Грузин Белорус Кусараш


Грузин Белорус Кусарыме текст

Грузин Белорус Предложени кусарыме

Грузин Белорус Кусараш - Белорус Грузин Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Белорус Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Грузин Белорус Кусараш, Грузин Белорус Кусарыме текст, Грузин Белорус Мутер
Грузин Белорус Предложени кусарыме, Грузин Белорус Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Грузин Йӹлмӹ Белорус Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Грузин Белорус Юк Кусараш Грузин Белорус Кусараш
Академический Грузин миӓш Белорус КусарашГрузин Белорус Значений шамаквлӓ доно
Грузин Возымо дӓ лыдмаш Белорус Грузин Белорус Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Грузин Текст, Белорус Кусараш Грузин

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Грузинлӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ тошты дӓ иктӓ регионын письменный чеченвлӓ дон хытыра. Системӹм ӹшкӹлӓнжӹ доно пӓлӹ лин дӓ сложный дӓ тӹдӹм куктымӹжы доно грамматика алфавит спряжени. Палшык результатышкы йӹлмӹвлӓ кусарыме кого сӓндӓлӹкнӓ мычкы грузинлӓ толшы эдемвлӓ, кыдывлӓ туан йӹлмӹнӓ доно нӹнӹм грузинлӓ миэн шон.

Опытан йӹлмӹвлӓ кусарыме грузинлӓ переводчик гӹц тергӓт, тенге ӧрдӹжеш йӹлмӹвлӓ кыце ынгылаш нелӹ. Сирмӓшвлӓ пиш келгӹн ынгылаш тымдаш дӓ профессиональный культурылан дӓ грузин дон йӹлмӹн диалектвлӓжӹ переводчик грузия ежӹнгӓн ылыт сӓй. Тенге кыце нӹнӹ ӹлӓт анжыктышы шамаквлӓм значени момы пумагавлӓм точно, устный формыжы тенгеок.

Вес йӹлмӹвлӓ доно ару кусарыме грузин дон тӹргенӓ. Текст контекстӹштӹ шотыш кусарыме да нюансвлӓ улы сӓй, маныт дӓ, тӹдӹ раскыдын ынгылдарен ылын. Профессиональный культурылан перегӹмӹ дӓ оригинальный текст докы лишкы переводчик отсылка выражени семӹнь лиэш.

Вес йӹлмӹвлӓ доно задачыжым кусарыме грузинлӓ сложный ылыт, шамаклан шукы йӹлмӹ раз ылыт, кыдывлӓм вес йӹлмӹвлӓ уке. Мутлан, чын англичаныш кусарыме годым шамакым ӓль шая мон англичанвлӓм переводчик грузин дон ылын, кыды семӹнь шамакын значенижӹм келесӹмӹ сӓй грузинвлӓ, ивлӓн тӹдӓт шӓлӓнен кеш. Тидӹ нелӹ лин кердеш, кыдым вес йӹлмӹвлӓ йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ викок ак ли грузинлӓ раз эквивалентӹм.

Грузинлӓ йӹлмӹм кымдан шӓрӓш раз ак каеп, качественный йӹлмӹвлӓ кусарыме грузинлӓ мон кердӹдӓ ылмыжым ынгылдарымаш. Переводчик пӓшӓм ӹштӓш ӓль сары кого авторитетӓн бюровлӓм, тӹ лӹмӹшкок йӹлмӹвлӓ кусарыме дӓ опытым пумы пыток точный грузинлӓ пуымылан ямденӹт.

Цилӓжӹ грузинлӓ йӹлмӹм ынгылен, ӓнят профессиональный кусарыме качестван переводчик ситӓрӹ, тӹдӹ шӓйӹк ылмым пӓлдӹртӓш текстын смысл доно келшен. Опытан кердӹдӓ тӓ палшымы доно лиалтшы переводчик грузинвлӓ, ой термин доно манаш, документвлӓм кычылтын, пӹсӹн дӓ ынгылдараш.
Элышты грузинлӓ махань йӹлмӹлӓ попат?

