Киргиз Немыч Кусараш


Киргиз Немыч Кусарыме текст

Киргиз Немыч Предложени кусарыме

Киргиз Немыч Кусараш - Немыч Киргиз Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Немыч Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Немыч Кусараш, Киргиз Немыч Кусарыме текст, Киргиз Немыч Мутер
Киргиз Немыч Предложени кусарыме, Киргиз Немыч Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Киргиз Йӹлмӹ Немыч Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Немыч Юк Кусараш Киргиз Немыч Кусараш
Академический Киргиз миӓш Немыч КусарашКиргиз Немыч Значений шамаквлӓ доно
Киргиз Возымо дӓ лыдмаш Немыч Киргиз Немыч Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Киргиз Текст, Немыч Кусараш Киргиз

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан лицӓ йӹлмӹ гач кӹлӹм ӹштӹмӹ предприятивлӓ частный инструментвлӓ барьержы кыргызский кыргызстан каеш, государство центральноазиатский, граница казахстанын дӓ Шылтыкше. Тӹдӹн верц, кӱ агыл йӹлмӹвлӓ доно пӓлен кыргызский, официальный йӹлмӹ Кыргызстан тидӹ гӹнят, руш кымдан шӓрлӓ дӓ шӓрлӓ. Кыргызский - пошкырт йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ роднить мӓ техеньӹм тӹдӹ, кыце монгол, турк, узбек казах дӓ.

Переводчик профессиональный уло, ик йӹлмӹ гӹц вес сӓрӹмӹ кердеш документ точно, бизнес дӓ кого сӹнгӹмӓшӹм ӹштӓт агыл отношенивлӓ международный. Палшык профессиональный культурылан лошты пыдештеш тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский коммуникационный сӹнген палшен кердӹт, дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ икӹжӓк-иктӹнӓм яжон ынгыленӓ палшен граница тӹрӹштӹ ӹлӹмӹ верцӹн кыргызстан кымдемӹм.

Кыргызский йӹлмӹвлӓ государственный документшы шӹренок сары кучылталтеш, финанс дӓ юридический техень документвлӓм семӹнь, тенгеок медицинӹштӹ сирӓлтеш, контрактым деловой, дӓ тымдымы материал ресурсвлӓм маркетинговый. Веб кынам документвлӓштӹм аль-аль тӹдӹ гӹц йӹлмӹшкӹ кусараш кӱлеш кыргызский контент, культур контекстышты обеспечени дӓ ты палымашым кычылт йӹлмӹнӓн уникальный операция ару переводчик профессиональный.

Палшык кыргызский шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме международный предприятивлӓм маркетинговый стратегия шӹренжок палшен. У пазар кусарыме локализовать компания лӓктӓш палшен, выжалымаш доно цаткыды кӹлвлӓм куштылтен дӓ виктӓрен. Тӹнг уверӹм келесӹшӓшлык ылам переводчик точно, тӹшкӹ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, дӓ ю сленг.

Кусарыме да тӹнӓм культурыштат у куштылгын личный кыргызстан иммигрант беженец интегрироваться палшен кердеш. Сӓрӹмӓшӹм куштылта аралыме да профессиональный документвлӓ докы корным жизненно сертификатым семьяжы кого, вес палшык образовани да тынг.

Хоть-махань значени йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский аравиштӹ виӓн ылеш, кышты ӹлӓ кыргызстан ӓль пӓшӓм ӹштен, тӹдӹн доно деловой ылат, ӓль ӹшке ӓмӓлжӹмӓт тымдымы. Переводчик мон кого мастар, тӹдӹ эл культурын ынгылаш манын, гарантируя дӓ культурный переводе документвлӓм шотыш ару айыртемвлӓ.
Кыргызский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно попат дӓ центральный азиштӹ кыргызстан кыргызский тӹнг часть, кечӹвӓлвел казахстанын пыртымы, Таджикистан, Узбек, йыдвел Афганистаныштыш, нӹнӹ республикын дӓ россий шылтыкше алтая районвлӓжӹ касвел каталан. Тӹлец пасна, халык изин ылшы кыргызский турция вацак этнический, корей дӓ монголия кӹжӹ.

Историм кыргызский йӹлмӹвлӓ махань?

