Немыч Маорилӓ Кусараш


Немыч Маорилӓ Кусарыме текст

Немыч Маорилӓ Предложени кусарыме

Немыч Маорилӓ Кусараш - Маорилӓ Немыч Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Маорилӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Маорилӓ Кусараш, Немыч Маорилӓ Кусарыме текст, Немыч Маорилӓ Мутер
Немыч Маорилӓ Предложени кусарыме, Немыч Маорилӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Немыч Йӹлмӹ Маорилӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Немыч Маорилӓ Юк Кусараш Немыч Маорилӓ Кусараш
Академический Немыч миӓш Маорилӓ КусарашНемыч Маорилӓ Значений шамаквлӓ доно
Немыч Возымо дӓ лыдмаш Маорилӓ Немыч Маорилӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Немыч Текст, Маорилӓ Кусараш Немыч

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ӓль тӓ йӧн доно ушнен кусарыме гӹнь, кӹчӓлӓш англичанвлӓм кого международный документвлӓ гӹц клиентвлӓ палшык немецкий келеш гӹнь, ӓнят тӓ палшен кердӹт, дӓ немецкий палшык сӓрӹмӹ. Кого европа толын немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, деловой кыце ӹштӹнет, тенге ӹштӓ дӓ ӹшкежӹ дон ушнен. Эдемвлӓ миллионвлӓ дон попен тӹдӹ германиштӹ, Австри, дӓ Люксембург Швейцар, тенге бельгия юж частьшым, италиштӹ, Франци дӓ вес сӓндӓлӹк. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен кусарыме ядмашат кого палшык пу раш.

Палшык кусарыме немецкий дон паша шомына годым, икманяр фактор шотыш келеш. Пӹтӓриок, яжорак ылына дӓ тӓмдӓн айырымы поставщик кусарыме кусарыме палшык цель доно пӓлемдӓлтеш. Шамак толшеш, ядалтеш юридический тип документ весӹвлӓ сӓрӹмӹ, странице аравиштӹ сурт мон веб-сайт. Поставщик авторитетӓн ылеш кусарыме переводчик палшыкым пуэн кердӹт, тип кусарыме опытшы уке, тӓ тӹдӹм кӹчӓлӓш. Локализация кусарыме да тенгеок кого лоштышы айыртемым ынгылымаш. Текстын смысл доно ик йӹлмӹм вес передачын точный кусарыме шана, тӹ жепӹн кыце региональный дӓ культурный локализация айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, нӹнӹ докы отношени сары лин кердеш.

Немецкий йӹлмӹвлӓ доно кого эдем переводчик кӹчӓлӓш ярыктымы годым, немецкий дон англичаныш кусарыме документ опытнаат улы. Палшык кусарыме дӓ базышты профессиональный корректур редактируйымаш пырташ келеш манын, гарантируя, мам переводе документвлӓ семынь пӹсӹн, ынгылен дӓ первоисточник келшен. Палшык поставщик кусарыме да кӱлешан рекомендуйымы тергӹмӹ годым лӹмӹнок ярыктымы, тенге лиӓлт, мӓ донна хытырен дӓ немецкий переводчик выражени диалектвлӓ пӓлен.

Сӓрӹмӹжӹ годым, немецкий пӓшӓвлӓ якте шон документвлӓм, тенгеок кого хоть-махань ядмаш докы обращаен форматированим шотыш конкретный. Форматированим документ гӹнь лӹм ашныжы, дӓ техень таблицо спискы семӹнь, кого лиӓлтӹн, правильно отформатировать годым мӓ нӹнӹм сӓрӓл. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, раскыдын анжыкта дӓ ынгылымаш кусараш версия информация.

Палшык чын айырымы жеп немецкий йӹлмӹдон кусарыме ярыктымы, тенгеок документвлӓэш раш гарантируен кердеш предприятивлӓм дорогостоящий самыньрак сӓрӓлӓт. Переводчик профессиональный, немецкий дон англичаныш кусарыме опытнаат улы, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ документ кусарыме палшен кердӹт, дӓ палшаш международный кӱлшӧ пайдале клиентвлӓ партнер доно ушнен.
Немецкий йӹлмӹдон попышы элышты махань?

Германи немецкий йӹлмӹдон официальныйла каевӹ, Австри, Швейцар, Лихтенштейн, Итали Люксембург Кечӹвӓлвел дӓ тирольышты ӹлӓт. Официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге Бельгия (фламандский регионышты), Йыдвел Рейнланд-Вестфалия германин дӓ молымат. Немецкий йӹлмӹдон попышы ирвел европышты юж частьшым тенгеок, кыце техень Эльзас Лотарингия дӓ франциштӹ, польшыштат кыды провинция, даништӹ Кечӹвӓлвел Ютландия, кыдывлӓ венгриштӹ дӓ республика районвлӓ дӓ нидерландвлӓ пограничный силезия чешский. Тӹлец пасна, италиштӹ юж частьшым ылшы признанный меньшинство немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, Румыни, дӓ Казахстанын Намибия.

Историм немецкий йӹлмӹдон махань?

