Немыч Боснийский Кусараш


Немыч Боснийский Кусарыме текст

Немыч Боснийский Предложени кусарыме

Немыч Боснийский Кусараш - Боснийский Немыч Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Боснийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Боснийский Кусараш, Немыч Боснийский Кусарыме текст, Немыч Боснийский Мутер
Немыч Боснийский Предложени кусарыме, Немыч Боснийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Немыч Йӹлмӹ Боснийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Боснийский Юк Кусараш Немыч Боснийский Кусараш
Академический Немыч миӓш Боснийский КусарашНемыч Боснийский Значений шамаквлӓ доно
Немыч Возымо дӓ лыдмаш Боснийский Немыч Боснийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Немыч Текст, Боснийский Кусараш Немыч

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ӓль тӓ йӧн доно ушнен кусарыме гӹнь, кӹчӓлӓш англичанвлӓм кого международный документвлӓ гӹц клиентвлӓ палшык немецкий келеш гӹнь, ӓнят тӓ палшен кердӹт, дӓ немецкий палшык сӓрӹмӹ. Кого европа толын немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, деловой кыце ӹштӹнет, тенге ӹштӓ дӓ ӹшкежӹ дон ушнен. Эдемвлӓ миллионвлӓ дон попен тӹдӹ германиштӹ, Австри, дӓ Люксембург Швейцар, тенге бельгия юж частьшым, италиштӹ, Франци дӓ вес сӓндӓлӹк. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен кусарыме ядмашат кого палшык пу раш.

Палшык кусарыме немецкий дон паша шомына годым, икманяр фактор шотыш келеш. Пӹтӓриок, яжорак ылына дӓ тӓмдӓн айырымы поставщик кусарыме кусарыме палшык цель доно пӓлемдӓлтеш. Шамак толшеш, ядалтеш юридический тип документ весӹвлӓ сӓрӹмӹ, странице аравиштӹ сурт мон веб-сайт. Поставщик авторитетӓн ылеш кусарыме переводчик палшыкым пуэн кердӹт, тип кусарыме опытшы уке, тӓ тӹдӹм кӹчӓлӓш. Локализация кусарыме да тенгеок кого лоштышы айыртемым ынгылымаш. Текстын смысл доно ик йӹлмӹм вес передачын точный кусарыме шана, тӹ жепӹн кыце региональный дӓ культурный локализация айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, нӹнӹ докы отношени сары лин кердеш.

Немецкий йӹлмӹвлӓ доно кого эдем переводчик кӹчӓлӓш ярыктымы годым, немецкий дон англичаныш кусарыме документ опытнаат улы. Палшык кусарыме дӓ базышты профессиональный корректур редактируйымаш пырташ келеш манын, гарантируя, мам переводе документвлӓ семынь пӹсӹн, ынгылен дӓ первоисточник келшен. Палшык поставщик кусарыме да кӱлешан рекомендуйымы тергӹмӹ годым лӹмӹнок ярыктымы, тенге лиӓлт, мӓ донна хытырен дӓ немецкий переводчик выражени диалектвлӓ пӓлен.

Сӓрӹмӹжӹ годым, немецкий пӓшӓвлӓ якте шон документвлӓм, тенгеок кого хоть-махань ядмаш докы обращаен форматированим шотыш конкретный. Форматированим документ гӹнь лӹм ашныжы, дӓ техень таблицо спискы семӹнь, кого лиӓлтӹн, правильно отформатировать годым мӓ нӹнӹм сӓрӓл. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, раскыдын анжыкта дӓ ынгылымаш кусараш версия информация.

Палшык чын айырымы жеп немецкий йӹлмӹдон кусарыме ярыктымы, тенгеок документвлӓэш раш гарантируен кердеш предприятивлӓм дорогостоящий самыньрак сӓрӓлӓт. Переводчик профессиональный, немецкий дон англичаныш кусарыме опытнаат улы, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ документ кусарыме палшен кердӹт, дӓ палшаш международный кӱлшӧ пайдале клиентвлӓ партнер доно ушнен.
Немецкий йӹлмӹдон попышы элышты махань?

