Киргиз Мальтийский Кусараш


Киргиз Мальтийский Кусарыме текст

Киргиз Мальтийский Предложени кусарыме

Киргиз Мальтийский Кусараш - Мальтийский Киргиз Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Мальтийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Мальтийский Кусараш, Киргиз Мальтийский Кусарыме текст, Киргиз Мальтийский Мутер
Киргиз Мальтийский Предложени кусарыме, Киргиз Мальтийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Киргиз Йӹлмӹ Мальтийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Мальтийский Юк Кусараш Киргиз Мальтийский Кусараш
Академический Киргиз миӓш Мальтийский КусарашКиргиз Мальтийский Значений шамаквлӓ доно
Киргиз Возымо дӓ лыдмаш Мальтийский Киргиз Мальтийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Киргиз Текст, Мальтийский Кусараш Киргиз

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан лицӓ йӹлмӹ гач кӹлӹм ӹштӹмӹ предприятивлӓ частный инструментвлӓ барьержы кыргызский кыргызстан каеш, государство центральноазиатский, граница казахстанын дӓ Шылтыкше. Тӹдӹн верц, кӱ агыл йӹлмӹвлӓ доно пӓлен кыргызский, официальный йӹлмӹ Кыргызстан тидӹ гӹнят, руш кымдан шӓрлӓ дӓ шӓрлӓ. Кыргызский - пошкырт йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ роднить мӓ техеньӹм тӹдӹ, кыце монгол, турк, узбек казах дӓ.

Переводчик профессиональный уло, ик йӹлмӹ гӹц вес сӓрӹмӹ кердеш документ точно, бизнес дӓ кого сӹнгӹмӓшӹм ӹштӓт агыл отношенивлӓ международный. Палшык профессиональный культурылан лошты пыдештеш тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский коммуникационный сӹнген палшен кердӹт, дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ икӹжӓк-иктӹнӓм яжон ынгыленӓ палшен граница тӹрӹштӹ ӹлӹмӹ верцӹн кыргызстан кымдемӹм.

Кыргызский йӹлмӹвлӓ государственный документшы шӹренок сары кучылталтеш, финанс дӓ юридический техень документвлӓм семӹнь, тенгеок медицинӹштӹ сирӓлтеш, контрактым деловой, дӓ тымдымы материал ресурсвлӓм маркетинговый. Веб кынам документвлӓштӹм аль-аль тӹдӹ гӹц йӹлмӹшкӹ кусараш кӱлеш кыргызский контент, культур контекстышты обеспечени дӓ ты палымашым кычылт йӹлмӹнӓн уникальный операция ару переводчик профессиональный.

Палшык кыргызский шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме международный предприятивлӓм маркетинговый стратегия шӹренжок палшен. У пазар кусарыме локализовать компания лӓктӓш палшен, выжалымаш доно цаткыды кӹлвлӓм куштылтен дӓ виктӓрен. Тӹнг уверӹм келесӹшӓшлык ылам переводчик точно, тӹшкӹ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, дӓ ю сленг.

Кусарыме да тӹнӓм культурыштат у куштылгын личный кыргызстан иммигрант беженец интегрироваться палшен кердеш. Сӓрӹмӓшӹм куштылта аралыме да профессиональный документвлӓ докы корным жизненно сертификатым семьяжы кого, вес палшык образовани да тынг.

Хоть-махань значени йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский аравиштӹ виӓн ылеш, кышты ӹлӓ кыргызстан ӓль пӓшӓм ӹштен, тӹдӹн доно деловой ылат, ӓль ӹшке ӓмӓлжӹмӓт тымдымы. Переводчик мон кого мастар, тӹдӹ эл культурын ынгылаш манын, гарантируя дӓ культурный переводе документвлӓм шотыш ару айыртемвлӓ.
Кыргызский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно попат дӓ центральный азиштӹ кыргызстан кыргызский тӹнг часть, кечӹвӓлвел казахстанын пыртымы, Таджикистан, Узбек, йыдвел Афганистаныштыш, нӹнӹ республикын дӓ россий шылтыкше алтая районвлӓжӹ касвел каталан. Тӹлец пасна, халык изин ылшы кыргызский турция вацак этнический, корей дӓ монголия кӹжӹ.

Историм кыргызский йӹлмӹвлӓ махань?

