Боснийский Мальтийский Кусараш


Боснийский Мальтийский Кусарыме текст

Боснийский Мальтийский Предложени кусарыме

Боснийский Мальтийский Кусараш - Мальтийский Боснийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Мальтийский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Мальтийский Кусараш, Боснийский Мальтийский Кусарыме текст, Боснийский Мальтийский Мутер
Боснийский Мальтийский Предложени кусарыме, Боснийский Мальтийский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Боснийский Йӹлмӹ Мальтийский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Мальтийский Юк Кусараш Боснийский Мальтийский Кусараш
Академический Боснийский миӓш Мальтийский КусарашБоснийский Мальтийский Значений шамаквлӓ доно
Боснийский Возымо дӓ лыдмаш Мальтийский Боснийский Мальтийский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Боснийский Текст, Мальтийский Кусараш Боснийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.

Мальта йылмыш кусарыме да культура эдемвлӓм ынгыла йӹлмӹвлӓ мальтийский ирӹкӹм пумы, кечӹвӓлвел тангыж островвлӓшкӹ сицилия гӹц средиземный. Мальта мальтийский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, йӹлмӹ семитский, латин буквавлӓ доно сирӓш. Мальтийский гань арабла гӹнят, айыртемӹн ылшы тӹ кыды доран, гӹц, кыды каштеш, кушта ак намалеп йӹлмӹвлӓ кусарыме мальтийский пасна тӹдӹ ынгылаш нелӹ.

Историм Мальтийский шукы йӹлмӹ улы, кыды рим финикиец якте ыжатен дӓ лиэш. Вес йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ виӓнгдӹмӓш мальтийский влияен курым тӹрлӹ кытшы, кыце техень итальян, француз дӓ англичанвлӓм. Верц кого нӓлмӹ мальтийский кусарыме тидӹ тӹрӹс йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш.

Мальтийский годым раш пӓшӓвлӓм нӓлмӓш якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр куштылгы вариантым ылын. Документвлӓ семӹнь хоть-махань палшык служба сары ӓль сары возымо текст профессиональный устный пуэн кердеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ гӹц тӹнгӓлӹн документ деловой дӓ пӹтӓрен. Гарантируен профессиональный служба гӹц сӓрӹмӹ пӓшӓ ӹштӹмӹм, точны дӓ ашнымашым текстын смысл доно цилӓ мам шанен переводе пӹтӓришӹ ылеш.

Экономичный вариантжы гӹнь, кӹчӓлӓш тӓ шукы, пишок шукы улы веб-сайт, темыжым палшык онлайн-сары. Тидӹ веб-сайт молнамат шукы йиш йӹлмӹ кусарыме пумы, мальтийский пыртымы. Онлайн служен гӹнят-кусараш кусарыме ситӓрӹ точный кердеш, нӹнӹм шотышкы ак керд культурный соок нюансвлӓ улы. У проста дӓ седӹндоно яжон сӓрӹмӹ текст мальтийский баллок цилӓ документвлӓм кычылтын.

Остаткаэш, пиш шукы улы мальтийский-англичанла мутерын, онлайн гань куштылгы, тенге каеш савыктыме. Тидӹ кусарыме мутер шамак пуэн кердӓт тӹнь раш доно, тенгеок пай дон грамматика дон кӓнгӓш ойлат. Кусарыме мутер кердеш гӹнят керӓл ылыныт, нӹнӹ семӹнь, правилывлӓ, сложный дӓ ӓнгӹсӹр ылшы доно документвлӓм ак кучылталтеш.

Тӹдӹ ӹшкежӹ, махань тӓмдӓн келеш кусарыме мальтийский тип, тӓ кого керӓл решенижӹм тӧр мон. Высокоточный пуэн кердӹдӓ тӓ кусарыме профессиональный служба сӓрӹмӹ, тӹ жепӹн кыце онлайн-сервис ӹштӓт кусарыме мутер базышты кусарыме дӓ керӓл лин кердеш. Решӹмӓштӓт ӹшке йӹлмӹштӹ, йӹлмӹнӓжӓт культурынажат тӓ палшен кердӹдӓ мальта йылмыш кусарыме да мальтийский яжон ынгылен.
Мальтийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг мальта йӹлмӹвлӓ доно попымаш мальтийский, но тенгеок тӹдӹм член элыштыш вес мальтийский диаспорывлӓштӹ попы, кыце техень Австрали, Канадышты, Германи, Итали, Королевство Ушымы дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм мальтийский йӹлмӹвлӓ махань?