Грузия йӹлмӹвлӓ доно попымы айыртемвлӓ грузинвлӓ, а вес регионышты уж чеченвлӓ тенге, кыце техень Азербайджан, российӹн дӓ Армения. Турция тӹдӹ тенге попа, Иран, Сири дӓ Греция.

Историм йӹлмӹвлӓ грузинлӓ махань?

Грузинлӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ картвельский тидӹ, кышкы 4 миллион эдем нӓрӹ попа, Грузия тӹнг образышты. Тидӹ грузия официальный йӹлмӹжӹ, кыдын доно кавказышты лингва франквлӓн цилӓ семӹньок. Тишкӹ ыжатен курым якте 4 йӹлмӹвлӓ грузинлӓ историм мӓмнӓн лиэш, кынам пӹтӓриш йӓмдӹлӹмӹ ылын алфавит грузинвлӓ, Асомтавруль манын. Мхедруливать алфавит алфавит тидӹ паштек, кыдым кӹзӹт якте кычылталтеш. Грузинлӓ сирӹмӓш армянский пытаре 9 курым тӹнгӓлӹн. Поздаракын, 19 курым, грек грузин грузинлӓ пытаре йӹлмӹн вариантжы алфавит. Совет жепӹн руш йӹлмӹм школышты элышты цилӓ тидӹ доно преподаваться лугыч. Грузинлӓ шӓлӓнӹмӹжӹ паштек когон советский союз кычылтмаш йӹлмӹн кушкын толшы, ти лӹмвлӓ кӹзӹтшӹ жепӹн кычылтмы йӹлмӹ дӓ кушкын.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого грузинлӓ вклад?

1. Джавахишвили иван - лингвист дӓ учёный, кӹзӹтшӹ грузинлӓ филологим негӹцӹм пиштен.
2. Мерчула георгиевна - учёный, кӹзӹтшӹ грузинлӓ орфографий йӓмдӹленӹт.
3. Акакий Церетель - поэт дӓ общественный деятель, кыды произведени касвел грузинлӓ шукы йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ.
4. Сулхан-орбелиани сабал - лингвист дӓ поэт, йӹлмӹн пайдажым тӹдӹм кымдаэмденӹт грузинвлӓ, иностранный шамаквлӓм пыртен, литературный терминвлӓм да ойла.
5. Григол Перадзе - учёный, грамматика доно вазымы пӓшӓ шӹмлӓт йӹлмӹвлӓ негӹцшӹ кӹзӹтшӹ грузинлӓ кужы.

Грузинлӓ йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Агглютинативный йӹлмӹвлӓ грузинлӓ йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкта, тӹдӹ кычылтмы аффикс (шӱӓлтӓ дӓ суффиксым-приращение) шамаквлӓ образованим пуэныт. Сложный глаголвлӓ системыш дӓ тенге тӹдӹ ӹшкеок, регулярный гань ылын, дӓ тенге флексий паттерн доно нерегулярный деривационный. Грузинлӓ сирӹмӹ алфавит ӹшке ӹшке йӹлмӹжӹ, 33 буква гӹц ылын. Тенгеок йӹлмӹ айыртемжӹ лоштышты келшен дӓ придыхать придыхать ак эртӓрӓлт, мам ӹштендӓ тӹдӹ ик йӹлмӹвлӓжӹ доно чӹдӹнрӓк, кышты тидӹ ӹштӓлтеш.

