Etiket: MOVNING
-
MOVNING – Sun Shower Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
정말 이상하죠 사람 맘이– Gerçekten garip, insan gibi.느닷없이 시작되고 말죠– Başlamayacak.모르고 있다가 어느새 그대를– Seni tanımıyorum ve tanımıyorum.떠올리다 곧 잠이 들죠– Yakında uyuyacağım. 맑은 하늘에 쏟아지는– Berrak gökyüzüne dökülen저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– O tilki gibi, birden aklıma geldi.문득 사랑비가 내려요– Aşk yağmuru. 난 아직 준비 안 됐지만– Henüz hazır değilim.그댈 향한 이 맘 사랑인…
-
MOVNING – Sun Shower Korean Lyrics English Translations
정말 이상하죠 사람 맘이– It’s really weird, like a person.느닷없이 시작되고 말죠– It’s not going to start.모르고 있다가 어느새 그대를– I don’t know you, and I don’t know you.떠올리다 곧 잠이 들죠– I’m going to fall asleep soon. 맑은 하늘에 쏟아지는– Pouring into the clear sky저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– Like that fox, all of…
-
MOVNING – Sun Shower Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung
정말 이상하죠 사람 맘이– Es ist wirklich seltsam, wie eine Person.느닷없이 시작되고 말죠– Es wird nicht anfangen.모르고 있다가 어느새 그대를– Ich kenne dich nicht, und ich kenne dich nicht.떠올리다 곧 잠이 들죠– Ich werde bald einschlafen. 맑은 하늘에 쏟아지는– Gießen in den klaren Himmel저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– Wie dieser Fuchs, ganz plötzlich in meinem…
-
MOVNING – Sun Shower 韓國人 歌詞 中國人 翻譯
정말 이상하죠 사람 맘이– 真的很奇怪,就像一个人。느닷없이 시작되고 말죠– 不会开始的。모르고 있다가 어느새 그대를– 我不认识你,也不认识你。떠올리다 곧 잠이 들죠– 我很快就要睡着了。 맑은 하늘에 쏟아지는– 倾泻入晴空저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에– 就像那只狐狸,突然在我的脑海里。문득 사랑비가 내려요– 这是一场爱情雨。 난 아직 준비 안 됐지만– 我还没准备好그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요– 我想这就是对你的爱。혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도– 如果我没弄错,你可以问我。내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고, 흠흠– 我告诉你,我已经爱你了。사랑을…