Якут Исландский Кусараш


Якут Исландский Кусарыме текст

Якут Исландский Предложени кусарыме

Якут Исландский Кусараш - Исландский Якут Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Исландский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Якут Исландский Кусараш, Якут Исландский Кусарыме текст, Якут Исландский Мутер
Якут Исландский Предложени кусарыме, Якут Исландский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Якут Йӹлмӹ Исландский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Якут Исландский Юк Кусараш Якут Исландский Кусараш
Академический Якут миӓш Исландский КусарашЯкут Исландский Значений шамаквлӓ доно
Якут Возымо дӓ лыдмаш Исландский Якут Исландский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Якут Текст, Исландский Кусараш Якут

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.

Исландский - кугезӹ ик йӹлмӹ, кыдым кӹзӹт якте ти сӓндӓлӹк доно попаш, халыквлӓн дӓ культурывлӓн дӓ тӹдӹм курым пӓлем ойыртемалтше исландский палшен. Тенге, хоть-махань пу, пӓшӓ кымыл доно ӓль кӱ доно общаться исландец верцӹн, докы пӹсӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан исландский ӹнян служен кердеш.

Переводчик йӹлмӹвлӓ доно исландский нюансвлӓ профессиональный пӓлен, пӱлӓ ылыныт сложный задачыжым иктӓ-мам ӹштен кердмӹштӹм, виштӹм йӹлмӹвлӓ исландский кайы, но скандинавский вес йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, кыце техень норвежский дӓ швед. Исландиштӹ тенге регионвлӓн варьироваться тӹрлӹ диалектвлӓ кердмӹн, нӹнӹм эче утларак ясы мам ӹштендӓ тӹдӹ верц, кӱ агыл йӹлмӹм намалшы. Переводчик гишӓн шаналтат сӓй, манын пӓлдӹртӓт текстын смысл вончештарыме кусарыме веле агыл, региональный дӓ культурный контекстӹштӹ ӓль но хоть-махань ылеш, кыдын пӓшӓвлӓжӹ докы отношени лин кердеш.

Палшык кусарыме да профессиональный исландский пӹтӓртӹш ин пачмы. Кӹзӹтшӹ жепӹн палшыкым пуэн кусарыме бюровлӓм, шанымем доно кыце формышты письменный исландский аудитория общаться палша, да техень документвлӓм семӹнь веб-сайт, аудиовизуальный формы доно тенге, кыце дӓ техень аудиозапись видеожы. Компания пасна техень кого палшыкшат, уровень международный пӓшӓленнӓ, кышты вуйта точный кусарыме да келеш.

Тенге гӹнят цилӓ пайда дон палшык исландский профессиональный йӹлмӹвлӓ доно сӓрен, кышкы тӹдӹм пуат ӓль исландский йӹлмӹвлӓ доно информация келеш. Шамак толшеш, дӓ рукописьӹм книгӓ, сирӹмаш исландский йӹлмӹ, лин кердеш кымдан переводе аудитория уштыш. Аналогичный семӹнь, намалаш куштылгы лин кердеш исландский неисландский произведенин йӹлмӹжӹм, литературыштына мӓ ирӹкӹн пуаш, тӹдӹн докы корным нӓлӹн, идейжы дӓ цилӓ сӓндӓлӹк гӹц уверӹм.

Икманаш, йӹлмӹвлӓ дон эргы лоштыш кӹлвлӓ сӓрӹмӹ йӹлмӹвлӓ доно ситӓрӹ дӓ профессиональный исландский исландский палшык аудитория ӓкдӹмӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш. Тенге, хоть-махань жизненно тидӹ кого палшык, кӱ исландский аудитория эффективны пырен.
Исландский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Исландиштӹ исключительно исландский попа гӹнят, пӓленӓ, мӓ тӹдӹ доно ик кок йӹлмӹм кычылт шотыш йыдвел америка иммигрант.

Историм йӹлмӹвлӓ исландский махань?

