Боснийский Датский Кусараш


Боснийский Датский Кусарыме текст

Боснийский Датский Предложени кусарыме

Боснийский Датский Кусараш - Датский Боснийский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Датский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Датский Кусараш, Боснийский Датский Кусарыме текст, Боснийский Датский Мутер
Боснийский Датский Предложени кусарыме, Боснийский Датский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Боснийский Йӹлмӹ Датский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Боснийский Датский Юк Кусараш Боснийский Датский Кусараш
Академический Боснийский миӓш Датский КусарашБоснийский Датский Значений шамаквлӓ доно
Боснийский Возымо дӓ лыдмаш Датский Боснийский Датский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Боснийский Текст, Датский Кусараш Боснийский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ынян доно тӓ боснийский переводчик кӹчӓлӓш раш? Количество ясывлӓжӹм пӓлӓш лиэш компания кусарыме техень годым, могай сай вариант ылын. Руководство теве, тӓ ти проект йӹлмӹвлӓ кусарыме йолажы поставщик боснийский тӓлӓндӓ палшаш мон.

Кӱлешан переводчик профессиональный кӹчӓлӓш годым лиӓлтеш, ма доно йӹлмӹвлӓ доно боснийский проект пӓшӓ опытшы улы. Боснийский переводчик йӹлмӹм яжон кыча ылын, сирмӓшвлӓ доно пӓшӓм ӹштӓш мошта дӓ культурный тӹрлӹ ежӹнгӓн стиль пӓлен. Палшык возымо годым лиӓлтеш соок кусарыме яжон кычылт, ма нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ спецификым боснийский – мӱм, диалект тӹрлӹ, Герцеговина босния дӓ вӓшлиӓлтеш.

Хоть-махань значени доно ару кусарыме сравоч боснийский вес йӹлмӹвлӓ улы годым, шукы вижӹм нюансвлӓ улы, кыды правильно пуаш келеш. Ой нелӹ сӓй йӹлмӹвлӓ доно переводчик боснийский идиоматический кердеш цаклендӓ, текствлӓштӹ оригинальный точный кусарыме гарантируйымыла. Ару ситӓрӹ манын, кӹчӓлӓш сервис, гарантий качествыжым пуэн кердӹт.

Ярыктымы годым толын жеп тенге поставщик боснийский йӹлмӹвлӓ кусарыме толмо кӱшнӹ. Проект йӹлмӹжӹм ӓклӓш да кӱлешан темӓш нӓлмӹ каждый жепӹн тергӹмӹжӹ семӹнь, тӹдӹ йӹле пӹтӓреннӓ тыды лин кердеш. Рапорт дон пӓлдӹртӹмӹ документ докы компания толмо нӓлмӹ ак керд гӹнь, датывлӓм кусарен, философ вес вӓрӹм кӹчӓл.

Остатка ӓквлӓ шотыш кусарыме кого палшыкым пуэнӹт. Переводчик ак ярыкты годым ик фактор боснийский агыл ылын гӹнят, кӹчӓлӓш магазин шот донжы тӹдӹ манын, лиӓлтмӹм, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш. Кусарыме дӓ чӹдӹ нелӹцӹштӹ документвлӓ семӹнь варьироваться ӓкӹм пуэн кердеш, тенгеок кок йӹлмӹм.

Палшык кусарыме боснийский шотым тышлаш, ӹнян дӓ поставщик авторитетӓн мон кердӹдӓ тӓ, тӹдӹ ядмашеш келшен. Переводчик йолажы айырендӓ, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, жепӹм анжыктышы документвлӓ ак канды дӓ ма тӹдӹн доно кукшы шотыш.
Боснийский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ дӓ тӹнг босния герцеговина боснийский, но тенге тӹдӹн доно юж частьыш Сербий манын, Черногория, вес пашкуды дӓ Хорватия эл.

Историм боснийский йӹлмӹвлӓ махань?