Кыргызский йӹлмӹ дӓ сложный историжӹ кужы. Тидӹ ирвел-пошкырт йӹлмӹ, центральный ази прототюркский йӹлмӹ гӹц лин. Тидӹ гишӓн сирӹмӓш возымо йӹлмӹвлӓ орхонский э ирок датироваться 8 курым пӓлдӹртен, кыдывлӓ алфавит древнетюркский сирӹшӓшлык ылына.
Влияни когоэмӹн йӹлмӹвлӓ доно йӹгӹре ылеш Кыргызский йӹлмӹ - уйгур дӓ монгол. 16 литературный йӹлмӹшкӹ кыргызский курымвлӓштӹ, йӹлмӹнӓ доно сирӹмӹ пӹтӓриш мутер кыргызский 1784 и ылеш. 19 курым мычкы седок йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, официальный йӹлмӹ доно кыргызский кыргызстан 1944 ин тӹнгӓлӹн.
1928 и системыш пыртымы уке ылын, алфавит семӹнь иктӹм пӓлем, йӹлмӹнӓм сирмӓшвлӓштӓт стандартизировать киргизский системыжы ылеш. Вес йӹлмӹвлӓ доно хытырымем годым кыце виӓнгеш кыргызский, дӓ тыге возымо. Латин йӹлмӹ да кӹзӹтшӹ жепӹн кӹзӹтшӹ форманым кучылталтеш возымо алфавит кириллический гӹнят, ю ю араб йӹлмӹ кучылталтеш вазеш со эче текст кыргызский тӱрлеман.
5 кыргызстан кыргызский миллион эдем шукы йӹлмӹ доно попен тагачы, Казахстанын, Таджикистан, Узбек дӓ Шылтыкше.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого кыргызский вклад виӓнгдӓш?

1. Чингиз Айтматов (1928-2008): кыргызский гӹц ик кого авторжы семӹнь пӓлӹ, тӹдӹм рӓдӹшкӹ кыргызский сирӹмӓш произведенин йӹлмӹжӹм, тӹдӹн формыжым виӓнгдӓш дӓ литературный тӹдӹм шӹкӓл.
2. Чолпонбек Есенов (1891-1941): кыргызский пӹтӓри ик йӹлмӹ гӹц пионер, газетӹн пӹтӓриш йӹлмӹ формыжым тӹдӹлӓн пумагам лыктеш кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ лин новатор.
3. Оросбек Токтогазиев (1904-1975): эче ик кого фигурыжы кӹзӹтшӹ типовой версия кыргызский йӹлмӹвлӓ доно йамдылышашлык. Ти учебникым йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ словоупотребление палшен.
4. Аличанин Эшимкан (1894-1974): лингвиствлӓ талантжы ылат, кыды ӹшке ӹлӹмӓш дон йӹлмӹм диалектвлӓ гишӓн шӹмлӹмӓш вазын дӓ статьявлӓ кыргызский пӧлеклет.
5. Азимбек Бекназаров (1947 - кӹзӹтшӹ жепӹн): кыргызский авторитет йӹлмӹвлӓ область шотлалтеш, тӹдӹ у стильвлӓм дӓ йӹлмӹ верц ылын дӓ ответственный сирмӓшвлӓштӓт модернизация шамаквлӓм ӹштӹдӓ.

Кыргызский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Кыргызский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт тидӹ, кӱ тӹдӹм шелӓлтеш традиционно диалектвлӓжӹ: Йыдвел, кечӹвӓлвел дӓ ӹрдӹжӹ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам ӹштендӓ тӹдӹ шамаквлӓ сложный шамаквлӓ мучашлан камака пиштен. Префикс акцент йӹлмӹвлӓ доно ӹштӓлтеш кыргызский, суффикс агыл, мам тӹдӹн структурывлӓм у чаткал пумы. Кыргызский йӹлмӹвлӓ Синтаксически, правилывлӓ семӹнь, sov ылшы (субъектшӹ-объект-глагол) дӓ, кыце дӓ пошкырт шукы йӹлмӹ улы глагольный-структурыжы мычаш. Фонематический аспектвлӓ гишӓн пӓлдӹртен йӹлмӹвлӓ шотла, ӓль ял юквлӓ шамакын значенижӹм интонация тӹрлӹ тӹрлӹ кӹшкӹ пуэн кердӹт.