Кыргызский йӹлмӹ дӓ сложный историжӹ кужы. Тидӹ ирвел-пошкырт йӹлмӹ, центральный ази прототюркский йӹлмӹ гӹц лин. Тидӹ гишӓн сирӹмӓш возымо йӹлмӹвлӓ орхонский э ирок датироваться 8 курым пӓлдӹртен, кыдывлӓ алфавит древнетюркский сирӹшӓшлык ылына.
Влияни когоэмӹн йӹлмӹвлӓ доно йӹгӹре ылеш Кыргызский йӹлмӹ - уйгур дӓ монгол. 16 литературный йӹлмӹшкӹ кыргызский курымвлӓштӹ, йӹлмӹнӓ доно сирӹмӹ пӹтӓриш мутер кыргызский 1784 и ылеш. 19 курым мычкы седок йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, официальный йӹлмӹ доно кыргызский кыргызстан 1944 ин тӹнгӓлӹн.
1928 и системыш пыртымы уке ылын, алфавит семӹнь иктӹм пӓлем, йӹлмӹнӓм сирмӓшвлӓштӓт стандартизировать киргизский системыжы ылеш. Вес йӹлмӹвлӓ доно хытырымем годым кыце виӓнгеш кыргызский, дӓ тыге возымо. Латин йӹлмӹ да кӹзӹтшӹ жепӹн кӹзӹтшӹ форманым кучылталтеш возымо алфавит кириллический гӹнят, ю ю араб йӹлмӹ кучылталтеш вазеш со эче текст кыргызский тӱрлеман.
5 кыргызстан кыргызский миллион эдем шукы йӹлмӹ доно попен тагачы, Казахстанын, Таджикистан, Узбек дӓ Шылтыкше.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого кыргызский вклад виӓнгдӓш?

1. Чингиз Айтматов (1928-2008): кыргызский гӹц ик кого авторжы семӹнь пӓлӹ, тӹдӹм рӓдӹшкӹ кыргызский сирӹмӓш произведенин йӹлмӹжӹм, тӹдӹн формыжым виӓнгдӓш дӓ литературный тӹдӹм шӹкӓл.
2. Чолпонбек Есенов (1891-1941): кыргызский пӹтӓри ик йӹлмӹ гӹц пионер, газетӹн пӹтӓриш йӹлмӹ формыжым тӹдӹлӓн пумагам лыктеш кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ лин новатор.
3. Оросбек Токтогазиев (1904-1975): эче ик кого фигурыжы кӹзӹтшӹ типовой версия кыргызский йӹлмӹвлӓ доно йамдылышашлык. Ти учебникым йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ словоупотребление палшен.
4. Аличанин Эшимкан (1894-1974): лингвиствлӓ талантжы ылат, кыды ӹшке ӹлӹмӓш дон йӹлмӹм диалектвлӓ гишӓн шӹмлӹмӓш вазын дӓ статьявлӓ кыргызский пӧлеклет.
5. Азимбек Бекназаров (1947 - кӹзӹтшӹ жепӹн): кыргызский авторитет йӹлмӹвлӓ область шотлалтеш, тӹдӹ у стильвлӓм дӓ йӹлмӹ верц ылын дӓ ответственный сирмӓшвлӓштӓт модернизация шамаквлӓм ӹштӹдӓ.

Кыргызский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Кыргызский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт тидӹ, кӱ тӹдӹм шелӓлтеш традиционно диалектвлӓжӹ: Йыдвел, кечӹвӓлвел дӓ ӹрдӹжӹ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам ӹштендӓ тӹдӹ шамаквлӓ сложный шамаквлӓ мучашлан камака пиштен. Префикс акцент йӹлмӹвлӓ доно ӹштӓлтеш кыргызский, суффикс агыл, мам тӹдӹн структурывлӓм у чаткал пумы. Кыргызский йӹлмӹвлӓ Синтаксически, правилывлӓ семӹнь, sov ылшы (субъектшӹ-объект-глагол) дӓ, кыце дӓ пошкырт шукы йӹлмӹ улы глагольный-структурыжы мычаш. Фонематический аспектвлӓ гишӓн пӓлдӹртен йӹлмӹвлӓ шотла, ӓль ял юквлӓ шамакын значенижӹм интонация тӹрлӹ тӹрлӹ кӹшкӹ пуэн кердӹт.

