Немыч Якут Кусараш


Немыч Якут Кусарыме текст

Немыч Якут Предложени кусарыме

Немыч Якут Кусараш - Якут Немыч Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Якут Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Якут Кусараш, Немыч Якут Кусарыме текст, Немыч Якут Мутер
Немыч Якут Предложени кусарыме, Немыч Якут Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Немыч Йӹлмӹ Якут Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Якут Юк Кусараш Немыч Якут Кусараш
Академический Немыч миӓш Якут КусарашНемыч Якут Значений шамаквлӓ доно
Немыч Возымо дӓ лыдмаш Якут Немыч Якут Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Немыч Текст, Якут Кусараш Немыч

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ӓль тӓ йӧн доно ушнен кусарыме гӹнь, кӹчӓлӓш англичанвлӓм кого международный документвлӓ гӹц клиентвлӓ палшык немецкий келеш гӹнь, ӓнят тӓ палшен кердӹт, дӓ немецкий палшык сӓрӹмӹ. Кого европа толын немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, деловой кыце ӹштӹнет, тенге ӹштӓ дӓ ӹшкежӹ дон ушнен. Эдемвлӓ миллионвлӓ дон попен тӹдӹ германиштӹ, Австри, дӓ Люксембург Швейцар, тенге бельгия юж частьшым, италиштӹ, Франци дӓ вес сӓндӓлӹк. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен кусарыме ядмашат кого палшык пу раш.

Палшык кусарыме немецкий дон паша шомына годым, икманяр фактор шотыш келеш. Пӹтӓриок, яжорак ылына дӓ тӓмдӓн айырымы поставщик кусарыме кусарыме палшык цель доно пӓлемдӓлтеш. Шамак толшеш, ядалтеш юридический тип документ весӹвлӓ сӓрӹмӹ, странице аравиштӹ сурт мон веб-сайт. Поставщик авторитетӓн ылеш кусарыме переводчик палшыкым пуэн кердӹт, тип кусарыме опытшы уке, тӓ тӹдӹм кӹчӓлӓш. Локализация кусарыме да тенгеок кого лоштышы айыртемым ынгылымаш. Текстын смысл доно ик йӹлмӹм вес передачын точный кусарыме шана, тӹ жепӹн кыце региональный дӓ культурный локализация айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, нӹнӹ докы отношени сары лин кердеш.

Немецкий йӹлмӹвлӓ доно кого эдем переводчик кӹчӓлӓш ярыктымы годым, немецкий дон англичаныш кусарыме документ опытнаат улы. Палшык кусарыме дӓ базышты профессиональный корректур редактируйымаш пырташ келеш манын, гарантируя, мам переводе документвлӓ семынь пӹсӹн, ынгылен дӓ первоисточник келшен. Палшык поставщик кусарыме да кӱлешан рекомендуйымы тергӹмӹ годым лӹмӹнок ярыктымы, тенге лиӓлт, мӓ донна хытырен дӓ немецкий переводчик выражени диалектвлӓ пӓлен.

Сӓрӹмӹжӹ годым, немецкий пӓшӓвлӓ якте шон документвлӓм, тенгеок кого хоть-махань ядмаш докы обращаен форматированим шотыш конкретный. Форматированим документ гӹнь лӹм ашныжы, дӓ техень таблицо спискы семӹнь, кого лиӓлтӹн, правильно отформатировать годым мӓ нӹнӹм сӓрӓл. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, раскыдын анжыкта дӓ ынгылымаш кусараш версия информация.

Палшык чын айырымы жеп немецкий йӹлмӹдон кусарыме ярыктымы, тенгеок документвлӓэш раш гарантируен кердеш предприятивлӓм дорогостоящий самыньрак сӓрӓлӓт. Переводчик профессиональный, немецкий дон англичаныш кусарыме опытнаат улы, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ документ кусарыме палшен кердӹт, дӓ палшаш международный кӱлшӧ пайдале клиентвлӓ партнер доно ушнен.
Немецкий йӹлмӹдон попышы элышты махань?

