Датский Якут Кусараш


Датский Якут Кусарыме текст

Датский Якут Предложени кусарыме

Датский Якут Кусараш - Якут Датский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Якут Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Датский Якут Кусараш, Датский Якут Кусарыме текст, Датский Якут Мутер
Датский Якут Предложени кусарыме, Датский Якут Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Датский Йӹлмӹ Якут Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Датский Якут Юк Кусараш Датский Якут Кусараш
Академический Датский миӓш Якут КусарашДатский Якут Значений шамаквлӓ доно
Датский Возымо дӓ лыдмаш Якут Датский Якут Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Датский Текст, Якут Кусараш Датский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Датский доно кусарыме: Обзор палшык

Датчан йӹлмӹ Дани йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, дӓ кымда гренландия остров тӹдӹ тенге попа дӓ фарерский. Датчан йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан инструментвлӓ результатешӹжӹ ӹштӓш семӹнь палшык бизнес, датчанла дӓ кӱ доно тенгеок частный дӓ датчан йӹлмӹ дӓ культура историм легендарный лиц. ойыртемалтше оголыш ку-ка, тенгеок вес сӓндӓлӹквлӓштӓт пытаре ылын.

Датчан йӹлмӹш ӹшкеок сӓрен базышты вес йӹлмӹвлӓ доно тӧрлӹмӓшвлӓ текст ик кӱкшӹц пыртымы. Тидӹ ядеш переводчик пӓшӓ мастар, лачокок ылмым ынгылен дӓ датчан йӹлмӹ доно цилӓжӹ нюансвлӓ интерпретировать керд гӹнь, ма келесӓлтӹн. Распространенный пыртымы цӹре утларак кусарыме кусарыме палшык талоныштым, локализация веб-сайт программный обеспечени дӓ, устный конференцийым кусарыме, мультимедиа локализация, аудио дӓ транскрипций видео, юридический тенгеок сӓрӹмӹ. Ару переводчик пӓшӓм документ переводе качествывлӓжӹ доно кӹлдӓлтеш.

Датчанла дӓ кого опытыштым шотыш нӓлӹн, тӹ годымок переводчик уровень доно пӓлен ярыкты. Аспектвлӓ гишӓн когон яжон пӓлӹмӹ ылыт дӓ датчан йӹлмӹ доно пӓлдӓрӓш Переводчик овуцавлӓжӹ дон культурыжы, тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн. Тӹнг документвлӓштӹ тенге ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн кусарыме эффективны радына мыштымы раш.

Сӓрӹмӹ годым икманяр документ фактор улы, кыды шотыш кусарыме дӓ ару повлиять кердеш. Пӓлемдӓш келеш, ядынат ӓль сложный документвлӓ гӹц утларак ма когон компетентность юридический терминологий технический, молнамшы шукы документ. Тӹлец пасна, пӓленӓ ылшы предмет анжымаш переводчик специализироватлаш ямдеп манын, ару ситӓрӹ.

Локализация годым веб-сайт фактор обеспеченилӓн икманяр ӓль сравоч программный шотыш келеш. Веб-сайт обеспечени дӓ шотыш нӓлӹн, ӹштен настроенный ылеш ӓль тӹдӹн культурыжым да йӹлмӹжӹм целевой аудитория локализовать программный. Контент точный веле агыл ылын, но проста дӓ навигация келесымаш, эстетически да цеверемдаш пользователь йошта. Тӹлец пасна, культур махань процессвлӓ учитываться локализация нюансвлӓ улы, кыды аудитория целевой гӹц карангыныт.

Колыштмаш шая лошкы кусарыме дӓ ынгылаш ӱжӹн тергӓ мастар устный конференцийым переводчик ӓль кок эдем шукы йӹлмӹ доно попен. Хытырен мошта интерпретировать переводчик точно, увервлӓдӓм тидӹ переген шӓлӓнен кеш.

Мультимедиа аудио Локализация кусарыме - йылмыш кусарыме да визуальный материал. Тӹнгӓлмӓшӹм тергӓт семӹнь ынгылаш кусарыме доскональный ти тип, тенге йӹлмӹвлӓ целевой.

Транскрипций аудио - возымо текст да нӹнӹ ӹшкештӹ доно ӓрен аудиозапись тӧрлӹмӓшвлӓ видеозапись пыртымы. Переписчик йӹлмӹм яжоракын ынгылаш ылын, сирӹмӓшвлӓштӹ кычылтмы, тенгеок ынгыла машана.

Остаткаэш, юридический кусараш кусарыме юридический документӹшкӹжӹ пыртымы, техень контрактым семӹнь, судын заседаним стенограмме, законвлӓм дӓ судвлӓн решеним. Терминологий юридический переводчик ылмыжым ынгыла, ти документ доно кӹлдӓлтӹн, точны интерпретировать текстын смысл дӓ моштышашлык.

Кӹтӹкӹн келесӓш, датчанла дӓ коллегывлӓжӹ доно шӹргӹ компания палшык пумы частный эффективны датскоязычный кусарыме пыра. Ынгылдарымашвлӓ кусарыме да ушемӹш дӓ мастарын келеш переводчик тӱвыргӧ раш. Ярыктымы годым лицӓ дӓ опытыштым шотыш нӓлӹн, частный да шинчымашым компания переводчик переводчик келеш уровень доно, тенгеок документвлӓэш тип, кыдывлӓ нӹнӹм сӓрӓл.
Датчан йӹлмӹ элышты мам манеш?

