最期にもう一度 強く抱きしめて
– 在一天结束的时候,再次抱紧她。
その後はもう 何も要らないよ
– 之后我什么都不需要。
僕の未来も 過去も何もかも
– 我的未来,我的过去,一切。
あなたで満ちれば 後悔は無いよ
– 如果它充满了你,我永远不会后悔。
生きてる証刻むの 悴む心震わして
– 我要刻一个活生生的证据,证明我的心在颤抖
天秤なんて必要ないの 矛盾に脳を惑わして
– 我不需要平衡。 我对矛盾感到困惑。
正義と悪など 揺らいでしまう程
– 正义与邪恶动摇。
生き急いでいた エンドロールは
– 急于生存的恩德罗尔
きっと神様の 身勝手な悪戯
– 这一定是上帝自私的恶作剧。
汚れ役だろうと 厭わないよ
– 我不在乎这是不是一份肮脏的工作。
矛盾だらけ お互い様ね 不幸話の背比べ
– 这一切都是矛盾的。 我们很像对方。
首の皮一枚 瀬戸際に
– 边缘的一块颈部皮肤
足掻いてちゃ 白々しいね
– 你抓伤的时候脸色很苍白.
ひとひらの想いよ
– 这是个梦。
届け届けと血を巡らせて
– 血和血。
一途に見つめます 理由なんて必要は無いの
– 我会留意的。 我不需要理由。
涙の理由も知らずに 愛が体を喰いちぎった
– 甚至不知道眼泪的原因,爱吃了我的身体。
正しさを振りかざさないで 事実が理由を喰いちぎった
– 不要让真相妨碍你。 事实蚕食了原因。
鼓動が止まぬように 喧騒に薪を焚べんだ
– 我在喧嚣中烧柴火让心跳停不下来
帳を張る事すら 無粋な気がしてんだ
– 我觉得我甚至不打算写一本书。
さあ来世に期待ね 光れ閃け猛スピードで
– 来吧,期待来世。
一途に向かいます 余力を残す気は無いの
– 我马上就来。 我不会离开任何房间。
届け届けと血を巡らせて
– 血和血。
一途に愛します 永遠なんて必要は無いの
– 我爱你们所有人 不需要永恒。
最期にもう一度 強く抱きしめて
– 在一天结束的时候,再次抱紧她。
その後はもう 何も要らないよ
– 之后我什么都不需要。
見えない未来も 消せぬ過去さえも
– 甚至看不见的未来,甚至无法抹去的过去
あなたで満ちれば 後悔はないよ
– 当我充满你的时候,我不后悔。
最期にもう一度 力を貸して
– 最后,我要你再帮我一次。
その後はもう 何も要らないよ
– 之后我什么都不需要。
僕の未来も心も体も
– 我的未来,我的思想,我的身体
あなたにあげるよ 全部全部
– 我给你。 所有的一切。 所有的一切。

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.