Исторический йӹлмӹвлӓн важ боснийский (боснийский тенге кыце пӓленӓ, ӓль сербохорватский босанчицкий) шӧрынан дӓ нелӹ. Тидӹ южнославянский йӹлмӹвлӓ кайын, кышты пашкуды йӹлмӹвлӓ доно сербский хорватский. Тӹдӹн важвлӓжӹ балканский курымласе йӹлмӹвлӓ кеӓ, тишкӹ тӹдӹ попа боснийский покшал курымвлӓштӹ христиан районышты. Эркын-эркын йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, 20 курым якте ин пӹтӓриш йӹлмӹнӓм самостоятельный тӹнгӓлӹн.
19 курым мычаш ик литературный йӹлмӹм ӹштӹмӓш регионжы дӓ иквӓреш пӓшӓм весӹ гӹц южнославянский сербий хорватия лингвист, кыды пингӹдемдӹмӹ ылын гӹнят, результатышкы кужы цилӓ йӹлмӹн ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ма шотлалтеш, сербохорватский семӹнь пӓлӹ.
1980 мычашеш-да тӹнгӓлтӹш 1990 х-х доно увертӓрӹмӹ дӓ югославия независимость герцеговина босния ижӹ. Брльоп лошты тидӹ канден босниец национализм, мам лыктын концепций "боснийский йӹлмӹ". Тишкӹ йӹлмӹвлӓ саемдалтмаш благодаря йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, шамак тӹнгӓлтӹшеш дӓ шамак кыце техень у, арабла гӹц нӓлмӹ, дӓ турк вес йӹлмӹвлӓ.
Тагачы школышты ынгылымаш дӓ йӹлмӹ официальный йӹлмӹвлӓ доно преподаваться боснийский герцеговина босния, тенге халык лоштат кымдан шӓрлен. Типовой боснийский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушен, тенгеок кок боснийский тип вес йӹлмӹвлӓ ылыт, манын пӓлдӹртӓт регион тишкӹ элвлӓ: штокавский дӓ кайкавский.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого боснийский вклад виӓнгдӓш?

1. Матия Дивкович (курым 15) – полигло хорватский гуманист дӓ, мутер боснийский автор пӹтӓриш пӓлӹмӹ.
2. Витезович Павао Риттер (курым 17) – хорватский писатель, кыды тӹ йӹлмӹштӹ книгӓ стандартизация боснийский шӹкӓл "Трактатым иллирийский славян йӹлмӹвлӓ доно приращение гишӓн тукым".
3. Франьо Рачок (19 курым) – хорватский историк, филолог дӓ славист, йӹлмӹ дӓ культуры дон боснийский таманяр пӓшӓн авторжы.
4. Андрий Миосич Качич (19 курым) – хорватский поэт, драматург дӓ прозаик, ӹшке кӹзӹтшӹ литературым виӓнгдӓш боснийский вклад пыртымы.
5. Чезарец август (курым 20) – хорватский поэт, писатель, лингвист, редактор дӓ савыктыше, культурына дӓ йӹлмӹвлӓнӓ гишӓн шукы боснийский книгӓвлӓн авторжы дӓ статьявлӓ.

Боснийский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Боснийский - южнославянский йӹлмӹжӹ, кыдын доно кӹлдӓлтшӹ сербский хорватский йӹлмӹвлӓ доно чак. Тӹнӓм тӹдӹ фонологический системе келеш, дӓ мам хорватский сербский, но кыды гӹц гласный юквлӓн айыртемӹштӹ. Боснийский Босния Герцеговина дӓ йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, тӹдӹ тенге попымаш черногория, дӓ хорватия сербий. Грамматика кок тӹнг ӹштендӓ тӹдӹ шотышто диалектвлӓжӹ: ирвел герцеговино-йӱдвел дӓ диалектвлӓ истрийский диалектвлӓ штокавский. Склоненижы йӹлмӹвлӓ структурывлӓм пыртымы грамматический боснийский муш, системыштым да сложный глаголын веремажым спряжени, анзыкылаш кычылталтеш ой тӹдӹ, лачокшы событивлӓ доно эртен.

