Якут Чешский Кусараш


Якут Чешский Кусарыме текст

Якут Чешский Предложени кусарыме

Якут Чешский Кусараш - Чешский Якут Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Чешский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Якут Чешский Кусараш, Якут Чешский Кусарыме текст, Якут Чешский Мутер
Якут Чешский Предложени кусарыме, Якут Чешский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Якут Йӹлмӹ Чешский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Якут Чешский Юк Кусараш Якут Чешский Кусараш
Академический Якут миӓш Чешский КусарашЯкут Чешский Значений шамаквлӓ доно
Якут Возымо дӓ лыдмаш Чешский Якут Чешский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Якут Текст, Чешский Кусараш Якут

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.

Чешский - ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹшкӹ сек увлекательный. 10 миллион утла эдем доно попа, тӹдӹ республика ылын дӓ культурын кого чешский уж. Бизнесӹм сӓрӹмӓшвлӓӓт йӧн кычылтмашты пиш келеш ситӓрӹ локализация чешский лийын кертеш, веб-сайт кымдаэмдӹмӓш ӓль тидӹ кого пазар коммуникаций.

Палшык переводчик гишӓн решенивлӓмӓт принимаен деч ончыч чешский, ынгылаш нелӹ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого чешский раш. Тӹдӹ гӹц тӹнгӓлӹн, мам чешский - славян йӹлмӹвлӓштӹ, а тидӹ теве мам анжыкта, тӹдӹ мӓ ӹшкежӓт ӹшке грамматический уникальный операция структуран ылеш, дӓ весӹ икманяр диалектвлӓ алфавит. Тидӹ анжыкта, кыце яжон урденӹт чешский йӹлмӹм кусарыме переводчик тӱвыргӧ ма ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, кыды нӹнӹ айырленӹт.

Палшык ӹнян кусарыме келеш гӹнь, кӹчӓлӓш компания чешский йӹлмӹвлӓ доно тӓ пӓшӓ опытшы келеш. Нӹнӹ шотыш кусарыме дӓ культурный состоянижӹ ылшы айыртемвлӓм пу раш. Верысе культурыжым келгын пӓлӓш яжо ылын переводчик тенге ӱрлӹктӓ, дӓ тӹдӹ контент локализовать лиӓлтӹн манын кердеш, культурынан тӹ ма доно келшӹделам.

Палшык чешский йӹлмӹм тенгеок кого ярыктымы годым шотыш кусарыме сӓрӹмӹ. Увер раскыдын дӓ виктӓрен кердӹнӹт ылшы переводчик точно, ӓль тӹшкӹ шӹндӹмӹ шанымашвлӓ оригинальный текствлӓм шыртыжы. Печать лиӓлтӹн коговлӓ анзылны, мам терген чешский йӹлмӹм кусарыме ару намалеш.

Остатка сай пашам пӹсӹн чешский йӹлмӹм кусарыме заказ темен ситӓрӹдӓ. Соок рольым мадын пӹтӓртӹш жепӹн, кынам локализация гишӓн пуры шая, седӹндон тӓлӓндӓ лиӓлтӹн ылыт, сервис ӹштӓт пасна тӓмдӓм мӓ айырымы жеп эксӹкӹш пумаш семӹнь лин кердеш.

Кусарыме чешский пӓшӓ шомына годым, кого профессиональный мода пӓшӓм, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш. Палшык кусарыме тӧр кычылт, гарантируен кердеш тӓлӓндӓ, тӓлӓндӓ лач мӓ контент локализовать ылын, дӓ пӹсӹ эффективны чешскоязычный халыкланна пумыла.
Чешский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг чешский йӹлмӹвлӓ доно попымаш чешский республика. Австриштӹ, Германи, венгриштӓт, польшыштат, украин халык дӓ шукы чешскоязычный словакия тенге ӹлен. Тенге попа элыштыш вес халыквлӓ тӹдӹм изи, кыце техень Австрали, Канадышты, Хорватия, Франци, Итали, Румыни, Сербий дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм чешский йӹлмӹм махань?

Чешский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ западнославянский, индоевропейский йишвлӓн пырышы йӹлмӹ. П словаквлӓ дӓ тӹ официальный каеш чешский йӹлмӹм республика доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ курымвлӓ доно ылын латынь йӹлмӹдон влияним когожын кытышты, польский дӓ немецкий йӹлмӹвлӓдон.
10 йӹлмӹвлӓ ӹлӹмӓшӹш ир тидӹ э курым пӓлдӹртен, пӹтӓриок тӹ годымок кӹзӹтшӹ территорижӹ ылшы республика задокументировать чешский. Тидӹ тӹ жепӹн семӹнь пӓлӹ ылеш богемский йӹлмӹ, тӹнгжӹм тӹдӹн доно регионыштыш богемский попымаш. Кытшы 11-12 старославянский эволюционировать йӹлмӹ гӹц тӹдӹ курымеш ылеш гӹнят, кыдым эче цилӓ черташкы оригинал йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ.
Чешский йӹлмӹм формышты письменный курым 14 кучылталтеш тӹнгӓлеш, дӓ версия ирок шачшы йӹлмӹ, среднечешский семӹнь пӓлӹ. Тидӹ паштек икманяр жеп гӹц йӹлмӹвлӓ вашталташ цӹтен-латынь влиянивлӓ, изин-олен чешский йӹлмӹм польский дӓ немецкий дӓ кӹзӹтшӹ савырненыт.
1882 ин публикуяш грамматика дон лингвиствлӓ ченька чешский чешский зибрт, кыдын негӹцешӹжӹ стандартизация йӹлмӹ палша. Варарак тидӹ гишӓн законым 1943 и орфографий унифицировать чешский йӹлмӹм семеш лин, кыды цилӓ республика письменный чешский йӹлмӹм тышкен шӹндӹмӹ.
Вес йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш пакыла кӹзӹт, тагачышты республикы дӓ миллион утла эдем доно попымы чешский словакия 9.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого чешский йӹлмӹм тыменьмӓшӓт вклад?