Г йӧн семӹнь чын кыргызский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ доно тӹнгӓлӹн. Онлайн мон кердӹдӓ тӓ шукы - курсвлӓм ӓль очный, кыдылан негӹцӹм кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹм ӹштӓ. Словарный запасым грамматика пыртышы дӓ базышты тидӹ, тӹшкӓ дӓ тенге сравоч цифрвлӓм шамакдон.
2. Кол сирӓлтӹдӓ йӹлмӹм намалшы. Тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша доно сирӓлтеш кыргызский колыштмаш шаям намалшы, тидӹ кыце йӹлмӹвлӓ доно попен.
3. Тишкӹ попрактиковаться партнер доно йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Муш ку-гынят, кӱвлӓ хытыраш кыргызский, йӹлмӹштӹ тидӹ попрактиковаться дӓ тӹдӹ доно хытыреннӓ. Ти хытырымашты тымдымы кого ашкыл виӓнгденӹт.
4. Техень ресурсвлӓм кычылтмы гань книгӓвлӓ, словарьвлӓ дӓ онлайн-инструментвлӓ. Тӱрлылык ресурсвлӓм кого ылын, тидӹ йӹлмӹм тымдышы тӹдӹ тӓлӓндӓ палшенӓ. Ти книгӓшкӹ пыртымы, словарьвлӓм, справочниквлӓм дӓ шукы вес йӹлмӹвлӓ.
5. Кымылым нӓлӓш ак монды. Шымӓтӓ йӹлмӹвлӓ тыменьмашын кералжы. Фильм ончымаш жеп мон, шачмы йӹлмӹ доно книгӓвлӓм лыдын доно занятивлам. Ти когон керӓл пӓшӓм ӹштенӹт тымдымы процесс да цеверемдаш.

Мальта йылмыш кусарыме да культура эдемвлӓм ынгыла йӹлмӹвлӓ мальтийский ирӹкӹм пумы, кечӹвӓлвел тангыж островвлӓшкӹ сицилия гӹц средиземный. Мальта мальтийский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, йӹлмӹ семитский, латин буквавлӓ доно сирӓш. Мальтийский гань арабла гӹнят, айыртемӹн ылшы тӹ кыды доран, гӹц, кыды каштеш, кушта ак намалеп йӹлмӹвлӓ кусарыме мальтийский пасна тӹдӹ ынгылаш нелӹ.

Историм Мальтийский шукы йӹлмӹ улы, кыды рим финикиец якте ыжатен дӓ лиэш. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹмӓш мальтийский влияен курым тӹрлӹ кытшы, кыце техень итальян, француз дӓ англичанвлӓм. Верц кого нӓлмӹ мальтийский кусарыме тидӹ тӹрӹс йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш.

Мальтийский годым раш пӓшӓвлӓм нӓлмӓш якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр куштылгы вариантым ылын. Документвлӓ семӹнь хоть-махань палшык служба сары ӓль сары возымо текст профессиональный устный пуэн кердеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ гӹц тӹнгӓлӹн документ деловой дӓ пӹтӓрен. Гарантируен профессиональный служба гӹц сӓрӹмӹ пӓшӓ ӹштӹмӹм, точны дӓ ашнымашым текстын смысл доно цилӓ мам шанен переводе пӹтӓришӹ ылеш.

Экономичный вариантжы гӹнь, кӹчӓлӓш тӓ шукы, пишок шукы улы веб-сайт, темыжым палшык онлайн-сары. Тидӹ веб-сайт молнамат шукы йиш йӹлмӹ кусарыме пумы, мальтийский пыртымы. Онлайн служен гӹнят-кусараш кусарыме ситӓрӹ точный кердеш, нӹнӹм шотышкы ак керд культурный соок нюансвлӓ улы. У проста дӓ седӹндоно яжон сӓрӹмӹ текст мальтийский баллок цилӓ документвлӓм кычылтын.

Остаткаэш, пиш шукы улы мальтийский-англичанла мутерын, онлайн гань куштылгы, тенге каеш савыктыме. Тидӹ кусарыме мутер шамак пуэн кердӓт тӹнь раш доно, тенгеок пай дон грамматика дон кӓнгӓш ойлат. Кусарыме мутер кердеш гӹнят керӓл ылыныт, нӹнӹ семӹнь, правилывлӓ, сложный дӓ ӓнгӹсӹр ылшы доно документвлӓм ак кучылталтеш.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань тӓмдӓн келеш кусарыме мальтийский тип, тӓ кого керӓл решенижӹм тӧр мон. Высокоточный пуэн кердӹдӓ тӓ кусарыме профессиональный служба сӓрӹмӹ, тӹ жепӹн кыце онлайн-сервис ӹштӓт кусарыме мутер базышты кусарыме дӓ керӓл лин кердеш. Решӹмӓштӓт ӹшке йӹлмӹштӹ, йӹлмӹнӓжӓт культурынажат тӓ палшен кердӹдӓ мальта йылмыш кусарыме да мальтийский яжон ынгылен.
Мальтийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг мальта йӹлмӹвлӓ доно попымаш мальтийский, но тенгеок тӹдӹм член элыштыш вес мальтийский диаспорывлӓштӹ попы, кыце техень Австрали, Канадышты, Германи, Итали, Королевство Ушымы дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм мальтийский йӹлмӹвлӓ махань?