Г йӧн семӹнь чын боснийский йӹлмӹм тымдышы?

1. Учебник официальный ӓль вес материал получает. Ӓли материалым йӹлмӹм тыменьмӹ учебник кӹчӓлӓш боснийский, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лӹм ти йӓмдӹлӹмӹ. Ти материал семӹнь, правилывлӓ, утларак комплексный ситӓрӹ, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ лады структурированный боснийский.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Шукы улы веб-сайт мероприятивлӓ доно дӓ уроквлӓштӹ йӓрӓ ылеш, нӹнӹ тӓлӓндӓ палшенӓ боснийский йӹлмӹм тымдат, кыце техень Duolingo, дӓ LiveMocha Memrise. Тӹлец пасна, шукы подкастовый кайын, дӓ видео мыры, кыдым попрактиковаться тӓ палшен.
3. Пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Тӓ пӓледӓ, кӱ-гӹнят, кӱвлӓ хытыраш боснийский, ӹшкежӹ пӹсӹрӓкӹн йӹлмӹм тыменьмӓштӹ пиш йӧн! Тӹрӹштӹш гань шӹренжок нӹнӹ доно хытыраш лиэш манын, тидӹ йӹлмӹвлӓ доно ӹреннӓ.
4. Боснийский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш. Фильмвлӓм дӓ жепӹм эртӓрӹмӹ шӓрген телешоу боснийский - иктӹм ынгылаш йӧн гӹц сек пӹсӹ йӹлмӹжӹ яжоэмден. Словарный запасым шотыш нӓлмӹлӓ дӓ у ойлат обязательны.
5. Мотивация переген. Тыменьмӓш йӹлмӹ - путешествим дӓ ти процесс. Мотивация перегӓш цацем, реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹнден, ӹшке вознаграждать, межӓвлӓ шон пӓлдӹртӹмӹ годым, кымыл дӓ жеп тымдымаш нӓлӓш цаценӹт.

Датский доно кусарыме: Обзор палшык

Датчан йӹлмӹ Дани йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, дӓ кымда гренландия остров тӹдӹ тенге попа дӓ фарерский. Датчан йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан инструментвлӓ результатешӹжӹ ӹштӓш семӹнь палшык бизнес, датчанла дӓ кӱ доно тенгеок частный дӓ датчан йӹлмӹ дӓ культура историм легендарный лиц. ойыртемалтше оголыш ку-ка, тенгеок вес сӓндӓлӹквлӓштӓт пытаре ылын.

Датчан йӹлмӹш ӹшкеок сӓрен базышты вес йӹлмӹвлӓ доно тӧрлӹмӓшвлӓ текст ик кӱкшӹц пыртымы. Тидӹ ядеш переводчик пӓшӓ мастар, лачокок ылмым ынгылен дӓ датчан йӹлмӹ доно цилӓжӹ нюансвлӓ интерпретировать керд гӹнь, ма келесӓлтӹн. Распространенный пыртымы цӹре утларак кусарыме кусарыме палшык талоныштым, локализация веб-сайт программный обеспечени дӓ, устный конференцийым кусарыме, мультимедиа локализация, аудио дӓ транскрипций видео, юридический тенгеок сӓрӹмӹ. Ару переводчик пӓшӓм документ переводе качествывлӓжӹ доно кӹлдӓлтеш.

Датчанла дӓ кого опытыштым шотыш нӓлӹн, тӹ годымок переводчик уровень доно пӓлен ярыкты. Аспектвлӓ гишӓн когон яжон пӓлӹмӹ ылыт дӓ датчан йӹлмӹ доно пӓлдӓрӓш Переводчик овуцавлӓжӹ дон культурыжы, тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн. Тӹнг документвлӓштӹ тенге ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн кусарыме эффективны радына мыштымы раш.

