Боснийский Чуваш Берыктэ


Боснийский Чуваш Текстэз берыктон

Боснийский Чуваш Берыктон предложениос

Боснийский Чуваш Берыктэ - Чуваш Боснийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Чуваш Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Боснийский Чуваш Берыктэ, Боснийский Чуваш Текстэз берыктон, Боснийский Чуваш Словарьёсын
Боснийский Чуваш Берыктон предложениос, Боснийский Чуваш Та кылэ берыктон
Берыктэ Боснийский Кыл Чуваш Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Боснийский Чуваш Куара Берыктэ Боснийский Чуваш Берыктэ
Академической Боснийский - ын Чуваш БерыктэБоснийский Чуваш Пуштросэз кылъёсысь
Боснийский Гожтон но лыдӟон Чуваш Боснийский Чуваш Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Боснийский Текст, Чуваш Берыктэ Боснийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кылысь берыктӥсез но утчано, тон шонер боснийский осконо-а? Трос вал сыӵе берыктонлэн шуг компания дыръя валэктоно, кыӵе вариант умой возьматӥзы. Тани, кудъёсыз юртто тонэ яратӥсько, тон понна проектъёс поставщик боснийский берыктон кыл шедьтоз.

Кулэ дыръяз ышанӥсько утчан профессиональной переводчик, уж вылын ма со кыллэн опыт боснийский проектэзлы луыса. Кылэ берыктӥсь кулэ боснийский умой кивалтӥз, пӧртэм стильёсын ужало, тодон-валанъёссэс но быгатонлыкъёссэс киулаз лулчеберетъя гожтэт. Берыктон умоез вӧзын котьку но гожъяськон ышанӥсько услугаос кутонлы, кылъёсты аспӧртэмлыкез, маин со вала боснийский – кылсярысь, пӧртэм диалектъёсыз, Босния но Герцеговина пумиськизы.

Котькыӵе перевод кылэз мукет пуштросэз боснийский вӧзаз ошмес воштӥсез вал, нюансъёс трос уло бере, зэмзэ вераса кулэ со. Переводчик умойгес но выражениосты кутыса быгатэ тонкость идиоматической боснийский лингвистической, гарантия оригинальной текстъёсты шонер берыктон. Котьмар мед юрттоз, сервис утчаны, сое эскерыны гарантиос сётыны быгатэ.

Поставщик но приоритетъёсын кылэ берыктон бордын быръён ваён боснийский дыраз лыктэ. Проект быдэстон но дунъян котькуд дыре басьтыны кулэ солэсь кылзэ эскероно, кызьы быгато со ӝоген быдэстэмын луоз. Кулэ документъёс басьтыса, вылэ берыктыны ӧз быгаты ке дыр обязательствоос компания доры ваён понна, мукетаз визьмо инты утчало.

Пумаз, лыдэ басьтыны кулэ услугаослы тыронъёссэс берыктонлы. Озьы ке но быръёнъёс вал одӥгез гинэ фактор боснийский дун берыктӥсьёс кулэ ӧвӧл, со понна утчаськом магазин визьмо, ышанӥсько понна, но марлы тон ӟечлыкезлэн умой соотношенизы дун басьтытэк. Сложность быдӟалаез берыктонэз тыронэ но документъёсысь варьироваться быгатэ, нош озьы ик кылъёсты кузэн-кузэн.

Берыктон боснийский услугаос-поч эскероно, быгатод-а тон оскымон поставщик осконо шедьтӥськом но, солэсь курон лэся. Быръе кыл берыктӥсь ярам, тон оскемын луыны быгатэ, мар солэн ӟечлыкез вылӥын, дуныз но валамон дырлы документъёссэ вае.
Шаерамы боснийский кыӵе кылын вераськомы?

Босния но герцеговина кыл вылын вераса боснийский валтӥсез, шуэ куд-ог люкетаз но со вылэ озьы ик Сербия, Черногория, Хорватия мукет шаермес но бускель.

Историез боснийский кыӵе кылъёс?