Г йӧн семӹнь чын кыргызский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ доно тӹнгӓлӹн. Онлайн мон кердӹдӓ тӓ шукы - курсвлӓм ӓль очный, кыдылан негӹцӹм кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹм ӹштӓ. Словарный запасым грамматика пыртышы дӓ базышты тидӹ, тӹшкӓ дӓ тенге сравоч цифрвлӓм шамакдон.
2. Кол сирӓлтӹдӓ йӹлмӹм намалшы. Тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша доно сирӓлтеш кыргызский колыштмаш шаям намалшы, тидӹ кыце йӹлмӹвлӓ доно попен.
3. Тишкӹ попрактиковаться партнер доно йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Муш ку-гынят, кӱвлӓ хытыраш кыргызский, йӹлмӹштӹ тидӹ попрактиковаться дӓ тӹдӹ доно хытыреннӓ. Ти хытырымашты тымдымы кого ашкыл виӓнгденӹт.
4. Техень ресурсвлӓм кычылтмы гань книгӓвлӓ, словарьвлӓ дӓ онлайн-инструментвлӓ. Тӱрлылык ресурсвлӓм кого ылын, тидӹ йӹлмӹм тымдышы тӹдӹ тӓлӓндӓ палшенӓ. Ти книгӓшкӹ пыртымы, словарьвлӓм, справочниквлӓм дӓ шукы вес йӹлмӹвлӓ.
5. Кымылым нӓлӓш ак монды. Шымӓтӓ йӹлмӹвлӓ тыменьмашын кералжы. Фильм ончымаш жеп мон, шачмы йӹлмӹ доно книгӓвлӓм лыдын доно занятивлам. Ти когон керӓл пӓшӓм ӹштенӹт тымдымы процесс да цеверемдаш.

Ӓль тӓ йӧн доно ушнен кусарыме гӹнь, кӹчӓлӓш англичанвлӓм кого международный документвлӓ гӹц клиентвлӓ палшык немецкий келеш гӹнь, ӓнят тӓ палшен кердӹт, дӓ немецкий палшык сӓрӹмӹ. Кого европа толын немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, деловой кыце ӹштӹнет, тенге ӹштӓ дӓ ӹшкежӹ дон ушнен. Эдемвлӓ миллионвлӓ дон попен тӹдӹ германиштӹ, Австри, дӓ Люксембург Швейцар, тенге бельгия юж частьшым, италиштӹ, Франци дӓ вес сӓндӓлӹк. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен кусарыме ядмашат кого палшык пу раш.

Палшык кусарыме немецкий дон паша шомына годым, икманяр фактор шотыш келеш. Пӹтӓриок, яжорак ылына дӓ тӓмдӓн айырымы поставщик кусарыме кусарыме палшык цель доно пӓлемдӓлтеш. Шамак толшеш, ядалтеш юридический тип документ весӹвлӓ сӓрӹмӹ, странице аравиштӹ сурт мон веб-сайт. Поставщик авторитетӓн ылеш кусарыме переводчик палшыкым пуэн кердӹт, тип кусарыме опытшы уке, тӓ тӹдӹм кӹчӓлӓш. Локализация кусарыме да тенгеок кого лоштышы айыртемым ынгылымаш. Текстын смысл доно ик йӹлмӹм вес передачын точный кусарыме шана, тӹ жепӹн кыце региональный дӓ культурный локализация айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, нӹнӹ докы отношени сары лин кердеш.

Немецкий йӹлмӹвлӓ доно кого эдем переводчик кӹчӓлӓш ярыктымы годым, немецкий дон англичаныш кусарыме документ опытнаат улы. Палшык кусарыме дӓ базышты профессиональный корректур редактируйымаш пырташ келеш манын, гарантируя, мам переводе документвлӓ семынь пӹсӹн, ынгылен дӓ первоисточник келшен. Палшык поставщик кусарыме да кӱлешан рекомендуйымы тергӹмӹ годым лӹмӹнок ярыктымы, тенге лиӓлт, мӓ донна хытырен дӓ немецкий переводчик выражени диалектвлӓ пӓлен.

