Боснийский Словенский Берыктэ


Боснийский Словенский Текстэз берыктон

Боснийский Словенский Берыктон предложениос

Боснийский Словенский Берыктэ - Словенский Боснийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Словенский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Боснийский Словенский Берыктэ, Боснийский Словенский Текстэз берыктон, Боснийский Словенский Словарьёсын
Боснийский Словенский Берыктон предложениос, Боснийский Словенский Та кылэ берыктон
Берыктэ Боснийский Кыл Словенский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Боснийский Словенский Куара Берыктэ Боснийский Словенский Берыктэ
Академической Боснийский - ын Словенский БерыктэБоснийский Словенский Пуштросэз кылъёсысь
Боснийский Гожтон но лыдӟон Словенский Боснийский Словенский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Боснийский Текст, Словенский Берыктэ Боснийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.

Словенский - южнославянский кылын 2 миллион адями мында верасько европаын вылын. Словения официальной кыл луэ, со регионысь кулэ возьматись кылъёс. Со понна, кинлэн потэ словенскоязычный быдэсмыны кутскемысь, юртто но юрттӥзы быгаты верамъёссэ документ басьтон профессиональной ожыт берыктон быдэсъязы.

Кӧня быръёнъёс факторъёсты лыдэ басьтыны кулэ услугаос профессиональной берыктон бордын, кызьы сыӵе дышетон, переводчик но квалификациен опыт. Та бордын уката словенский берыктон кулэ англи, пӧртэм кылын пӧртэм диалектъёсын но улӥсько бере формальность. Со сяна, эскерыны луэ котькыӵе воштӥсез материал вылын берыктыны кулэ, яке янгыш доры вайыны быгатэ бере недопонимание недопонимание кусыпъёс возиз.

Служба понна услугаос сётӥсь предприятиоссэс кылэ берыктон паськыт словенский спектр кадь, озьы ке но, частной лиц. шоры учкыса, малпасько-а меда тон берыктыны молодёжных веб-сайт, документъёс, текст книгае яке кӧня ке чур гинэ, тон лыктод, тон сервис шедьтыны. Берыктон ӝуатыны быгатӥзы юрттэт, редактировать, но соосты корректураысьтыз ӵектӥськись вотэсбамын кулэ клиентэз.

Профессиональной кылэ берыктон услугаос понна пайдаё луэ словенский компания быгатозы, со юрттоз асьсэлэсь малпанзэс вераны, со зэмзэ клиент потенциальный бере-озь. Со сяна, со юрттыны быгатоз гарантия, деловой контракт шуыса, котькыӵе материалъёс юридик но мукет документъёсты, сюдыны-вордыны кылэ берыктон словенский, сюдыны-вордыны ӧз янгыша. Та тужгес но кулэ луэ, дыр, янгышъёсыз компания коньдон бере сылыны быгатэ.

Со дыре ик син азям, воштыны мылкыд карисьёс документсэс личной, кызьы бызё таӵе сярысь свидетельство, вордӥськемды, кулон но быгато юрттэт но профессиональной берыктон луонлыкъёсты. Та гарантиос сётэ шуыса, вань документъёсме воштоно зэм, республикаын но мукет кун соослы ваньзэ мед басьтозы луоз чех, кытын оскытӥз берыктонзы луыны кулэ.

Оглом, могӟетъёсты вормыны но юрттӥз кадь услугаослы профессиональной кылэ берыктон юрттыны быгатыны словенский кусыпъёсты быгатыса кылтӥрлыкез, личной ужпум но озьы ик. Умоез вӧзын юрттэт луыны быгатэ со клиент оски, зэмзэ ик, соос луись документъёс-а мар-а воштоно-а, мар юрттоз эффективной кусыпъёссэс но ог-огдэ валан.
Шаерамы словенский кыӵе кылын вераськомы?

Официальной кыл официальной кыл пӧлысь одӥгез но европейской союзлэн 23-словения Словенский возьматэ. Озьы веразы куд-ог люкетэз со вылын Австрия, Италия, Хорватия но Венгриысь.

Историез словенский кыӵе кылъёс?