Историжӹ пиш паян дӓ шукы Мальтийский улы йӹлмӹвлӓ, кыдывлӓ мӓмнӓн 10 датироваться курымын эче тишкӹ пӓлдӹртен. Шотлалтеш, тӹдӹ ма гӹц виӓнгшӹ сикулый-араб диалектвлӓ, кыдывлӓ йыдвел покшал африка поселенец курым попымы гӹц, кыдын дон вара итальян влияним кого ылын,, француз дӓ испан англичан йӹлмӹ. Историм ӹшке кид тӹрлӹмӹ раз мальта остров держава мычкы, ӹшке йӹлмӹ гӹц шамак дӓ шамак тӹрлӹ йӹлмӹ держава шыпшыт, остров оккупируйымы. Э результатешӹжӹ европа толшы иктӓ йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ уникальный операция мальтийский, культурыжы улы дӓ нӹнӹн лексико элемент ашныжы, кыды тӹдӹн историжӹ ужаш лиэш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад мальтийский?

1) Антон Микиэль Вассалли (1764-1829): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя мальтийский йӹлмӹ", лингвиствлӓ мальтийский вассалли ылын, филолог дӓ философ, кыдым пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ стандартизировать мальтийский.
2) Псайла Кармы Пуалтеш (1871-1961): Мальта дӓ национальный поэт пӹтӓриш поэт, шамаклан рӓдӹ пиштен дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым дӓ ответственный псайло гишӓн сирӹмӓш у дӓ популяризация мальтийский йӹлмӹ сӓрӓлтӹшвлӓ.
3) Мускат Гуз Аззопарди (1927-2007): Тымдышын, литературым шӹмлӹзӹ дӓ мальтийский лингвист, шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ мальтийский Аззопарди, тенге когораквлӓ ӹштӓт литературоведческий йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹм шӹмлӹмӓш, тӹдӹн кӹзӹтшӹ литературный йӹлмӹлӓн негӹцеш мальтийский палшен.
4) Антон Лиро ван (1905-1992): Поп-иезуитын, кӓпӹштӹ коклы икшӹ курым лиро ӹлӓш ванжышнаат системӹм ӹштӹмӓш тидӹ область дӓ ответственный мальтийский йӹлмӹвлӓ доно правописани пӹсӹ йӹлмӹ дӓ литература.
5) фриггиери джовлӓ (1936-2020): писательница мальтийский дӓ поэт, англичан шукы фриггиери кыце сирӹмӹ, тенгеок кого дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ мальтийский йӹлмӹвлӓ мальтийский вклад йӹлмӹштӹ, поэзий дон тенгеок авторын ик яжо мальтийский шотлалтеш.

Мальтийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Мальтийский арабла йӹлмӹн структурыжы кайын, кышты шамак важ гӹц ӹштӓлтеш, кӱ гӹц шалгышы согласный. Тенгеок структурышты доно француз йӹлмӹ влияним кого дӓ итальян, анзыц шачшы дӓ нарицательный ылмыжы икманяр латинлӓ артикльвлӓ аффикс ӹштӓш пӓлдӹртен. Число мальтийский пырдыжа йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкташ манын, нарицательный, ӓль склоняялтеш глаголвлӓм единственный числа формыштым дӓ качмы постол кердеш.

Г йӧн семӹнь чын мальтийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Мальтийский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн кӹчӓлӓш-ресурсым дон учебный пособивлашты, тӹдӹм ынгылдарен грамматика правилывлӓ, ынгылымашвлӓ тенге кыце шамаклан пелештӹш правильно ыштышашлык.
2. Муш пырышы тӹшкӓ ӓль партнервлӓ йӹлмӹвлӓ доно вашталтымаш. Шая доно тӓгӱ-ӓнят кӱ дон попем лиэш-мальтийский, - яжо йӧн тыменяш.
3. Мальтийский радиом колыштам, фильмвлӓм дӓ программа телевизионный. Дӓ угӹц тӹдӹм йӹлмӹвлӓ шотыш нӓлӓш цаценӹт, тӓ коленӓм.
4. Техень кычылтмы приложени, duolingo кыце маныт, словарный запасым грамматикылан доно попрактиковаться. Йӧндон кычаш тымень кердмӹжӹм ӹшкӹлӓнжӹ практиковать структурированный йӹлмӹвлӓ керӓл ылеш.
5. Икманяр мальтийский тӓнгӹм войымжым. Тидӹм, безусловный, йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы ылеш, седӹндон мӓ тӹдӹн шайыштмашвлаштӹжӹ тӓ аутентичный ситӓрӹ, тенге йӹлмӹвлӓ доно ушнен намалеш, кыдым тӓмдӓн палшаш йӓмдӹ тыменьмӓш.
6. Мальта миэн, кердӹдӓ гӹнь. Воленат йӹлмӹштӹ, культурышты эдем доно Мальта. Техень образыштым пачмы тӓ йӹлмӹвлӓ когон йӹле!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5