Сӓрӹмӹжӹ годым, немецкий пӓшӓвлӓ якте шон документвлӓм, тенгеок кого хоть-махань ядмаш докы обращаен форматированим шотыш конкретный. Форматированим документ гӹнь лӹм ашныжы, дӓ техень таблицо спискы семӹнь, кого лиӓлтӹн, правильно отформатировать годым мӓ нӹнӹм сӓрӓл. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, раскыдын анжыкта дӓ ынгылымаш кусараш версия информация.

Палшык чын айырымы жеп немецкий йӹлмӹдон кусарыме ярыктымы, тенгеок документвлӓэш раш гарантируен кердеш предприятивлӓм дорогостоящий самыньрак сӓрӓлӓт. Переводчик профессиональный, немецкий дон англичаныш кусарыме опытнаат улы, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ документ кусарыме палшен кердӹт, дӓ палшаш международный кӱлшӧ пайдале клиентвлӓ партнер доно ушнен.
Немецкий йӹлмӹдон попышы элышты махань?

Германи немецкий йӹлмӹдон официальныйла каевӹ, Австри, Швейцар, Лихтенштейн, Итали Люксембург Кечӹвӓлвел дӓ тирольышты ӹлӓт. Официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге Бельгия (фламандский регионышты), Йыдвел Рейнланд-Вестфалия германин дӓ молымат. Немецкий йӹлмӹдон попышы ирвел европышты юж частьшым тенгеок, кыце техень Эльзас Лотарингия дӓ франциштӹ, польшыштат кыды провинция, даништӹ Кечӹвӓлвел Ютландия, кыдывлӓ венгриштӹ дӓ республика районвлӓ дӓ нидерландвлӓ пограничный силезия чешский. Тӹлец пасна, италиштӹ юж частьшым ылшы признанный меньшинство немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, Румыни, дӓ Казахстанын Намибия.

Историм немецкий йӹлмӹдон махань?

Европа йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹвлӓ толын дӓ немецкий йӹлмӹдон индоевропейский тошты йиш ик лаштык. Шотлалтеш, лиӓлтӹн тӹдӹ ма гӹц протогерманский, тошты йӹлмӹвлӓн герман йыдвел европыштыш халык попа. 2 диалектвлӓ тӹдӹн докы таманяр тӹрлӹ курым мӓмнӓн ти виӓнгӹн, тӹдӹн курым пакыла виӓнгжӹ шуйнен.
Карл ix курым йыхыш ушнен дон германвлӓн кого власть, формы лишӓшлык дӓ йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹ ушненӹт типовой тӹнгӓлӹн. Xi курым культурышты кок тӹнг йӹлмӹм дӓ литературым шотеш шачмы древненемецкий йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: Австри дӓ цаклаат рейнланд-кӱшӹл дӓ саксония средненемецкий бавария верхненемецкий.
Шачмы палшымаш дӓ йӹлмӹнӓ докы канден курым 14 книгопечатание савыктыме стан стандартизировать приоритет техень пашам савыктен, кыце "Закон Гримм", тӹдӹ правилывлам пингыдемдаш да хытырымы йӹлмӹ ойлат ти сирмӓш.
Лексикӹм шӹмлен дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ немецкий йӹлмӹдон грамматика дон тӹнгӓлӓлтеш курым тӹнгӓлтӹш просвещенин у упрощая. 19 курым кодифицировать немецкий йӹлмӹдон, покшал семӹнь причем-, официальный йӹлмӹн диалектвлӓжӹ верхненемецкий эл дӓ тенге лишӓшлык. Тидӹ пакыла виӓнгшӹ сӓндӓлӹк дӓ распространенный дӓ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ сек эволюционировать тагачы толшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ?

