Etiket: MOVNING
 - MOVNING – Sun Shower Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları- 정말 이상하죠 사람 맘이– Gerçekten garip, insan gibi.느닷없이 시작되고 말죠– Başlamayacak.모르고 있다가 어느새 그대를– Seni tanımıyorum ve tanımıyorum.떠올리다 곧 잠이 들죠– Yakında uyuyacağım. 맑은 하늘에 쏟아지는– Berrak gökyüzüne dökülen저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– O tilki gibi, birden aklıma geldi.문득 사랑비가 내려요– Aşk yağmuru. 난 아직 준비 안 됐지만– Henüz hazır değilim.그댈 향한 이 맘 사랑인… 
 - MOVNING – Sun Shower Korean Lyrics English Translations- 정말 이상하죠 사람 맘이– It’s really weird, like a person.느닷없이 시작되고 말죠– It’s not going to start.모르고 있다가 어느새 그대를– I don’t know you, and I don’t know you.떠올리다 곧 잠이 들죠– I’m going to fall asleep soon. 맑은 하늘에 쏟아지는– Pouring into the clear sky저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– Like that fox, all of… 
 - MOVNING – Sun Shower Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung- 정말 이상하죠 사람 맘이– Es ist wirklich seltsam, wie eine Person.느닷없이 시작되고 말죠– Es wird nicht anfangen.모르고 있다가 어느새 그대를– Ich kenne dich nicht, und ich kenne dich nicht.떠올리다 곧 잠이 들죠– Ich werde bald einschlafen. 맑은 하늘에 쏟아지는– Gießen in den klaren Himmel저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– Wie dieser Fuchs, ganz plötzlich in meinem… 
 - MOVNING – Sun Shower 韓國人 歌詞 中國人 翻譯- 정말 이상하죠 사람 맘이– 真的很奇怪,就像一个人。느닷없이 시작되고 말죠– 不会开始的。모르고 있다가 어느새 그대를– 我不认识你,也不认识你。떠올리다 곧 잠이 들죠– 我很快就要睡着了。 맑은 하늘에 쏟아지는– 倾泻入晴空저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– 就像那只狐狸,突然在我的脑海里。문득 사랑비가 내려요– 这是一场爱情雨。 난 아직 준비 안 됐지만– 我还没准备好그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요– 我想这就是对你的爱。혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도– 如果我没弄错,你可以问我。내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고, 흠흠– 我告诉你,我已经爱你了。사랑을… 