Районышты дӓ германи дани дон попен дӓ датчан йӹлмӹ икманяр остров фарерский тӹнг келесымаш. Норвеги изи изи тӹдӹ тенге попа общины степень, Канадышты дӓ швеци.

Историм датчан йӹлмӹ махань?

Историм датчан йӹлмӹ паян, тӹжем и утла шотлат, вес северогерманский древнескандинавский диалектвлӓ доисторический куза. Тӹнг датчан йӹлмӹ викингвлӓ ылмы годым, даништӹ швецин кечӹвӓлвел дӓ кӹзӹтшӹ территорижӹ тӹдӹ попа. Эркын-эркын курым якте дӓ пакыла тӹдӹ официальный йӹлмӹ шотыш дани кучылталтеш кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ примерно 16. 1800 покшалныш-вара датчан йӹлмӹ доно дани кок и х немецкий распространенность ылын. Вес йӹлмӹвлӓ доно жепӹм тырхаш фонологический рӓдӹ, морфологический лексический да вашталтымы. Данин национальный йӹлмӹвлӓ датский тагачы толшы, тенге Фарерский остров, 6 миллион эдем нӓрӹ попа дӓ тӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, датчан йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Н. Ф С Грундтвиг (1783-1872): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя кӹзӹтшӹ датчан йӹлмӹ", данин национальный йӹлмӹвлӓ доно сирӹмӹ мыры дӓ кӹзӹтшӹ грундтвиг формируяш палша, шукы.
2. Эленшлегер адана (1779-1850): драматург дӓ поэт, тӹдӹ шукы пуры шамак терминвлӓм датский ешарен ыштат, кыце техень "ørnen" (кучкыж).
3. Раскы Расмус (1787-1832): лингвиствла да филологвла, системе раскы йӓмдӹлӹшӹвлӓ семӹнь вазеш-датски, кыды якте кымдан кычылталтшы 1900-х ижӹ.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный богослов лютеранвлӓ дон поэт, датчанла дӓ тӹдӹн шамаквлӓэш сирӹмӹ тӹдӹлӓн утлаок шукы йӹлмӹм пайдарат да ойла.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): кыце пӓлен нӓлӓш "Реформатор датчан йӹлмӹ", правилывлӓ ылын дӓ ответственный йӹлмӹм кычылтмаш терминологий холбелл уштыш.

Датчан йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Датчан йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ индоевропейский северогерманский укш. Норвежский тӹдӹ тӧр дӓ швед йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтеш, кыды континуум йӹлмӹвлӓ ваш ӹштӹмлӓ ынгылдареныт. Морфологи да синтаксис датчан йӹлмӹ дон кӧтӧрмӓ проста ситӹ. Йӹлмӹштӹ кычылталтшы шотышто svo (подлежащий глагол-объект) глаголын спряжени шагалеш дӓ шотыш шамаклан падежӹн дӓ мӱм относительно.

Датчан йӹлмӹ тымдышы г чын йӧн семӹнь?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Лиӓлтеш, мӓ тӓлӓндӓ базышты грамматика тӹшлен, предложени дӓ датчан йӹлмӹ ойлат структурыжым, у темывлӓм сложный деч ончыч ванжа. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ тенге возымо, манын кердӹдӓ тӓ ынгыледӓ, структурироваться семӹньок сирӓлтшӹ шамак дон, нӹнӹм лыдшы годым тӓ.
2. Техень кычылтмы ресурсвлӓм, кыце учебник, онлайн-курс дӓ аудиокурс. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ яжо жеп тӓлӓндӓ палшенӓ да оксажы инвестирование перспективы доно тымдышы дӓ датчан йӹлмӹ эффективны аныкле долгосрочный быстро.
3. Датчанла дӓ музыка шаяжым колыштыт. Датчан йӹлмӹш практиковаться шая ынгылымаш, датчанла радиом колыштам, ӓль youtube видео подкаста тӹшлен келесымаш. Тӹлец пасна, датчанла семым колышташ, кыце тидӹм ӹшкежӹ тенге акцент ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
4. Йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт вазын. Эртӓрӹмӹ жеп, даништӹ ӹлен, датчанла дӓ датчан йӹлмӹ доно эргӹвлӓжӹ шоун анжен телевизионный общаться кондем. Естественный образжы тымдышывлӓн у пӓлӹмӓшвлӓм дӓ тӹдӹн йӹлмӹ доно тӓ палшен.
5. Практиковаться хытырымы йӹлмӹ каждый кечӹн. Хытырен йӹлмӹвлӓ доно клубыш пыраш ӓль партнервлӓ вашталтымашвлӓжӹ моаш манын, седок шаяшкы практиковаться семӹнь датски. Онлайн потренироваться доно тенгеок-репетитор йӹлмӹвлӓ ӓль тренерже. Тидӹ йӹлмӹвлӓ доно попен комфортный тӓ палшен веле агыл, но тӓмдӓн ойлат дӓ яжоэмдӹмӹлӓ дӓ шамак ярыкты.

Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5