Германи немецкий йӹлмӹдон официальныйла каевӹ, Австри, Швейцар, Лихтенштейн, Итали Люксембург Кечӹвӓлвел дӓ тирольышты ӹлӓт. Официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге Бельгия (фламандский регионышты), Йыдвел Рейнланд-Вестфалия германин дӓ молымат. Немецкий йӹлмӹдон попышы ирвел европышты юж частьшым тенгеок, кыце техень Эльзас Лотарингия дӓ франциштӹ, польшыштат кыды провинция, даништӹ Кечӹвӓлвел Ютландия, кыдывлӓ венгриштӹ дӓ республика районвлӓ дӓ нидерландвлӓ пограничный силезия чешский. Тӹлец пасна, италиштӹ юж частьшым ылшы признанный меньшинство немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, Румыни, дӓ Казахстанын Намибия.

Историм немецкий йӹлмӹдон махань?

Европа йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹвлӓ толын дӓ немецкий йӹлмӹдон индоевропейский тошты йиш ик лаштык. Шотлалтеш, лиӓлтӹн тӹдӹ ма гӹц протогерманский, тошты йӹлмӹвлӓн герман йыдвел европыштыш халык попа. 2 диалектвлӓ тӹдӹн докы таманяр тӹрлӹ курым мӓмнӓн ти виӓнгӹн, тӹдӹн курым пакыла виӓнгжӹ шуйнен.
Карл ix курым йыхыш ушнен дон германвлӓн кого власть, формы лишӓшлык дӓ йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹ ушненӹт типовой тӹнгӓлӹн. Xi курым культурышты кок тӹнг йӹлмӹм дӓ литературым шотеш шачмы древненемецкий йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: Австри дӓ цаклаат рейнланд-кӱшӹл дӓ саксония средненемецкий бавария верхненемецкий.
Шачмы палшымаш дӓ йӹлмӹнӓ докы канден курым 14 книгопечатание савыктыме стан стандартизировать приоритет техень пашам савыктен, кыце "Закон Гримм", тӹдӹ правилывлам пингыдемдаш да хытырымы йӹлмӹ ойлат ти сирмӓш.
Лексикӹм шӹмлен дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ немецкий йӹлмӹдон грамматика дон тӹнгӓлӓлтеш курым тӹнгӓлтӹш просвещенин у упрощая. 19 курым кодифицировать немецкий йӹлмӹдон, покшал семӹнь причем-, официальный йӹлмӹн диалектвлӓжӹ верхненемецкий эл дӓ тенге лишӓшлык. Тидӹ пакыла виӓнгшӹ сӓндӓлӹк дӓ распространенный дӓ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ сек эволюционировать тагачы толшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ?

