Боснийский Датской Берыктэ


Боснийский Датской Текстэз берыктон

Боснийский Датской Берыктон предложениос

Боснийский Датской Берыктэ - Датской Боснийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Датской Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Боснийский Датской Берыктэ, Боснийский Датской Текстэз берыктон, Боснийский Датской Словарьёсын
Боснийский Датской Берыктон предложениос, Боснийский Датской Та кылэ берыктон
Берыктэ Боснийский Кыл Датской Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Боснийский Датской Куара Берыктэ Боснийский Датской Берыктэ
Академической Боснийский - ын Датской БерыктэБоснийский Датской Пуштросэз кылъёсысь
Боснийский Гожтон но лыдӟон Датской Боснийский Датской Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Боснийский Текст, Датской Берыктэ Боснийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.

Перевод-ысь датской: Обзор юрттэт

Дания датчанъёс кыл официальной кыл луэ, но со паськыт шормуӵ вылын но озьы вераны гренландия фарерский-ын. Кыл вылын трос луыны кулэ тӥрлык ваньмыз кадь услуга понна уксё берыктон результатъёс датчанъёс, датской но ассэ озьы возьматыны понна тау кароно культурая но история инъетэз излэсь легендарной но кылъёссэ кема лиц. частной таланто бӧлякенызы датчанъёс, нош мукет странаос озьы ик луоз калыкъёслэсьадӟем.

Текст уровеньзы туж вылын одӥг кылысь мукет кылэ берыктон инъетъёзо датской выльдӥськон вылын. Квалифицированной та процесс переводчик курыса, датской но зэмзэ ке но вала кыллэсь нюансъёс сложность интерпретировать быгатэ, шуод-а мар-а. Берыктон перевод услугаос тусын гожтэм документъёсын пусъемын, локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение, устной берыктон конференциос, локализация мультимедиая, аудио но видео транскрипция, нош озьы ик юридической берыктон. Документъёс вошты ӟечлыкез переводчик гурт ужзэ быдэсъялляй.

Датской но опыт кулэ уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтыса со вӧзын кылэ берыктӥсь быръён. Кыллэн аспектъёсыз вань туж умой валаз датской но переводчик луыны кулэ культураез но йылол сярысь ивортӥз представление, со думылэм. Зэм но, со озьы ик кулэ документъёс вылэ потон кылэ берыктон эффективно возьматыны быгатӥз.

Документ бордын фактор берыктон кӧня ке улыса, со ӟечлыксы вылын но озьы ик улӥе берыктон быгатэ. Поч пусйиз, мае куриськомы яке вылӥ юридической документъёс но трос терминология технической степенез сложной компетентность, кезьыт огшоры документъёс. Со сяна, берыктӥсьлэн киулаз мед специализировать предметъя тодон-валанъёссэс эскерозы, котьмар мед юрттоз.

Вӧзаз локализация молодёжных веб-сайтсы яке программное обеспечение факторъёсты лыдэ басьтыны кулэ кӧня ке ошмесъёс. Молодёжных веб-сайтъёсты программное обеспечение целевой аудиториез но со понна кулэ луись кылъёсъя яке локализовать настроенный культурая эскерон но. Bildirmek умоез гинэ луыны кулэ ӧвӧл, нош огшоры но-ын навигация, лякытэсь но яратымонэсь эстетически пользователь понна. Со сяна, лулчеберет котькыӵеез кулэ локализация учитываться нюансъёс процессэ, со ӵош целевой аудиториез пумисько.

Конференциын квалифицированной устной кылэ берыктӥсь берыктон куриське, яке адямилэн кык но тросгес мед кылзэмез валан вераськон куспын, пӧртэм кылъёсын верасько. Быгатоно вераськон кылэ берыктӥсь кулэ интерпретировать зэм, та верамез быдэслыксэ утьыны возё ке.

Шуом берыктон Локализация мультимедиа аудио - визуальный материал вылын но кылэ берыктон. Та выллем берыктон тупен валан потон кызьы куриськод, озьы ик целевой кыл.

Транскрипция аудио - видеозаписьёс, сое киултӥзы но гожъяськон но текстын выльдӥськон аудиозаписьёс. Кылэз умой валаны кулэ, гожъясь, гожъян кутыса, пуштроссэ озьы ик кожа.

Бератаз, юридической перевод перевод юридической документъёс, кызьы сыӵе контракт, судысь стенограммаез заседание, закон но суд решение. Валаны кулэ, юридической терминология переводчик, та герӟаськем документъёс, зэм но текстэз валан интерпретировать быгатэ.

