 스르르르
– 臂枕也是污言秽语。
그 애의 몸짓은 계절을 묘사해요
– 她的手势描述了季节。
자꾸만 나풀나풀대는데
– 我只是想把它忘了。
단번에 봄인 걸 알았어요
– 我马上就知道是春天了。
이런 내 마음은
– 哦,我的心。
부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네
– 有一大堆你甚至不会唱的歌。
마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로
– 我真不知道该去哪里找我应得的。
꼭 그렇게 서 있었네
– 你一定是那样站着的。
When I see her smile, oh, distant light
– 当我看到她的微笑,哦,遥远的光
저는요, 사랑이 아프지 않았음 해요
– 不知道 爱没有伤害。
기다림은 순진한 속마음
– 等待是一颗无辜的心
오늘도 거리에 서 있어요
– 我今天站在街上。
이런 내 마음은
– 哦,我的心。
부르지도 못할 노래만 잔뜩 담았네
– 有一大堆你甚至不会唱的歌。
마땅한 할 일도 갈 곳도 모른 채로
– 我真不知道该去哪里找我应得的。
꼭 그렇게 서 있었네
– 你一定是那样站着的。
달아나는 빛 초록을 거머쥐고
– 以逃光的绿色。
그 많던 내 모습 기억되리, ooh, ah
– 我会记得我的样子,哦,啊
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah
– 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
Ooh, ooh-ooh-ah, ah
– 哦,哦-哦-啊,啊
오월의 하늘은
– 五月的天空
푸르던 날들로 내몰린 젊은 우리는
– 我们年轻,被绿色的日子所驱使。
영원한 사랑을 해 본 사람들처럼
– 就像那些拥有永恒爱情的人
꼭 그렇게 웃어줬네
– 你一定笑成那样。
When I see her smile, oh, distant light
– 当我看到她的微笑,哦,遥远的光

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.