1. Ян Гус (ок. 1369-1415): чешский религиозный реформатор, университетӹштӹ тымдаш дӓ философ карловой теологий прагышты, Ян чешский йӹлмӹм виӓнгдӹмӓш пуаш гус влияни когоэмӹн. Чешский йӹлмӹм официальный статус доно увертӓрӹмӓш пӓшӓм сирен дӓ тӹдӹ йӹлмӹ ылеш влиятельный чехия тыдым виангдаш палшыжы.
2. Вацлав Яклака (1883-1949): прагышты дӓ университетӹн профессоржы чешский йӹлмӹм карлов славян пӓлӹмӹ йӹлмӹзӹ, Вацлав чешский йӹлмӹм Яклака кого пӓшӓм авторвлӓ кайыт, грамматика дон орфографий чешский пыртымы. Тенге тӹдӹ кого кугижӓншӹ йӹлмӹ норма вклад чехословацкий разработкым, 1926 и сегодня чешский йӹлмӹм кодышы дӓ тӹ официальный стандартвлӓм принимаят.
3. Божена Немцова (1820-1862): Утларак пӓлен романвлажӹ "Бабичек" (Папавлӓлӓн), мышмашеш ылын дӓ ик кого фигурыжы гӹц божен движенин автор пӹтӓриш чешский немцов национальный, чешский йӹлмӹвлӓ доно шукы сирен. Тӹдӹ литературышкы тӹдӹн палшымы доно литературный пӓшӓ популяризировать чешский йӹлмӹм кычылтмаш тӓрвӓтен.
4. Йозеф Юнгман (1773-1847): лингвиствлӓ дӓ Поэт, Йозеф Юнгман чешский йӹлмӹм кӹзӹтшӹ кӱлешан рольым шоктен формируялтын. Тӹдӹ шукы шамакым кычылтмаш чешский йӹлмӹм вес йӹлмӹ гӹц шӹкӓл, кыце техень немецкий, француз дӓ итальян, чешский йӹлмӹвлӓ доно литературный палшык сӓрнӓлтӹн.
5. Прокоп Дивиш (1719-1765): полигло лингвиствла да, лингвистика шотышты чешский дивиш прокоп рӱдывож гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шукы сирен лингвистика доно тӓнгӓштӓрен, грамматика дон фонологий, чешский йӹлмӹм шӹмлӹмӓш дӓ тӹ официальный сирмӓшӹм кого палшык кочыктарыма реформируйымаш дӓ тӹдӹм шӹкӓл.

Чешский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Чешский йӹлмӹм западнославянский йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкта, тӹдӹ мӓ докына ӓтя-тӹдӹн семьяжӹ, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дӓ ма, кыце техень полякла, словакла дӓ руш. Характеристикыжы икманяр айыртем улы, кыдым вес йӹлмӹвлӓ уникальный операция ӹштендӓ тӹдӹ дорцын.
Чешский - тидӹ йӹлмӹ флексий, мам анжыктат, мам нӹнӹ предложеништы шамаквлӓ ӹшке семӹнь вашталтылмы формывлӓ функцийым. Тенге тӹдӹ агглютинация ашныжы, тӹдӹн анжыктымы, шамакым ӹштӹшӹ суффиксвлӓ у шамаквлӓн значеништӹ образовани дӓ мӓ докы ма ӓль нюансвлӓ пызырыма тӹргач. Чешский йылмышты шым падеж (англичаныш отличи доно, кыдым кок цилӓжӹ - подлежащий дӓ объект). Муш шӹм падеж тӓрвӓтен, местоимени, шот шамак да палык шамакын предложеништӹ рольжы дон анжыкта.
Остаткаэш, чешский йӹлмӹм - йӹлмӹн фонетика шотышты, лоштышты келшен возымо мутлан однозначный устный. Шамакым ирӹкӹн пуаш дӓ тӹдӹм тыменяш куштылгы тидын шотышто, ак ынгылеп шамакын значенижӹ.

Йӧн семӹнь чын чешский йӹлмӹм тымдышы г?

1. Чешский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн дӓ шукы книгӓ ылын-ресурсым, кыдылан негӹцӹм пачын йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен.
2. Словарный запасым вазыт. Шамак шӹренок кычылтам дӓ сравоч шая шӹмлен, ынгылаш тӹнгӓлӹнӹт манын негӹцӹм пиштен.
3. У тергӹшӹ темывлӓ ӹшкӹмӹштӹм когоэш. Пӹсӹ йӹлмӹжӹ дӓ ӹшке хытырымы возымо, у практиковать сложный предложени, глаголын жеп формыжым дӓ тӹрлӹ.
4. Вес йӹлмӹвлӓ намалеш фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ. Пӹсӹн йӹлмӹ ойлат дӓ ӹшке ынгылаш манын, шӹмлӹшӹ массовый информация средствы, кыце техень телепрограммым, дӓ радиостанций подкаста манын, дӓ тӹдӹ колта дӓ сленг акцент чешский докы привикненӓм.
5. Чехоязычный эл эртӓрен. Яжо йӧн тидӹ тӹрӹс йӹлмӹ дӓ культура вазын. Тидӹм ӹштен ак керд гӹнь, ӓль тӹшкӓ ӓль йӹлмӹвлӓ доно член доно чешскоязычный анжен пообщаться пообщаться намалеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5