Г чын йӧн семӹнь грузинлӓ йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Шӹмлӹшӹ алфавит грузинвлӓ, грамматика правилывлӓжӹ ойлынем да тынг. 2. Слушани ӹшке виангдаш тыменяш. Практиковать йӹлмӹ ойлат колыштыныт дӓ ӹшке намалеш. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Проста шамаквлӓм тӹшлӹмӓш, шамак да предложени. 4. Практиковаться сирмӓшӹм лыдын. Книгӓ кычылтмы, онлайн-курс, ӓль журнал дон газетвлӓнӓмӓт йӹлмӹвлӓ грузинлӓ. 5. Практиковаться йӹлмӹм мондымы агыл хытырымаш. Онлайн кычылтмы йӹлмӹвлӓ доно намал миэн дӓ-ресурсым йӹлмӹм тыменьмӓштӹ. 6. Грузин культура вазыт. Фильмвлӓм анжаш, колыштмы ӓль лыдмы книгӓ грузинлӓ йӹлмӹвлӓ доно музыкы.

Беларусь - восточноевропейский эл, Россий доно граничить, Украина, Польша, латвим дӓ литвам. Документвлӓ сӓрӹмӹ, литература дӓ веб-сайт белоруссвлӓдон дӓ вес халыкын йӹлмӹжӹм кӓ лошкы ӱжмӹ кого международный белорус веле агыл кӹлдӓ, но ӹшке сӓндӓлӹк кӧргӹштӹш. Халыкын кого эдем миллион нӓрӹ йӹлмӹшкӹ кусараш 10 белорус эффективны моаш манын, тидӹ цилӓ статян эффективны пындаш элышкы пыра.

Беларусь белорус йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, кок тынг йӧн доно вазымы ылыт, тӹ годымок шӹренжок кычылталтеш гӹц кок кусарыме: латинлӓ кириллицо дӓ алфавит. Латинлӓ алфавит латынь йӹлмӹдон гӹц лиӓлтӹн, Рим йӹлмӹвлӓ империя, йӱдвел дӓ шукы сӓндӓлӹкӹштӹ кычылталтеш, тӹдӹ польский алфавит доно кӹлдӓлтӹн. Кириллицо тенге гӹнят, тӹдӹн грек алфавит доно ӹштӓлтеш лиэш дӓ монахвлӓ ӹштенӹт, руш эл дӓ ирвел европа дӓ ази шукы йӹлмӹн ӹрдӹжӹ использоваться доно кӹлдӓлтӹн.

Кокшы белорусский переводчик пӓлен ылмым алфавит маныт, точны текстын смысл тӹнгӓлтӹшӹм пуа. Лексика дӓ тенге пиш яжон кыча переводчик белорус грамматика ылеш, тенге культурым пӓлӹмӓш белорус анжок, пӹсӹн ӹштӓш манын сӓрӹмӹ.

Англичаныш кусарыме доно пиш оптат белорус белорус англичаныш ӓль дон ижӹ, ынгылышым керд гӹнь лач переводчик йӹлмӹвлӓ доно пуэннӓ уверӹм. Задачыжым ыштен тӹдӹ изи нелӹ гӹнят, вес йӹлмӹ гӹц сӓрен белорус кӱ шана, техень немецкий семӹнь, ӓль французла испан. Тидӹ тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ма келеш йӹлмӹвлӓ кусарыме сообщени переводчик керд сӓрӓл, сӓрӓлтӹшвлӓ ӓль шамак кычылтмы, кыдывлӓ белорус йӹлмӹ уке.

Эче ик проблеме, кыды белорус переводчик гӹц карангшывлӓӓт, тӹдӹ факт ылеш, дӓ мӓ, шукы икманяр мӱ кусарыме шая контекст семӹнь лин кердеш. Тӹлец пасна, юж шамакышты ылмыжы годым, ялжы улы тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно тӹрлӹ белорус значенижӹ, образ доно пӓлӹ ылын дӓ седӹндоно тидӹ гишӓн переводчик тӧрлатымаш лыктын айыртемвлӓ улы.