Германи немецкий йӹлмӹдон официальныйла каевӹ, Австри, Швейцар, Лихтенштейн, Итали Люксембург Кечӹвӓлвел дӓ тирольышты ӹлӓт. Официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге Бельгия (фламандский регионышты), Йыдвел Рейнланд-Вестфалия германин дӓ молымат. Немецкий йӹлмӹдон попышы ирвел европышты юж частьшым тенгеок, кыце техень Эльзас Лотарингия дӓ франциштӹ, польшыштат кыды провинция, даништӹ Кечӹвӓлвел Ютландия, кыдывлӓ венгриштӹ дӓ республика районвлӓ дӓ нидерландвлӓ пограничный силезия чешский. Тӹлец пасна, италиштӹ юж частьшым ылшы признанный меньшинство немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, Румыни, дӓ Казахстанын Намибия.

Историм немецкий йӹлмӹдон махань?

Европа йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹвлӓ толын дӓ немецкий йӹлмӹдон индоевропейский тошты йиш ик лаштык. Шотлалтеш, лиӓлтӹн тӹдӹ ма гӹц протогерманский, тошты йӹлмӹвлӓн герман йыдвел европыштыш халык попа. 2 диалектвлӓ тӹдӹн докы таманяр тӹрлӹ курым мӓмнӓн ти виӓнгӹн, тӹдӹн курым пакыла виӓнгжӹ шуйнен.
Карл ix курым йыхыш ушнен дон германвлӓн кого власть, формы лишӓшлык дӓ йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹ ушненӹт типовой тӹнгӓлӹн. Xi курым культурышты кок тӹнг йӹлмӹм дӓ литературым шотеш шачмы древненемецкий йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: Австри дӓ цаклаат рейнланд-кӱшӹл дӓ саксония средненемецкий бавария верхненемецкий.
Шачмы палшымаш дӓ йӹлмӹнӓ докы канден курым 14 книгопечатание савыктыме стан стандартизировать приоритет техень пашам савыктен, кыце "Закон Гримм", тӹдӹ правилывлам пингыдемдаш да хытырымы йӹлмӹ ойлат ти сирмӓш.
Лексикӹм шӹмлен дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ немецкий йӹлмӹдон грамматика дон тӹнгӓлӓлтеш курым тӹнгӓлтӹш просвещенин у упрощая. 19 курым кодифицировать немецкий йӹлмӹдон, покшал семӹнь причем-, официальный йӹлмӹн диалектвлӓжӹ верхненемецкий эл дӓ тенге лишӓшлык. Тидӹ пакыла виӓнгшӹ сӓндӓлӹк дӓ распространенный дӓ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ сек эволюционировать тагачы толшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ?