1. Мартин Лютер (1483-1546): Мартин Лютер немецкий йӹлмӹдон верц ылшы негӹц кӹзӹтшӹ ответственный ӹштен, библим сӓрӹмӓш дӓ немецкий йӹлмӹдон у формым йӓмдӹлен сирмашвлӓдӓм, тӹ жепӹн тӹдӹ немецкий кучылталтеш кок тӹнг диалектвлӓжӹ: нижнесаксонский дӓ верхненемецкий. Тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон дон правописани влияним структурыжы кӹзӹтӓт шижӓлтеш.
2. Иоганнын Гете Вольфганг фон (1749-1832): Гете ылшы пӓлен поэт, драматург дӓ романист ылеш, кыдывлӓ тӹрлӹмӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ объединениш вӹлнӹ немецкий йӹлмӹдон стандартизированный ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тенге тӹ немецкий шамакым шукы тумаенӹт, кыце техень "хит", "вельтшмерц" дӓ "ландскнехт". Тӹ немецкий йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы намалаш семӹнь ти кечӹ пӓшӓ шӹмленӹт.
3. Гиммлер Генрих (1900-1945): влиятельный гиммлер нацистский ылшы чиновник, кыды кого вклад немецкий йӹлмӹдон виӓнгдӹмӓш. Тӹнге ылнежӹ пӓлем тӹдӹ, шонгы дӓ у шамаквлӓн значеништӹ у мам тумаен лыкташ манын, лиӓлтмӹм, ма доно келшӹдӹмӹ идеология нацистский нӹнӹ, тидӹм гарантируйышашлык э, мам вара тӹдӹн режимвлӓн кодеш сӹмӹрлен вазеш.
4. Ульрих Аммон (1937-2006): лингвиствлӓ аммон ылын, тӹ немецкий йӹлмӹвлӓ доно жеп йогымашты виангдаш тыменяш. Тӹдӹ учебник дон грамматика сирен, организация e Sprache Deutsche пачмы.V курымла. документация президентӹн, постыш нӓлӓм дӓ ижӹ дӓ немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ наука ассоциация 1982-2006.
5. Фриц (Фредерик) Кемп (1945-): Кемп - немецкий лингвист, немецкий йӹлмӹ кымдан шӓрлен вклад пыртымы, айыртем принципӹм доно синтаксис. Синтаксисшӹ пиш шукы тӹдӹ немецкий дон книгӓм сирен, тӹдӹм шотеш влияним кого дӓ теория гӹнь, немецкий йӹлмӹдон преподаваться кыце школыш.

Немецкий йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Немецкий йӹлмӹн структурыжы слитный йӹлмӹвлӓ семӹнь сирӓш лиэш. Тидӹ анжыкта, кыце тӹдӹ аналитический элемент кычылталтеш, тенге йӹлмӹвлӓ синтетик, мӓ тӹдӹн доно спряжени, икманяр шамакым числа дӓ склонени объединениш шукы ужаш лиэш. Тӹлец пасна, нӹл падеж тӹнг немецкий йӹлмӹдон ылшы (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный), а семеш глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа дӓ наклонени.

Г йӧн семӹнь чын немецкий йӹлмӹм тымдышы?

1. Воленат вуй гӹц Яжо йӧн немецкий йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пыраш стараят эдем, телевиденин дӓ немецкий фильмвлӓм анжаш, немецкий радиом колыштеш. Беседым эртӓрӓш дӓ нӹнӹм немецкий йӹлмӹвлӓ доно немецкий йӹлмӹвлӓ доно намал нӓнгем.
2. Яжо нӓлмӹ немецкий йӹлмӹ учебник: словарный запасым кердӹдӓ тӓ палшен дон грамматика доно учебниквлӓ Сӓй, тенгеок практикыштат пуа гӹнь упражненивла ӹштӓш манын, тӹшленӓм.
3. Практиковать ӹшке ойлат: Ойлат - манын, тӹнь ынгылет. Ойлынем да у шамаквла ышке семӹнь практиковать шая обязательно шӹмлӹмӓш, тӹдӹн годым шиштӹ агыл ылын.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-инструментвлӓ, тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон тымдышы тӓ палшен. Кӹчӓлӓш веб-сайт приложени дӓ, интерактивный задачывлӓм шӹндӓ, дӓ немецкий ресурсвлӓм аудиозапись вес йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым практиковаться тыменяш дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
5. Технология кычылтмы: приложени тӹрлӹ ылын, дӓ молы подкаста ресурсвлӓм, технологий пиштен, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен яжоэмден. Нӹнӹ логӹц ик ӓль икманяр анжен кычылтмы систематически, йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын тӓмдӓн технологический импульсым пуэн.
6. Ушнен йылмы программа вашталтымашвлӓжӹ: вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ программыжы - тидӹ пиш йӧнвлӓжӹ доно ӹшке немецкий йӹлмӹ ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ попрактиковаться шая намалеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5