Исторической боснийский коренен кылъёс (озьы ик боснийский кызьы тодмо, яке сербохорватский босанчицкий) но сложной пало. Та кылъёс южнославянский возьмало, бускель кылъёсын укша, сербъёслэн но хорватъёслэн. Выжыям кошкем средневековый балканский солэн кылъёсызъя, та ёросын шоро-куспо боснийский даурлэн вылын агай-вынъёсты шуо. Азинскись кыл пумын, кыл самостоятельной дырлы 20 даурлэн кутсконаз уг луы.
Но 19 даурын вань одӥг письменность кылдытон понна кылчиос ужало сербиысь регионъёсын ӵош хорватия южнославянский кыл вылаз, юнматэмын куд-ог ке но, вань-а кыллэн одӥгез диалектэз кылэн лыдъяло, куинезлэн ик результатъёс луоз шуыса но, кызьы тодмо сербохорватский.
Пумаз 1980-тӥ но 1990-кутскон-лэсь независимостез босния но герцеговина югославие ареныз ялэмын. Та пӧлысь босниец жомбыляк национализм доры вайизы-а, мар-порождать концепциез "боснийский кыл". Та кылъёсты ин луоз умоятон кыл кылдыто, выль кылъёсты но фразаосты кызьы таӵе азькыл, араб басьтыса, турецкийлэн но мукет кылъёсын.
Босния но герцеговина преподаваться кыл официальной кыл лыдъя но боснийский туннэ школаын, нош озьы ик калык пӧлын паськыт вӧлскем. Кыл боснийский доры standart уенкы будэтонын, озьы ик кык типлы боснийский мукет кылмы улоз, ӝужалоз, - шуэ шаерысьтымы регионын улӥсь: кайкавский штокавский но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт боснийский пырод?

1. Матия Дивкович (15 даур) – хорват полиглот гуманист но, словарь боснийский нырысетӥ авторез тодмо.
2. Витезович Павао Риттер (17 даур) – хорват писатель, со книгаяз солэн стандартизация боснийский табыдӟа кыл "происхождение славянской трактат иллирийский сярысь но куспазы огазеясь кыл".
3. Франьо Рачок (19 даурлэн) – хорват историкъёслэн, филологъёслэн славист но, авторлэсь кылъёссэ но культурая ужъёсты боснийский кӧня ке кузя.
4. Миосич Андрия Качич (19 даурлэн) – хорват кылбурчи, прозаик но драматург, туала литератураез азинтонын ас боснийский юрттэт пыртэмын.
5. Чезарец гудырикошкон (20 даурлэн) – хорват кылбурчи, писатель, кылчи, редакторез но издательёслы, кыл но культура сярысь книгаослэн но статьяослэн авторзы трос боснийский.

Боснийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Боснийский - южнославянский кыл, сое сербъёслэн но хорватъёслэн кылын герӟаськем ёркыт. Нош со фонологический со умой система, но сербъёслэн но хорватъёслэн, куд-ог куараосты но букваосты висъяны. Босния но Герцеговина Боснийский официальной кыл луэ, - шуэ со вылэ но Черногория, Хорватия сербия но. Основное диалектъёс вылын кык валтӥсь соос грамматика кылдыто: шундыӝужан герцеговино-шундыпуксён диалектэ истрийский штокавский но диалектъёс. Структуразыя кылъёс грамматической боснийский пыртэмын склонениен существительнойёсты, сложной глаголъёс но соослэн спряженизы система дыр, вуоно веран понна кутыны луэ, туала учыръёсты кылӥсько но.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно боснийский шонер кадь-а?

1. Яке мукетыз книга басьтэ официальной материалъёс. Дышетскон книгае яке кыл боснийский материал утчаны, юри та понна лэсьтэм дышетоно кылъёсты. Та материал кадь, правилоосын, комплексной радъясьёс пусъемъя, боснийский структурированный кылэз дышетон борды подход.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс. Трос уло молодёжных веб-сайтъёсты но дунтэк урок ужрадъёс, кудъёсыз юртто боснийский кылъёсты тон дышетысал, кызьы сыӵе Duolingo, LiveMocha Memrise но. Со сяна, трос подкастовый валамон, видео но кырӟанъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны попрактиковаться.
3. Удмурт автономной областьысь кыл пообщаться. Тон тодысал ке кин ке, кин шуэм сямен боснийский, та луонлыкез асьмеос кылтӥрлык усто шериз ӧнеръя! Ӵемгес тыршиськом соосын вераськыны кадь яратозы, та кылын мед кӧньысал.
4. Боснийский телевидение но кино учкыны. Телешоуэз нуисьёс понна боснийский фильмез учкон но дырын - валанъёссэ ас кылъёссэ туж ӝог умояз амалъёс пӧлысь одӥгез. Выль словарной запас одно учкы но чылкверанъёс.
5. Утьыны, мотивация. Кылъёсты дышетон - со путешествие процессъёсын но. Мотивация утьыны тыршизы, реалистичный ас азязы ужпум пуктыны, ас ӟечен, куке рубежъёс вуыны кулэ, дыр удовольствие басьтыса, тырше дышетонъя.