1. Мартин Лютер (1483-1546): Мартин Лютер немецкий йӹлмӹдон верц ылшы негӹц кӹзӹтшӹ ответственный ӹштен, библим сӓрӹмӓш дӓ немецкий йӹлмӹдон у формым йӓмдӹлен сирмашвлӓдӓм, тӹ жепӹн тӹдӹ немецкий кучылталтеш кок тӹнг диалектвлӓжӹ: нижнесаксонский дӓ верхненемецкий. Тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон дон правописани влияним структурыжы кӹзӹтӓт шижӓлтеш.
2. Иоганнын Гете Вольфганг фон (1749-1832): Гете ылшы пӓлен поэт, драматург дӓ романист ылеш, кыдывлӓ тӹрлӹмӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ объединениш вӹлнӹ немецкий йӹлмӹдон стандартизированный ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тенге тӹ немецкий шамакым шукы тумаенӹт, кыце техень "хит", "вельтшмерц" дӓ "ландскнехт". Тӹ немецкий йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы намалаш семӹнь ти кечӹ пӓшӓ шӹмленӹт.
3. Гиммлер Генрих (1900-1945): влиятельный гиммлер нацистский ылшы чиновник, кыды кого вклад немецкий йӹлмӹдон виӓнгдӹмӓш. Тӹнге ылнежӹ пӓлем тӹдӹ, шонгы дӓ у шамаквлӓн значеништӹ у мам тумаен лыкташ манын, лиӓлтмӹм, ма доно келшӹдӹмӹ идеология нацистский нӹнӹ, тидӹм гарантируйышашлык э, мам вара тӹдӹн режимвлӓн кодеш сӹмӹрлен вазеш.
4. Ульрих Аммон (1937-2006): лингвиствлӓ аммон ылын, тӹ немецкий йӹлмӹвлӓ доно жеп йогымашты виангдаш тыменяш. Тӹдӹ учебник дон грамматика сирен, организация e Sprache Deutsche пачмы.V курымла. документация президентӹн, постыш нӓлӓм дӓ ижӹ дӓ немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ наука ассоциация 1982-2006.
5. Фриц (Фредерик) Кемп (1945-): Кемп - немецкий лингвист, немецкий йӹлмӹ кымдан шӓрлен вклад пыртымы, айыртем принципӹм доно синтаксис. Синтаксисшӹ пиш шукы тӹдӹ немецкий дон книгӓм сирен, тӹдӹм шотеш влияним кого дӓ теория гӹнь, немецкий йӹлмӹдон преподаваться кыце школыш.

Немецкий йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Немецкий йӹлмӹн структурыжы слитный йӹлмӹвлӓ семӹнь сирӓш лиэш. Тидӹ анжыкта, кыце тӹдӹ аналитический элемент кычылталтеш, тенге йӹлмӹвлӓ синтетик, мӓ тӹдӹн доно спряжени, икманяр шамакым числа дӓ склонени объединениш шукы ужаш лиэш. Тӹлец пасна, нӹл падеж тӹнг немецкий йӹлмӹдон ылшы (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный), а семеш глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа дӓ наклонени.

Г йӧн семӹнь чын немецкий йӹлмӹм тымдышы?

1. Воленат вуй гӹц Яжо йӧн немецкий йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пыраш стараят эдем, телевиденин дӓ немецкий фильмвлӓм анжаш, немецкий радиом колыштеш. Беседым эртӓрӓш дӓ нӹнӹм немецкий йӹлмӹвлӓ доно немецкий йӹлмӹвлӓ доно намал нӓнгем.
2. Яжо нӓлмӹ немецкий йӹлмӹ учебник: словарный запасым кердӹдӓ тӓ палшен дон грамматика доно учебниквлӓ Сӓй, тенгеок практикыштат пуа гӹнь упражненивла ӹштӓш манын, тӹшленӓм.
3. Практиковать ӹшке ойлат: Ойлат - манын, тӹнь ынгылет. Ойлынем да у шамаквла ышке семӹнь практиковать шая обязательно шӹмлӹмӓш, тӹдӹн годым шиштӹ агыл ылын.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-инструментвлӓ, тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон тымдышы тӓ палшен. Кӹчӓлӓш веб-сайт приложени дӓ, интерактивный задачывлӓм шӹндӓ, дӓ немецкий ресурсвлӓм аудиозапись вес йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым практиковаться тыменяш дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
5. Технология кычылтмы: приложени тӹрлӹ ылын, дӓ молы подкаста ресурсвлӓм, технологий пиштен, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен яжоэмден. Нӹнӹ логӹц ик ӓль икманяр анжен кычылтмы систематически, йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын тӓмдӓн технологический импульсым пуэн.
6. Ушнен йылмы программа вашталтымашвлӓжӹ: вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ программыжы - тидӹ пиш йӧнвлӓжӹ доно ӹшке немецкий йӹлмӹ ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ попрактиковаться шая намалеш.

Якутвлӓлӓн - пошкырт йӹлмӹлӓ попышы эдем у тӹ полмиллиона северо-ирвел россиштӹ. Токо веле получаймы официальный йӹлмӹ раз эртен, тошты гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык ылеш якутвлӓлӓн ядмашвлӓ. Тӹдӹн статьявлӓжым мӓ донна ти йӹлмӹ кусарыме якутвлӓлӓн дӓ терген анжен, тенге проблемывлӓм ланзыла, ти процессвлӓ доно кӹлдӓш.