Исландский йӹлмӹ - тидӹ северогерманский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш да торешӹштӹ доно кӹлӹм исландец древнескандинавский курым 9 ылын. Тидӹ пӹтӓриш фотодокументла сагажы 12 исландский курым, йӹлмӹштӹ древнескандинавский сирӹшӓшлык ылына.
Йӹлмӹ гӹц карангаш тӹнгӓлӹт дӓ ӹшке важвлӓжӹ 14 древнескандинавский доминировать исландский исланди курымеш, словарный запасым у грамматика дон виӓнгдӹмӓш. Тишкӹ процессвлӓ доно писем реформируйымаш 1550 и, кынам лин доминировать исланди лютеранвлӓӓт, датчанла дӓ немецкий йӹлмӹвлӓ доно религиозный текст бассейнӹш кандыжы манын, тыды курымеш йӹлмӹмӓт вашталтен.
Юж шамак гӹц лин тӹнгӓлӹн у дӓ датчан йӹлмӹ доно пытаре индустриализировать исланди англичанвлӓм 19 курымын. 20 курым тӹнгӓлтӹшӹн гӹц йӹлмӹшкӹ стандартизация движени тӹнгӓлӓлтеш, ик иштӹ дон правописани 1907-1908 реформыжы. Тидӹ ик йӹлмӹ докы канден исландский типовой созданием (исленск) 1908 и, мам ӹштендӓ реформыжы пыдыртен кердеш.
20 мычашышты-кого йӹлмӹм ӓль агеш претерпеть курым вашталтмы, пыртымы шамак да кӹзӹтшӹ гӹц кӱсынлымӧ терминвлӓм, технологий доно, а тенгеӓт ӹштӓш нейтральный феминистский гендерный движенин терминвлӓм описани кычылтмаш. Тагачы йӹлмӹлӓн виӓнгӓш цилӓ относительно кодышы дӓ эче пакыла исландский якте миэн шон у шамаклан, кынам йӹр культура вашталтен дӓ пӓлдӹртӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого исландский вклад?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): легендарный исландский поэт, историк дӓ политик, йӹлмӹм дӓ литературым шотеш келгӹ влияним исландский тӹдӹн творчествыжы.
2. Йонас Халльгримссон (1807-1845): исландский поэт, шӹренжок нӹнӹ кӹзӹтшӹ исландский поэзий манеш ӓтяжӹ. Лирический произведени дӓ тӹдӹ у шамаквлӓм пыртымы дӓ кӹзӹтшӹ терминвлӓм исландский йӹлмӹнӓм цымырен.
3. Йонжы Арнасон (1819-1888): исландский ученый, кыды цымыр 1852 ин пӹтӓриш цымырен дӓ йӹлмӹвлӓ исландский мутер савыкта.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский пӓлен поэт да писатель, тӹдӹ тӹ халык кӹзӹтшӹ литература дӓ культура пакылажы исландский сӱретышке элемент формируяш палша.
5. Фон Клаус Лыпшен (1861-1951): немецкий лингвист, тӹдӹ пӹтӓри ылын, сирӹмӹ йӹлмӹ германвлӓн йӹлмӹштӹ доно тӓнгӓштӓрӓш исландский исландский вес йӹлмӹвлӓ важшы кужы.

Исландский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Исландский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ северогерманский тидӹ, кыды древнескандинавский гӹц лин, пӹтӓриш эл скандинавский поселенец йӹлмӹ. Структурыжы германвлӓн йӹлмӹштӹ тӹдӹ важыштым анжыктыда; тӹ шотышток мутым кучылтын субъектшӹ-глагол-объект, тенгеок кого флексий морфологи. Кӱ тенге тӹдӹ йых ылшы (пӱэргӹ, ӹдӹрӓмӓш дӓ покшал йыхыш) дӓ нӹл падеж (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный). Тенге тӹдӹн грамматический двойственность ӹлӓт, тӹдӹм анжыкта гӹнь, мӱм исландский, кужырак форман глаголвлӓм кок дӓ шукы йиш улы: единственный числан дӓ шукы. Тӹлец пасна, распространённый дӓ склонени шотыш использоваться исландский йӹлмӹ уке, падеж, владениш дӓ определенность.

Г йӧн семӹнь чын исландский йӹлмӹм тымдышы?

1. Рапорт тыменяш: Решӓш, та маняр жеп йӹлмӹм тыменьмӓш пӧлеклем, дӓ ӹшкежӓт тидӹ пӧлеклет. Реалистичный анзылны ӹшкӹмжӹм цельӹм шӹндӓш, шамак толшеш, йӹлмӹнӓм тымдаш цаца ӓль лыды каждый кечӹнь кечӹ каждый шамак гӹц йӹлмӹшкӹ ӓль книгӓм правилывлам исландский у страницы.
2. Ресурсвлӓм ужыда, тӹдӹ тӓ лӹмвлӓ толыныт: ресурсвлӓм интернетӹштӹ шукы пачеш, кыды ӹшке опытет кычылтмы кердӹдӓ тӓ однакажы тымден. Возможно, учебник пай моаш лиэш ылын, нӹнӹн грамматический тынгжым внимани айыралтеш йӹлмӹвлӓ структурышты, ӓльӹ дӓ видеозапись ойлен аудиозапись аудировани практика доно кычылтеш.
3. Практиковаться седок: мот манын, ӹнянӹмӹ дӓ йӹлмӹвлӓ лиӓлтӹн, тӹдӹм ак монды мӓ, тӓ, мам тымдат, эреак практиковаться обязательны. Онлайн кердӹдӓ тӓ сирӓлтдӓ-занятивлам, ӓль тӓнгвлӓэм дон хытыра попрактиковаться онлайн исландский мон.
4. Исландский культур вазын: телепередачым исландский фильмвлӓм дӓ Шӓргӓшӹм, журналым лыдаш дӓ книгӓ исландский, пӓлӹделамат исландский культурный мероприяти тенге - цилӓ тидӹ пиш культурым дӓ йӹлмӹвлӓ йӧн доно пӓлӹ.
5. Тидӹ-кымылым: сусу канден йӹлмӹм шӹмлӹмӓш келеш! Икманяр ӓль исландский идиом шӹрерӓкӹн анжат дӓ веселӓйӓт, йӹлмӹнӓ доно мадылдалаш онлайн-мадыш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5