Словенский кыл, южнославянский семьяе пырись кылъёс, кыллэн кореняз праславянский вань, соос доры 6 даурлэн тубе. Немец кыллэн диалектэз влияниез улэ шедиськод но ӝикыт луиз старославянский думы словенский кужмоосыз пӧлысь вазь-герман многовековой Словения йыръёсын кузёяськон понна, туала улонлэн оглюкетэз. Кызьы со кутскоз 19 дауре азинтӥськемзэ доры мукет кылэз но литературной автономной область славян кылысь кылэ усто словенский словенский эскерыны. Ӵоже-20-го кыл стандартизация процесс луиз та даур, официально словенский кадь тодмо луиз. 1991 ар шаерамы ялэмын вал бере официальной кыл-лэсь независимостез словения словенский обретение югославие. Туннэ дунъяны, ог 2,5 миллион адями кадь, - шуэ анай кылын словенский вылын.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт словенский пырод?

1. Юрий Далматин (1547-1589): Юрий богослов протестантский далматин-а луоз, нырысь берыктӥсь но издатель вылэ тырытэк библиез берыктон кылын библия словенский.
2. Франс Прешерный (1800-1849): Франс Прешерный словенский кылбурчи луысал, дыр, ваньзы соос вылӥ словенский быдӟым кылбурчи. Нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но со стандартизировать словенский кылын но вань, туала амалъёсты уже кутыны литература кин словенский.
3. Фран Левстик (1831-1887): дышетӥсь луо но фран левстик словенский писатель, солэн произведениосаз туж кулэлыко гожтэмын кык словенский литература: верос, со регионысь Мартина Качура Карниол. Та уж стандартизировать модернизировать словенский кылын но юрттыны.
4. Йосип Юрчич (1844-1914): Йосип Юрчич словенский вал драматурглэн, политикъёс юрист но, ас кылзэс азинтонын словенский юрттэт пыртэмын. Гожтэм пьесаос вылэ кӧня ке выль малпам кылъёслы но со трос standart словенский нырысетӥ кыл, кудзэ та дырозь уже кутэ.
5. Иван Канкар (1876-1918): Иван Канкар словенский вал гожъяськисьёс-модернист, драматург но кылбурчи. Словенский соос азинто кылзэс, стилен но пыро выль кыл пӧрало, паськыт-а аудитория валамон ни.

Словенский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Огъя характеристика возьматись кылъёс но мукет пуштусо словенский южнославянский славян кылъёсты. Та кылъёс флективной, мае возьмано, мар ке вошъям кылъёслэсь формаын зависимость, соослэн предложениын кутыны, кык но солэсь грамматической родлэн (пиосмурт но нылкышно). Префикс будэтон кыл кылдэм но ортчем сюресэз, одӥг кыл но соос понна куто соин ик кӧня ке выжы кылдытон луэ. Озьы системая сложной глаголлэн спряжениез ватсаса тыро уменьшительный словенский но ваньзэ, мар со лэсьтӥз жингрес но кылмы туж узыр.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно словенский шонер кадь-а?

1. Яке выре репетитор шедьтэмын гожтӥськоно утчаны: ӟеч амал дышетэ кылъёсыз - со выре репетитор доры яке медъяса. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но грамматика уже лыктон чылкверанъёсты, кызьы тынад кылдӥз быгатэ репетитор доры ас кожазы трос дырзэ со дышетсконлы процесс учкон.
2. Фильмез учкисько но словенский телешоу: фильмъёс учкон но умой тон валад, юрттыны быгатыны словенский кылъёс вылын кыллэн телешоу. Оло ке, передачаосысь шедьтыны тырше, ориентировать дышетскисьёс, кылэз умой тодыны-валаны мед быгатозы шуыса.
3. Музыка кылзӥсько словенский: куд-ог кылъёсты кутӥськом юрттыны быгатэ-а тонэ словенский Прослушивание музыка, нуналмысь вераськоназы кутыны. Нош тон юрттыны но одӥгез соос нош ик но, нош ик кырӟан прослушивание быгато-пыдо вала, мар сярысь вераськон мынӥз, кызьы та возьматӥськизы.
4. Удмурт автономной областез кылъёс верало: котыртэм вал автономной область словенский кылъя ке тон, эн кышка со доры юрттэт понна вазиськиз. Словарной запассэс гинэ ӧвӧл, чылкверанъёсты но соос юрттыны быгатозы, асьсэос но, отын но, вераськемез но выражениосты вераськоназы сленг.
5. Уже кутыны онлайн-ресурс: онлайн Улыны трос-трос материал, кызьы сыӵе молодёжных веб-сайт, приложение, видео, нош озьы ик онлайн-форумъёсын но блогъёсын, кудъёсыз тӥледлы юрттыны быгатозы ас словенский умоятыны. Практика но тодон-валанлэн омыръяса быдтонтэм ошмесэз кадь вотэсэ кутыны эн вунэтэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