Якутвлӓлӓн российӹштӹш йӹлмӹлӓ попымаш веле агыл, но техень элыштыш гань Монголия, дӓ Казахстанын Шылтыкше. Тидӹ анжыкта, якутвлӓлӓн ядмашвлӓ международный палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме ылам ма, а эл кӧргӹштӹ тенге. Якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн тӹнг цельжӹ - эксӹкӹм йӹлмӹвлӓ куштылташ манын, вес халыкым интересуя дӓ тӹнг вел общины лошты кылым куштылта. Тенгеок документвлӓэш юридический кусараш кӱлеш, дипломат соглашеним, тымдымы материал материал, культуры дӓ средство доно кӹлдӓлтшӹ информация массовый, дӓ молы документшӹм.

Якутвлӓлӓн дӓ кынам тӹдӹ пӓшӓвлӓ якте шон йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ, икманяр кого проблемывлӓ гишӓн ӓштӓш келеш. Пӹтӓриок, ойлат проблемывлӓжӹ улы. Йӹлмӹштӹ шамаквла айыртемвлӓ улы региональный якутвлӓлӓн диалект семӹнь ойлат, тӹдӹн доно попат. Тенге, тидӹ гӹц региональный кӱлешан переводчик вариация пӓлӹмӹ лиӓш манын, ару ситӓрӹ. Эче ик фактым тӹдӹлӓн проблемы ылын, шукы шамакын значенижӹм контекст семӹнь ма улы, кыдывлӓ нӹнӹм кучылталтеш. Переводчик тидӹн шаяжым ӓль тӧрӧк пӹтӹде шамакын значенижӹм определени, ару эче мам ӹштӓш келеш.

Нелӹ гӹнят, якутвлӓлӓн йылмыш кусарыме да тӹдӹн доно кӹлдӓлтӹн, ти процессӹм ӹшкӹмӹштӹм когоэш шотлен. Якутвлӓлӓн нӓлмӹ йӹлмӹвлӓ пакыла семӹнь эртен, якутвлӓлӓн дӓ тӹдӹм кӱкшӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан ару качествывлӓжӹ доно ситӓрӹ дӓ. Диалог кусарыме да кӱлешан тӹкӹлен межкультурный тӱвыргӧ качественный жизненно кӹл, айыртем тӹнг общины ло, тенгеок культурыштат шукы маргинализироваться.
Якутвлӓлӓн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Якутвлӓлӓн российӹштӹ попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ, дӓ Шылтыкше Монголия.

Историм йӹлмӹвлӓ якутвлӓлӓн махань?

