정말 이상하죠 사람 맘이
– 真的很奇怪,就像一个人。
느닷없이 시작되고 말죠
– 不会开始的。
모르고 있다가 어느새 그대를
– 我不认识你,也不认识你。
떠올리다 곧 잠이 들죠
– 我很快就要睡着了。
맑은 하늘에 쏟아지는
– 倾泻入晴空
저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에
– 就像那只狐狸,突然在我的脑海里。
문득 사랑비가 내려요
– 这是一场爱情雨。
난 아직 준비 안 됐지만
– 我还没准备好
그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요
– 我想这就是对你的爱。
혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도
– 如果我没弄错,你可以问我。
내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고, 흠흠
– 我告诉你,我已经爱你了。
사랑을 한다고, 흠흠
– 我爱你
정말 알다가도 모르겠죠
– 你不知道你是否真的知道。
언제부터 내 맘 이런 건지?
– 你什么时候开始像我一样了?
늘 바라만 보고 늘 그래왔다가
– 我一直看着它,我一直这样做。
별안간 맘이 왜 이럴까?
– 为什么会这样?
아무 예고도 없었는데
– 我没有任何通知。
정신 차려보니 사랑을 가득 품은
– 当我醒来时,我充满了爱。
그대 여우비가 내려요
– 你的狐狸雨下来了。
난 아직 준비 안 됐지만
– 我还没准备好
그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요
– 我想这就是对你的爱。
혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도
– 如果我没弄错,你可以问我。
내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고
– 我告诉你,我已经爱你了。
난 벌써 시작해버렸죠 (시작해버렸죠)
– 我已经开始了
그댈 향한 이 맘 (그댈 향한 이 맘) 놓을 수가 없네요
– 我不能把这种想法放在你身上。
착각이라 해도 난 이어 가볼래요 (착각이라)
– 即使我弄错了,我也想继续下去。
그댄 아니래도 (oh) 이미 나는 사랑하고 있죠, 흠흠
– 我已经爱你了。
사랑하고 있죠, 흠흠
– 我爱你
사랑하고 있죠
– 我爱您。.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.