Остаткаэш, культур контекстышты обращаят пиш йылмыш кусарыме да кӱлешан белорус шотыш хоть-махань шая ӓль терминвлӓм культурно ӓль нечувствительный мыскылтыш шӹмлӹшӹ ытлен. Белорус йӹлмӹвлӓ доно пуаш манын увертӓрен точно, переводчик нюансвлӓ йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ ылыт, нынын грамматический белорус контекстӹштӹ структурышты дӓ культурный эдем.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань задачывлӓм, сложный белорус предприятивлӓм йӹлмӹвлӓ кусарыме лин кердеш, но тӹ годымок лийын кертеш да шинчымашым келеш тӱвыргӧ опытнаат улы. Пӓлӹ, кыце йӹлмӹвлӓ ӹштӓ, ынгылышашлык келеш контекстышты дӓ культурный, пыдештмӓшӹм кӹлӹм шагалтымы дӓ сирӹп йӹлмӹвлӓ опытан белорус переводчик сынгаш палша кердеш.
Белорус элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Районышты дӓ российӹштӹ попышы йӹлмӹвлӓ доно юж беларусь белорус шотышто, Украина, латвин, литван, польшын дӓ.

Историм йӹлмӹвлӓ белорус махань?

Древневосточный белорус пӹтӓришӹ ылмы халык йӹлмӹ-славян. Тишкӹ тӹдӹ ылеш шачмы якте йӹлмӹжӹмӓт дӓ яхнен школлаште 13 11 курым йӹлмӹ русь киевский курым-курымок. Тӹ жепӹн виӓнрӓк ылыт дӓ ти жепӹштӹ вес йӹлмӹвлӓ доно церковнославянский влияним.
Тӹнгӓльӹ тӹрлӹ кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ курым 13-14: йыдвел дӓ кечӹвӓлвел белорус йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Кечӹвӓлвел диалектвлӓ литературный йӹлмӹлӓн негӹцӹм вазын, Кого княжество Литовский кычылтмы, кыдым варарак эл официальный йӹлмӹ.
Жеп московский, 15 курым гӹц тӹнгӓлӹн, умбакыже влияним белорус руш йӹлмӹ пыра, ӹшке цӹрежӹ дӓ кӹзӹтшӹ белорус йӹлмӹвлӓ доно нӓлӓш тӹнгӓлӹт. Предприниматься курым анжымаш стандартизировать кодифицировать 16-17 йӹлмӹ дӓ, мычашыжы толеш, но ти шотыш безуспешный вин.
19 курым семӹнь эртӓрӓш хытырен дӓ литературный йӹлмӹлӓн белорус мышмашеш. 1920-иктӹм ынгылен гӹц официальный йӹлмӹжӹ улы советский союз е ижӹ. 1930 сталинский репрессий тенге гӹнят-тидӹ йӹлмӹм кычылтмаш кӹтӹкемден и х докы канден. 1960 ӹлӹжтенӹт мычаш ылын-тӹ жеп гӹц тӹнгӓлӹн дӓ и х де-факто Беларусь официальный йӹлмӹ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого вклад белорус виӓнгдӓш?

1. Скорин франциска (1485-1541): манын Шӹренжок "Ӓтя белорус литература", переводчик гӹц ылын дӓ пӹтӓриш латынь йӹлмӹдон доно белорус скорин савыктыше христиан текст чешский. Кымылетӹм шӱмеш ти пӓшӓм тӹдӹ писатель мышмаш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ белорус шӹкӓлӹнӹт.
2. Симео Полоцкий (1530-1580): Богослов, поэт дӓ философ, йӹлмӹ ӹшке пӓшӓштӹм пӓлен полоцкий шӧрынан область, истори, культура, религивлӓн дӓ география. Тӹдӹ сирӹмӹ йӹлмӹшкӹна икманяр белорус текст, литературын произведенивлӓм белорус канонический ли.
3. Янка Купала (1882-1942): драматург дӓ Поэт, Купала белорус кыце сирӹмӹ, тенге поэт кыце руш йӹлмӹ кымдан пӓлӹмӹ дӓ сек кого 20 курым белорус.
4. Якуб Колас (1882-1956): поэт дон прозаик, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ колас белорус сирӹмӹ, кыдыжы попат касвел эл, дӓ ой шукы йӹлмӹ доно у шамаквлӓм пыртымы.
5. Ӱшкы василла (1924-2003): Поэт, драматург, дӓ диссидент сценарист, Ӱшкы сирӹмӓш шайыштмашым, пьесым дӓ лыдыш, совет оккупаци жепӹн тӹдӹн ӹлӹмӓшӹштӹжӹ беларусь сӱретлалташ. Кӹзӹтшӹ литературын произведенивлӓм сек кого гӹц иктӹжӹ нӹнӹ логӹц шукы белорус шотлалтеш.