1. Мартин Лютер (1483-1546): Мартин Лютер немецкий йӹлмӹдон верц ылшы негӹц кӹзӹтшӹ ответственный ӹштен, библим сӓрӹмӓш дӓ немецкий йӹлмӹдон у формым йӓмдӹлен сирмашвлӓдӓм, тӹ жепӹн тӹдӹ немецкий кучылталтеш кок тӹнг диалектвлӓжӹ: нижнесаксонский дӓ верхненемецкий. Тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон дон правописани влияним структурыжы кӹзӹтӓт шижӓлтеш.
2. Иоганнын Гете Вольфганг фон (1749-1832): Гете ылшы пӓлен поэт, драматург дӓ романист ылеш, кыдывлӓ тӹрлӹмӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ объединениш вӹлнӹ немецкий йӹлмӹдон стандартизированный ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тенге тӹ немецкий шамакым шукы тумаенӹт, кыце техень "хит", "вельтшмерц" дӓ "ландскнехт". Тӹ немецкий йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы намалаш семӹнь ти кечӹ пӓшӓ шӹмленӹт.
3. Гиммлер Генрих (1900-1945): влиятельный гиммлер нацистский ылшы чиновник, кыды кого вклад немецкий йӹлмӹдон виӓнгдӹмӓш. Тӹнге ылнежӹ пӓлем тӹдӹ, шонгы дӓ у шамаквлӓн значеништӹ у мам тумаен лыкташ манын, лиӓлтмӹм, ма доно келшӹдӹмӹ идеология нацистский нӹнӹ, тидӹм гарантируйышашлык э, мам вара тӹдӹн режимвлӓн кодеш сӹмӹрлен вазеш.
4. Ульрих Аммон (1937-2006): лингвиствлӓ аммон ылын, тӹ немецкий йӹлмӹвлӓ доно жеп йогымашты виангдаш тыменяш. Тӹдӹ учебник дон грамматика сирен, организация e Sprache Deutsche пачмы.V курымла. документация президентӹн, постыш нӓлӓм дӓ ижӹ дӓ немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ наука ассоциация 1982-2006.
5. Фриц (Фредерик) Кемп (1945-): Кемп - немецкий лингвист, немецкий йӹлмӹ кымдан шӓрлен вклад пыртымы, айыртем принципӹм доно синтаксис. Синтаксисшӹ пиш шукы тӹдӹ немецкий дон книгӓм сирен, тӹдӹм шотеш влияним кого дӓ теория гӹнь, немецкий йӹлмӹдон преподаваться кыце школыш.

Немецкий йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Немецкий йӹлмӹн структурыжы слитный йӹлмӹвлӓ семӹнь сирӓш лиэш. Тидӹ анжыкта, кыце тӹдӹ аналитический элемент кычылталтеш, тенге йӹлмӹвлӓ синтетик, мӓ тӹдӹн доно спряжени, икманяр шамакым числа дӓ склонени объединениш шукы ужаш лиэш. Тӹлец пасна, нӹл падеж тӹнг немецкий йӹлмӹдон ылшы (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный), а семеш глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа дӓ наклонени.

Г йӧн семӹнь чын немецкий йӹлмӹм тымдышы?

1. Воленат вуй гӹц Яжо йӧн немецкий йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пыраш стараят эдем, телевиденин дӓ немецкий фильмвлӓм анжаш, немецкий радиом колыштеш. Беседым эртӓрӓш дӓ нӹнӹм немецкий йӹлмӹвлӓ доно немецкий йӹлмӹвлӓ доно намал нӓнгем.
2. Яжо нӓлмӹ немецкий йӹлмӹ учебник: словарный запасым кердӹдӓ тӓ палшен дон грамматика доно учебниквлӓ Сӓй, тенгеок практикыштат пуа гӹнь упражненивла ӹштӓш манын, тӹшленӓм.
3. Практиковать ӹшке ойлат: Ойлат - манын, тӹнь ынгылет. Ойлынем да у шамаквла ышке семӹнь практиковать шая обязательно шӹмлӹмӓш, тӹдӹн годым шиштӹ агыл ылын.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-инструментвлӓ, тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон тымдышы тӓ палшен. Кӹчӓлӓш веб-сайт приложени дӓ, интерактивный задачывлӓм шӹндӓ, дӓ немецкий ресурсвлӓм аудиозапись вес йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым практиковаться тыменяш дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
5. Технология кычылтмы: приложени тӹрлӹ ылын, дӓ молы подкаста ресурсвлӓм, технологий пиштен, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен яжоэмден. Нӹнӹ логӹц ик ӓль икманяр анжен кычылтмы систематически, йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын тӓмдӓн технологический импульсым пуэн.
6. Ушнен йылмы программа вашталтымашвлӓжӹ: вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ программыжы - тидӹ пиш йӧнвлӓжӹ доно ӹшке немецкий йӹлмӹ ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ попрактиковаться шая намалеш.

Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5