Историжӹ пиш паян дӓ шукы Мальтийский улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ мӓмнӓн 10 датироваться курымын эче тишкӹ пӓлдӹртен. Шотлалтеш, тӹдӹ ма гӹц виӓнгшӹ сикулый-араб диалектвлӓ, кыдывлӓ йыдвел покшал африка поселенец курым попымы гӹц, кыдын дон вара итальян влияним кого ылын,, француз дӓ испан англичан йӹлмӹ. Историм ӹшке кид тӹрлӹмӹ раз мальта остров держава мычкы, ӹшке йӹлмӹ гӹц шамак дӓ шамак тӹрлӹ йӹлмӹ держава шыпшыт, остров оккупируйымы. Э результатешӹжӹ европа толшы иктӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ уникальный операция мальтийский, культурыжы улы дӓ нӹнӹн лексико элемент ашныжы, кыды тӹдӹн историжӹ ужаш лиэш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад мальтийский?

1) Антон Микиэль Вассалли (1764-1829): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя мальтийский йӹлмӹ", лингвиствлӓ мальтийский вассалли ылын, филолог дӓ философ, кыдым пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ стандартизировать мальтийский.
2) Псайла Кармы Пуалтеш (1871-1961): Мальта дӓ национальный поэт пӹтӓриш поэт, шамаклан рӓдӹ пиштен дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым дӓ ответственный псайло гишӓн сирӹмӓш у дӓ популяризация мальтийский йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ.
3) Мускат Гуз Аззопарди (1927-2007): Тымдышын, литературым шӹмлӹзӹ дӓ мальтийский лингвист, шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ мальтийский Аззопарди, тенге когораквлӓ ӹштӓт литературоведческий йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, тӹдӹн кӹзӹтшӹ литературный йӹлмӹлӓн негӹцеш мальтийский палшен.
4) Антон Лиро ван (1905-1992): Поп-иезуитын, кӓпӹштӹ коклы икшӹ курым лиро ӹлӓш ванжышнаат системӹм ӹштӹмӓш тидӹ область дӓ ответственный мальтийский йӹлмӹвлӓ доно правописани пӹсӹ йӹлмӹ дӓ литература.
5) фриггиери джовлӓ (1936-2020): писательница мальтийский дӓ поэт, англичан шукы фриггиери кыце сирӹмӹ, тенгеок кого дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ мальтийский йӹлмӹвлӓ мальтийский вклад йӹлмӹштӹ, поэзий дон тенгеок авторын ик яжо мальтийский шотлалтеш.

Мальтийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Мальтийский арабла йӹлмӹн структурыжы кайын, кышты шамак важ гӹц ӹштӓлтеш, кӱ гӹц шалгышы согласный. Тенгеок структурышты доно француз йӹлмӹ влияним кого дӓ итальян, анзыц шачшы дӓ нарицательный ылмыжы икманяр латинлӓ артикльвлӓ аффикс ӹштӓш пӓлдӹртен. Число мальтийский пырдыжа йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкташ манын, нарицательный, ӓль склоняялтеш глаголвлӓм единственный числа формыштым дӓ качмы постол кердеш.

Г йӧн семӹнь чын мальтийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Мальтийский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн кӹчӓлӓш-ресурсым дон учебный пособивлашты, тӹдӹм ынгылдарен грамматика правилывлӓ, ынгылымашвлӓ тенге кыце шамаклан пелештӹш правильно ыштышашлык.
2. Муш пырышы тӹшкӓ ӓль партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно вашталтымаш. Шая доно тӓгӱ-ӓнят кӱ дон попем лиэш-мальтийский, - яжо йӧн тыменяш.
3. Мальтийский радиом колыштам, фильмвлӓм дӓ программа телевизионный. Дӓ угӹц тӹдӹм йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлӓш цаценӹт, тӓ коленӓм.
4. Техень кычылтмы приложени, duolingo кыце маныт, словарный запасым грамматикылан доно попрактиковаться. Йӧндон кычаш тымень кердмӹжӹм ӹшкӹлӓнжӹ практиковать структурированный йӹлмӹвлӓ керӓл ылеш.
5. Икманяр мальтийский тӓнгӹм войымжым. Тидӹм, безусловный, йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы ылеш, седӹндон мӓ тӹдӹн шайыштмашвлаштӹжӹ тӓ аутентичный ситӓрӹ, тенге йӹлмӹвлӓ доно ушнен намалеш, кыдым тӓмдӓн палшаш йӓмдӹ тыменьмӓш.
6. Мальта миэн, кердӹдӓ гӹнь. Воленат йӹлмӹштӹ, культурышты эдем доно Мальта. Техень образыштым пачмы тӓ йӹлмӹвлӓ когон йӹле!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5