Берыктон чуваш, чуваш но транслитерация тодмо кадь, - перевод специализировать та форма, чуваш кусып возён кылъёсты кутыны. Ӵыжы-выжы калыкъёслэн кылъёсынызы возьматэм понна та чуваш, украина но россия куд-ог ёросъёсын соос уло. Тюрк кылын та одӥгез, кудӥз вылын миллион адямиослэн трос верасько, ма карыны кулэ со понна кылэ берыктон.

Чуваш кылэ берыктэмын, яке соосты умойтэм шуыса, валатэк сложной формаоссэ кулэ жизненно транслитерация. Тае со герӟа-а, маин висъяське, чуваш алфавит алфавит латынь, со понна кыл кутыны европейской основное. Кыл результатам, кириллический букваез воштыса, кызьы нош сыӵе, Лусал, дурын, дорын, со выльдэмез кулэ эквивалент вал латынь, лыдӟисьёслы валамон мед луоз.

Чуваш кылэ берыктон кӧня ке этаплы Процесс. Нырысь ик, кызьы кулэ кивалтыны потон ӟеч берыктӥсьёс, тазьы но кылзэс целевой. Валаны кулэ, солэн структураез предложениосты, кылъёслэсь пуштроссэс потон но чылкверанъёс. Со та вылын кулэ луыны кылын инэт сётэмын целевой собере зэм, кылъёс но предложениос структуразыя целевой грамматической правилоосты лыдэ басьтыса.

Берыктон оригинальной текстъёс кылэ берыктӥсь берыктыны кулэ бере-поч йылпумъянъёс версия ӵошатыса. Та гарантиос сётэ шуыса, малпаны но шонер гожтыны дышетон амалъёс берыктонзы луыны кулэ. Азьланяз но эскерон ортчытон понна ответственность нуо Переводчик, котькыӵе перевод кылэз но лулчеберетэз ыстон вылысь озьы ик жаргонный ышанӥсько.

Со понна, кинлэн потэ кылъёс дышетэмез чуваш, пӧртэм курсъёсы улыса, валамон онлайн но университетын. Озьы кулэ валаськод, мар уг тырмы, чуваш кылэ берыктэм кылъёсты дышетон валанъёс вылын радъяло. Тау аръем гинэ но киултэмын луозы транслитерация самоотверженность тонкость практиказы.

Оглом, чуваш кылэ берыктон - кулэ луись ӧнерез, сое киултыны кулэ ке, быдэсмыны чуваш калыке тон поттӥд. Та бордын умой тодон-валан басьтыны быгатӥзы учкон но тросэз дыр, но пайда вайиз.
Чувашъёс дуннеын кыӵе кылын вераськиськод?

Чуваш кыл чуваш республикая валтӥсь вылын, - шуэ россиын, озьы ик нош куд-ог ёросысь мари эл, татарстан но удмуртилэн россие, казахстанэ но, украинае но нош-ын.

Кыӵе историез чуваш кыл?