Белорус йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Украины дон руш йӹлмӹ группыш пырышы йӹлмӹ доно восточнославянский белорус йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ флексий шотыш йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамакым шукы йиш форма кычылталтеш мычкы мам анжыктышашлык рӓдӹш, а агглютинативный йӹлмӹвлӓ тенге анжыктымы, мӓ создаваенӓ дӓ сложный шамаквлӓм вес шамак кӹлдӹш дӓ камакаш морфемым аффикс пиштен. Тишкӹ сочетаний тӹнг SOV (субъектшӹ-объект-глагол) шамакым кычылтмы дӓ тӧрлӹмӹ кыце пӱэргӹвлӓ, тенгеок ӹдӹрӓмӓшвлӓӓт дӓ шукы жеп дӓ падеж. Принцип доно ойлат, кыды чешский йӹлмӹм польскийдон дӓ тидӹ гӹц влияним славян.

Г кыце правильно белорус йӹлмӹм тымдышы?

1. Официальный йӹлмӹ курсвлӓм эртен: тӓ белорус тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны Гӹнь, яжоракын каяш тӹнгӓлеш йӧн онлайн - очный йӹлмӹ курсвлӓм ӓль. Йӹлмӹ курсышты тыменеш кердӹдӓ тӓ палшен структурышты дӓ йӹлмӹлӓн негӹцӹм пушеш виангдаш тыменяш.
2. Цикӹмӓш: манмы доно тӹдӹ йӹлмӹм ӓвӓлтӹмӓш кӹзӹтшӹ тымдышы дӓ йонгата, шукы жеп келеш гӹнь кышкы тӓ кыце лиэш манын, йӹлмӹштӹ вазын. Белорус сем колыштеш, дӓ тӹдӹн фильмвлӓм анжаш белорус телешоу, белорус книгӓвлӓм лыдын, блог дӓ статьявлӓ — цилӓ, мам тӓлӓндӓ палшенӓ белорус кычылтмы дӓ йӹлмӹвлӓ колта.
3. Практика: йӹлмӹ пӹтӓрӹмӓш дӓ хытыраш йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ колыштмаш тавалымаш жеп келеш. Икманяр мӱ йон ылеш попрактиковаться йӹлмӹ — йӹлмӹвлӓ группышкы ушненӹт кердӹдӓ тӓ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ ӓль приложени партнервлӓ кычылтмы йӹлмӹвлӓ моаш манын, практиковаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла.
4. Шалахай нӓлмӹ кӹлӹм: паштек хытырымаш дон тӓ шая аудировани попрактиковаться йӹлмӹ, кӹлӹм нӓлмӹ кого цӓкнӹ, лиӓлтӹн манын, мам тӓ тӹдӹн тӧр кычылтын. Приложени йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы кердӹдӓ тӓ манын, кӹлмӹн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ доно намалмыла цӓкнӹ, онлайн моаш аль-репетитор, кыды кӹлвлӓм кыча дӓ индивидуальныйрак рекомендуйымы пуэн кердӹдӓ тӓ цӓкнӹ.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5