Якутвлӓлӓн йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт, подгруппы каспийский северо-западный пошкырт йӹлмӹ. Республикышты 500 000 эдем попа россий саха примерны, вӹд бассейнӹн ил дӓ тӹдӹн тӹнг бассейнӹш лена. Историм якутвлӓлӓн литературный йӹлмӹвлӓ доно паян ылыт, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн покшал 14 письменный литература куза. Влияним кого ӹрдӹ ирвел ази якутвлӓлӓн дӓ литература дон поэтвлӓн творчествышты доно суфийский лишӹл ылын, дӓ тенге авторвлӓ логӹц руш императорский российӹн писатель. Произведени тӹнгӓлтӹшӹштӹ письменный якутвлӓлӓн текст религиозный йӹлмӹ ылеш, дӓ тӹдӹм шотыш кусарыме да зулайх коран юсуф гишӓн легендывлӓ гӹц лаштык.
Произведенивлӓм сек оригинальный, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно сирем, шачмы 19 курым мычашышты: лыдышвлӓ, шайыштмашвлӓ дӓ роман, якутвлӓлӓн келгынак калык илыш нерген. У писатель произведенин темыжым тенгеок ӹшкежӹ кымда якутвлӓлӓн шӹмлӓш тӹнгӓлӹн, кыце техень колониализ доно кредӓлмӓш, культурышты регионжы дӓ сибирь халыквлӓн ӹшкеок йӱн положенижы лелӹ темдӓлдӓ. 1920-1930-литературный йӹлмӹ ренессанс якутвлӓлӓн е ит ойхыры, писатель техень вуйлатышы, Юрий Чегерев семӹнь, Анатоли Кротов, Геннадий иванович да Тазетдин Титов. Тишкӹ чӹнь кушкын книгӓ шотлымы период, якутвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно лыкташ, кужемдӹмӹм дӓ административный документвлӓм тидӹ тенге правительственный йӹлмӹм кычылтмаш.
Тагачы тӹдӹ физический якутвлӓлӓн мышмаш эртӓрӹмӹ йӹлмӹ лошты, газет дӓ журнал тӹдӹлӓн икманяр у лӓктеш. Тенге Россий тыменьмӓш йӹлмӹ докы интересӹм лыктыныт якутвлӓлӓн кушкын, тидӹ университет курсыш йӹлмӹвлӓ доно икманяр вим пуш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, якутвлӓлӓн вклад кого йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Юрий Томаме Николай – лингвист, филолог дӓ историк; 2. Островский Георгиевич степанович – якутвлӓлӓн поэт, драматург, дӓ прозаиквлӓ переводчик; 3. Олег Михаил Беляев – литературове якутвлӓлӓн дӓ публицист; 4. Багаутдинова Владимировна локон – фольклорист якутвлӓлӓн; 5. Акулин Еловна Павлов – диалектологий мутерз шӹмленӹт.

Якутвлӓлӓн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Пошкырт якутвлӓлӓн дӓ уж е каеш йӹлмӹшкӹ Северо-ирвел тӹшкӓ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам тӹдӹм кычылт, нӹнӹлӓн у формым пуэн дӓ приваялеш шамакын значенижӹм ылшы ӹштен кердӹт. Флексий якутвлӓлӓн кого йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, мӓ анжыкташ манын, шамаклан вашталтылмы формывлӓ ӹшке семӹнь тидӹм, нӹнӹм предложеништӹ кычылталтеш. Муш, местоименим, глаголым формышты нӹнӹлӓн пӹтен контекст семӹнь терген дӓ мӱм уке.

Г йӧн семӹнь чын якутвлӓлӓн йӹлмӹм тымдышы?

1. Ӹлӹштӓш инструктореш вуйлатышы нӓлмӹ ӓль якутвлӓлӓн йӹлмӹ учебник. Проработка ур, тидӹ материалым канден, - йӹлмӹвлӓ яжо кӱкшӹцӹш шон йӧнвлӓм.
2. Аудировани практиковаться говорение дӓ. Хоть-махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы - кыце лиэш, тӹдӹ кого практиковать, хытырен дӓ моаш цаца, тӹдӹн доно попрактиковаться лиэш.
3. Материалым лыдмы, якутвлӓлӓн йӹлмӹ доно сирӹмӹ. Структурышты дӓ йӹлмӹ грамматика тидӹ тӹнь ынгылаш палша.
4. Историм якутвлӓлӓн дӓ культура доно пӓлӹ. Эдемӹн ӹлӹмӓшӹжӹ гишӓн пӓлӓ гӹнь ил дӓ нӹнӹ тӓ шукы, тӓ тидӹм яжон ынгылаш йӹлмӹ палша.
5. Якутвлӓлӓн сми анжа дӓ колыштеш. Онлайн шукы улы-ресурсым, телешоу радиопрограмма пыртымы дӓ, ти йӹлмӹ куштылгынок.
6. Якутия Миэн. Эртӓрӹмӹ жеп регионышты, йӹлмӹ йӧн доно вазымы дӓ тӓ пообщаться нӓлмӹ йӹлмӹм намалшы.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5