Чуваш кыл - со тюрк кыл, кудӥз вылын 1,5 миллион адями мында верасько россия федерациысь. Вайёсты возисько тюрк кылъёсты огурский та одӥг представитель. Валтӥсь та кылъёсты вера ёросын исторически вылын, соин али чувашия республикаос кызьы тодмо, россиын интыяськемын волгакузяна.
13 даурозь чуваш кыл луэм задокументировать историез эскерыса, рукопись шедиз 14-15 причем туж вазь гожъяськон упоминание даурлэн вал. Та пӧлысь тросэз рукописьсэ шара ивортӥськомы со сярысь, данаклы кыл азьпалан мар луон дырысен. 15 даурын зарни ордалэн бускельёс влияниез улэ шедиськод но чуваш кылъёсын гожтэмын старотатарский бигер кылъёсты алфавитъя кужмо луэ.
18 даурын кылдӥзы чуваш алфавит ӟуч кидыс ремезов учёной вал, кудзэ со кириллица вылын кылдэмез. Выль даурлэн кутсконаз кылдӥзы чуваш алфавит 19 книгаос печатламын вал нырысетӥез ужды кутэ та понна. 19 даурлэн пумаз россия империя чуваш кыл официальной кыл луэ, лыдъя, дыръя но мукет та кылдӥз литературной произведениосты пӧртэм вал.
Ас вылам чуваш кыллэн нуналэныз но ялан вераське, нош куд-огез школаын дышетэмын чувашия республикаос но. Кылэз утён тыршемез россиысь но активной популяризация предприниматься кызьы озьы-а, тазьы-а но рубеж понна.

Кин пыриз топ-5 адями, чуваш кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт пыртэмын?

1. Михаил Васильевич Яковлев - кылчиос но чуваш кун педагогической университетысь профессор, лэсьтэмын нырысетӥ комплексной кыл грамматика.
2. Яков Костюков - кылчиос но чуваш кун педагогической университетысь профессор, модернизация сюрес вылын туж трос публикациос пыремын юрттэт асьсэды ужын но редактировать карон кылъёс.
3. Николай Зибер - латинской кыл пыӵатонын бадӟым юрттэт графика чуваш-ын.
4. Василий Песков – дышетӥсь, школаын 1904-тӥ арын кылдэм чуваш кылъя нырысетӥ учебник.
5. Олег Бессонов – туала разработка влиятельный standart чуваш кылэз фигураос, со пӧртэм кылъёсын ужа, диалектъёсты огазеяськонэнызы кивалтэ.

Кызьы чуваш кыллэн структураез кылдэм?

Бигерен чуваш кыллэн тюрк кылъёсын семья доры. Та итӥсько кылъёс, возьматись суффиксъёс но приставка кыл кыллэн выжыез доры сюрес кылдо чуръёс ватсанъёс. Кылэз радъян, правилоосты кадь, субъект-объектъёссэ-глаголъёс, пушкыз буш предложениысь кылэз радъян пумысен. Существительнойлэн лыд суффиксъёссэ кутыны классовой обозначениосын выжы понна кыклы люкыны, но падеж определенность. Глаголлэн предложениын но ӵош дыръя, тодослыко спрягаться согласоваться люконо.

Пусъем амалъёсын дышето чуваш кылэз шонер кадь-а?

1. Основа кылэз дышетон кутскиз, кызьы сыӵе алфавитмы, грамматикамы инъетъёзо но чылкверанъёс. Валамон луоз, кӧня устоесь онлайн-ванёс, сыӵе кадь Chuvash.org яке Chuvash.таяз та eu тӥледлы юрттыны быгатозы.
2. Кылъёсты но предложениосты удмурт автономной область аудиозапись примеръёсты уже кутыса, вераськон кылэз но фразаосты база ӝог мед лэсьтозы. Учке фильмъёсъя но телепрограммаосъя но чуваш кылъёс вылын кыллэн радиопрограмма. Кылэз дышетон выйыса, асьмелэн но со вылын мед шӧдӥськоз трос комфортно беглой луиз.
3. Практиковать ке, тӥ малы дышиды, удмурт автономной областез кылъёс, ваче син адӟиськомы ке, вылад ке онлайн-форум. Та инты сярысь тон кутӥськод но культураосты басьтыны юрттэ представление нюанс.
4. Чуваш кылын книгаос но газетъёс лыдӟыны вылын, словарной запасмес мед тазамытэмлэсь но грамматика. Макем тӥ тросгес лыдӟыны луэ, уката ик валантэм но грамматиказэ умой луоз тыныд.
5. Эшшо ватсаса дышетон тусбуйзэ сыӵе усто, кызьы текст кылдэ гожтон чуваш, чуваш пыриськизы онлайн-форумъёсы но экзаменъёслы дасяськонлы. Та кылъёсты тӥ ӟеч басьтыны юрттэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