Сӓрӹмӹ годым икманяр документ фактор улы, кыды шотыш кусарыме дӓ ару повлиять кердеш. Пӓлемдӓш келеш, ядынат ӓль сложный документвлӓ гӹц утларак ма когон компетентность юридический терминологий технический, молнамшы шукы документ. Тӹлец пасна, пӓленӓ ылшы предмет анжымаш переводчик специализироватлаш ямдеп манын, ару ситӓрӹ.

Локализация годым веб-сайт фактор обеспеченилӓн икманяр ӓль сравоч программный шотыш келеш. Веб-сайт обеспечени дӓ шотыш нӓлӹн, ӹштен настроенный ылеш ӓль тӹдӹн культурыжым да йӹлмӹжӹм целевой аудитория локализовать программный. Контент точный веле агыл ылын, но проста дӓ навигация келесымаш, эстетически да цеверемдаш пользователь йошта. Тӹлец пасна, культур махань процессвлӓ учитываться локализация нюансвлӓ улы, кыды аудитория целевой гӹц карангыныт.

Колыштмаш шая лошкы кусарыме дӓ ынгылаш ӱжӹн тергӓ мастар устный конференцийым переводчик ӓль кок эдем шукы йӹлмӹ доно попен. Хытырен мошта интерпретировать переводчик точно, увервлӓдӓм тидӹ переген шӓлӓнен кеш.

Мультимедиа аудио Локализация кусарыме - йылмыш кусарыме да визуальный материал. Тӹнгӓлмӓшӹм тергӓт семӹнь ынгылаш кусарыме доскональный ти тип, тенге йӹлмӹвлӓ целевой.

Транскрипций аудио - возымо текст да нӹнӹ ӹшкештӹ доно ӓрен аудиозапись тӧрлӹмӓшвлӓ видеозапись пыртымы. Переписчик йӹлмӹм яжоракын ынгылаш ылын, сирӹмӓшвлӓштӹ кычылтмы, тенгеок ынгыла машана.

Остаткаэш, юридический кусараш кусарыме юридический документӹшкӹжӹ пыртымы, техень контрактым семӹнь, судын заседаним стенограмме, законвлӓм дӓ судвлӓн решеним. Терминологий юридический переводчик ылмыжым ынгыла, ти документ доно кӹлдӓлтӹн, точны интерпретировать текстын смысл дӓ моштышашлык.

Кӹтӹкӹн келесӓш, датчанла дӓ коллегывлӓжӹ доно шӹргӹ компания палшык пумы частный эффективны датскоязычный кусарыме пыра. Ынгылдарымашвлӓ кусарыме да ушемӹш дӓ мастарын келеш переводчик тӱвыргӧ раш. Ярыктымы годым лицӓ дӓ опытыштым шотыш нӓлӹн, частный да шинчымашым компания переводчик переводчик келеш уровень доно, тенгеок документвлӓэш тип, кыдывлӓ нӹнӹм сӓрӓл.
Датчан йӹлмӹ элышты мам манеш?

Районышты дӓ германи дани дон попен дӓ датчан йӹлмӹ икманяр остров фарерский тӹнг келесымаш. Норвеги изи изи тӹдӹ тенге попа общины степень, Канадышты дӓ швеци.

Историм датчан йӹлмӹ махань?