Вакчияк вераса, аслам эшъёсы азьын но, датской компаниен ӵош перевод лэземын эффективно датскоязычный частной услугаос быдэсмиз. Валэктонэз но шонер берыктон понна кулэ быгатӥсь квалифицированной азинлыко но переводчик. Быръёнъёсъя компаниосы но вӧзаз мынӥзы но ымныр уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтоно частной опыт переводчик переводчик, нош документъёс но типъёссэ, солэсь берыктыны турттӥсько.
Шаерамы датской кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-ог валтӥсь кылъёсты вылын но германийын шормуӵ вылын дания фарерский датской но вераны. Эштосын озьы ик вераз пичи степенез вылын-а со пичи Норвегие, швецие но Канада.

Кыӵе кыллэн историеныз, датской?

Датчанъёс кыл узыр вал историен, сюрс ар-лэсь трос лыдъясько, но мукет диалектъёсын северогерманский древнескандинавский доисторический доры тубиз. Кыл датской викингъёс основной луиз, дыр, - шуэ со лымшор улосвылъёсаз но швеция туала дания. Соос кыл куто туала даурлэн пумаз азьланьтэ дания официальной кыл датской но ӟечлыксэс 16 кемозь пӧрмиз. Шораз 1800-тӥ арын немец кылэз бере кыкетӥ адями вал, датской распространенность дания бере. Со дырысен фонологический кылъёсты чурысь чидаллялэ, морфологической лексической но воштӥськиз. Возьматэмъя кылъёсты туннэ кадь дания йӧскалык датчанъёс, озьы ик Фарерский шормуӵе, дунне вылын соос 6 миллион котыр адями вераське но вань.

Кин пыриз топ-5 адями, датской кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Н. С Ф. Грундтвиг (1783-1872): тодмо кадь "туала датской Атай кыл", троссэ туала кырӟанъёсты гожтыны юрттозы йӧскалык грундтвиг кыл но дания сформировывать.
2. Адамъёс Эленшлегер (1779-1850): кылбурчи но драматург, табыдӟа нимкылъёсыз кылдытон понна кылэз, со трос датчанъёс, кызьы сыӵе "ørnen" (орёл).
3. Расказы Расмус (1787-1832): кылчи но филолог, Расказы лэсьтыны гожтон система пыр-датски, соосты паськыт кутыны озь 1900-тӥ арын.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный лютеранский богословез но кылбурчи, солы кылъёс гожтэм но выль кылъёсын узырмыто но соосты датской трос веран.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): тодмо кадь "датской реформаторъёслэн кылъёссылы", кыл пушкы пыртон понна ответственной луэ выль терминология но холбелл правилоосты.

Датской структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Датчанъёс кылъёс - кыллэн индоевропейский северогерманский вае. Ёркыт но швед кылын герӟаськем норвежский соос ӵош, валамон континуум мурто кылтӥрлык кылдӥз. Синтаксисэн но морфологиен датской характеризоваться огшоры кылъёсын тырмиз. Основное-ын svo кылазы кутыны (глаголлэсь люконо-объектлы) падежын существительнойёсты но глаголлэн спряжениез но ӧжыт кылэз радъян пумысен.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно датской шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз. Ышанӥсько, инъетъёзо грамматикаез эскериськом, мар тон, датской но чылкверанъёс кыллэн структураез предложение, сложной азьло темалы трос доры выжиз. Основа но гожъяськон кылъёсты эскерыны, тодыны-валаны мед быгатысал, кызьы кыл но структурироваться гожтэмын ке, тон сое лыдӟо.
2. Сыӵе ресурсъёс уже кутыса, учебникъёс кадь, онлайн-аудиокурс курсъёс но. Шыръям коньдонзы луонлык курсын дыръям но ӟеч кылъёс юрттӥзы тӥледлы но, датской-ын инвестированиез кылэз дышетыны долгосрочный эффективно ӝоггес но.
3. Вераськон датской но музыкаез кылзо. Валамзэс вераськон кылазы практиковаться вылэ датчанъёс, датской радио кылзоно, youtube-ысь но видео учкыны яке подкаста. Со сяна, датской музыка кылзӥсько, кызьы со тӥледлы юрттоз асьсэлэсь но умоятыны акцентэн озьы чылкверан.
4. Кылэз дышетон выйиз. Дыр ортчыса, Дания улэ, датской но телевизионной веранъёсты быдэсмиз шоу учкизы, датской кылысь удмурт автономной область. Но юрттись кылъёсын тодматско, сое тыныд ӝог естественной образъёслэсь тросгес дышетэ.
5. Вераськонын котькуд кылэз практиковаться нунал. Вераськон кылзэс пыртыны шедьто яке партнерез клубын вошъяськон, вераськон ялан мед практиковаться сямен датски. Озьы ик онлайн-ысь потренироваться-языковое репетитор яке тренер. Та гинэ ӧз юрттылэ ни шыпыт-небыт кылын верасько, нош тон верам кылзэ но умоятыны быръён но чылкверанъёс.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