Историм датчан йӹлмӹ паян, тӹжем и утла шотлат, вес северогерманский древнескандинавский диалектвлӓ доисторический куза. Тӹнг датчан йӹлмӹ викингвлӓ ылмы годым, даништӹ швецин кечӹвӓлвел дӓ кӹзӹтшӹ территорижӹ тӹдӹ попа. Эркын-эркын курым якте дӓ пакыла тӹдӹ официальный йӹлмӹ шотыш дани кучылталтеш кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ примерно 16. 1800 покшалныш-вара датчан йӹлмӹ доно дани кок и х немецкий распространенность ылын. Вес йӹлмӹвлӓ доно жепӹм тырхаш фонологический рӓдӹ, морфологический лексический да вашталтымы. Данин национальный йӹлмӹвлӓ датский тагачы толшы, тенге Фарерский остров, 6 миллион эдем нӓрӹ попа дӓ тӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, датчан йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Н. Ф С Грундтвиг (1783-1872): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ", данин национальный йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ мыры дӓ кӹзӹтшӹ грундтвиг формируяш палша, шукы.
2. Эленшлегер адана (1779-1850): драматург дӓ поэт, тӹдӹ шукы пуры шамак терминвлӓм датский ешарен ыштат, кыце техень "ørnen" (кучкыж).
3. Раскы Расмус (1787-1832): лингвиствла да филологвла, системе раскы йӓмдӹлӹшӹвлӓ семӹнь вазеш-датски, кыды якте кымдан кычылталтшы 1900-х ижӹ.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный богослов лютеранвлӓ дон поэт, датчанла дӓ тӹдӹн шамаквлӓэш сирӹмӹ тӹдӹлӓн утлаок шукы йӹлмӹм пайдарат да ойла.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): кыце пӓлен нӓлӓш "Реформатор датчан йӹлмӹ", правилывлӓ ылын дӓ ответственный йӹлмӹм кычылтмаш терминологий холбелл уштыш.

Датчан йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Датчан йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ индоевропейский северогерманский укш. Норвежский тӹдӹ тӧр дӓ швед йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтеш, кыды континуум йӹлмӹвлӓ ваш ӹштӹмлӓ ынгылдареныт. Морфологи да синтаксис датчан йӹлмӹ дон кӧтӧрмӓ проста ситӹ. Йӹлмӹштӹ кычылталтшы шотышто svo (подлежащий глагол-объект) глаголын спряжени шагалеш дӓ шотыш шамаклан падежӹн дӓ мӱм относительно.

Датчан йӹлмӹ тымдышы г чын йӧн семӹнь?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Лиӓлтеш, мӓ тӓлӓндӓ базышты грамматика тӹшлен, предложени дӓ датчан йӹлмӹ ойлат структурыжым, у темывлӓм сложный деч ончыч ванжа. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ тенге возымо, манын кердӹдӓ тӓ ынгыледӓ, структурироваться семӹньок сирӓлтшӹ шамак дон, нӹнӹм лыдшы годым тӓ.
2. Техень кычылтмы ресурсвлӓм, кыце учебник, онлайн-курс дӓ аудиокурс. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ яжо жеп тӓлӓндӓ палшенӓ да оксажы инвестирование перспективы доно тымдышы дӓ датчан йӹлмӹ эффективны аныкле долгосрочный быстро.
3. Датчанла дӓ музыка шаяжым колыштыт. Датчан йӹлмӹш практиковаться шая ынгылымаш, датчанла радиом колыштам, ӓль youtube видео подкаста тӹшлен келесымаш. Тӹлец пасна, датчанла семым колышташ, кыце тидӹм ӹшкежӹ тенге акцент ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
4. Йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын. Эртӓрӹмӹ жеп, даништӹ ӹлен, датчанла дӓ датчан йӹлмӹ доно эргӹвлӓжӹ шоун анжен телевизионный общаться кондем. Естественный образжы тымдышывлӓн у пӓлӹмӓшвлӓм дӓ тӹдӹн йӹлмӹ доно тӓ палшен.
5. Практиковаться хытырымы йӹлмӹ каждый кечӹн. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно клубыш пыраш ӓль партнервлӓ вашталтымашвлӓжӹ моаш манын, седок шаяшкы практиковаться семӹнь датски. Онлайн потренироваться доно тенгеок-репетитор йӹлмӹвлӓ ӓль тренерже. Тидӹ йӹлмӹвлӓ доно попен комфортный тӓ палшен веле агыл, но тӓмдӓн ойлат дӓ яжоэмдӹмӹлӓ дӓ шамак ярыкты.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5