Европа йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹвлӓ толын дӓ немецкий йӹлмӹдон индоевропейский тошты йиш ик лаштык. Шотлалтеш, лиӓлтӹн тӹдӹ ма гӹц протогерманский, тошты йӹлмӹвлӓн герман йыдвел европыштыш халык попа. 2 диалектвлӓ тӹдӹн докы таманяр тӹрлӹ курым мӓмнӓн ти виӓнгӹн, тӹдӹн курым пакыла виӓнгжӹ шуйнен.
Карл ix курым йыхыш ушнен дон германвлӓн кого власть, формы лишӓшлык дӓ йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹ ушненӹт типовой тӹнгӓлӹн. Xi курым культурышты кок тӹнг йӹлмӹм дӓ литературым шотеш шачмы древненемецкий йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: Австри дӓ цаклаат рейнланд-кӱшӹл дӓ саксония средненемецкий бавария верхненемецкий.
Шачмы палшымаш дӓ йӹлмӹнӓ докы канден курым 14 книгопечатание савыктыме стан стандартизировать приоритет техень пашам савыктен, кыце "Закон Гримм", тӹдӹ правилывлам пингыдемдаш да хытырымы йӹлмӹ ойлат ти сирмӓш.
Лексикӹм шӹмлен дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ немецкий йӹлмӹдон грамматика дон тӹнгӓлӓлтеш курым тӹнгӓлтӹш просвещенин у упрощая. 19 курым кодифицировать немецкий йӹлмӹдон, покшал семӹнь причем-, официальный йӹлмӹн диалектвлӓжӹ верхненемецкий эл дӓ тенге лишӓшлык. Тидӹ пакыла виӓнгшӹ сӓндӓлӹк дӓ распространенный дӓ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ сек эволюционировать тагачы толшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ?

1. Мартин Лютер (1483-1546): Мартин Лютер немецкий йӹлмӹдон верц ылшы негӹц кӹзӹтшӹ ответственный ӹштен, библим сӓрӹмӓш дӓ немецкий йӹлмӹдон у формым йӓмдӹлен сирмашвлӓдӓм, тӹ жепӹн тӹдӹ немецкий кучылталтеш кок тӹнг диалектвлӓжӹ: нижнесаксонский дӓ верхненемецкий. Тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон дон правописани влияним структурыжы кӹзӹтӓт шижӓлтеш.
2. Иоганнын Гете Вольфганг фон (1749-1832): Гете ылшы пӓлен поэт, драматург дӓ романист ылеш, кыдывлӓ тӹрлӹмӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ объединениш вӹлнӹ немецкий йӹлмӹдон стандартизированный ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тенге тӹ немецкий шамакым шукы тумаенӹт, кыце техень "хит", "вельтшмерц" дӓ "ландскнехт". Тӹ немецкий йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы намалаш семӹнь ти кечӹ пӓшӓ шӹмленӹт.
3. Гиммлер Генрих (1900-1945): влиятельный гиммлер нацистский ылшы чиновник, кыды кого вклад немецкий йӹлмӹдон виӓнгдӹмӓш. Тӹнге ылнежӹ пӓлем тӹдӹ, шонгы дӓ у шамаквлӓн значеништӹ у мам тумаен лыкташ манын, лиӓлтмӹм, ма доно келшӹдӹмӹ идеология нацистский нӹнӹ, тидӹм гарантируйышашлык э, мам вара тӹдӹн режимвлӓн кодеш сӹмӹрлен вазеш.
4. Ульрих Аммон (1937-2006): лингвиствлӓ аммон ылын, тӹ немецкий йӹлмӹвлӓ доно жеп йогымашты виангдаш тыменяш. Тӹдӹ учебник дон грамматика сирен, организация e Sprache Deutsche пачмы.V курымла. документация президентӹн, постыш нӓлӓм дӓ ижӹ дӓ немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ наука ассоциация 1982-2006.
5. Фриц (Фредерик) Кемп (1945-): Кемп - немецкий лингвист, немецкий йӹлмӹ кымдан шӓрлен вклад пыртымы, айыртем принципӹм доно синтаксис. Синтаксисшӹ пиш шукы тӹдӹ немецкий дон книгӓм сирен, тӹдӹм шотеш влияним кого дӓ теория гӹнь, немецкий йӹлмӹдон преподаваться кыце школыш.

Немецкий йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Немецкий йӹлмӹн структурыжы слитный йӹлмӹвлӓ семӹнь сирӓш лиэш. Тидӹ анжыкта, кыце тӹдӹ аналитический элемент кычылталтеш, тенге йӹлмӹвлӓ синтетик, мӓ тӹдӹн доно спряжени, икманяр шамакым числа дӓ склонени объединениш шукы ужаш лиэш. Тӹлец пасна, нӹл падеж тӹнг немецкий йӹлмӹдон ылшы (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный), а семеш глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа дӓ наклонени.

Г йӧн семӹнь чын немецкий йӹлмӹм тымдышы?

1. Воленат вуй гӹц Яжо йӧн немецкий йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пыраш стараят эдем, телевиденин дӓ немецкий фильмвлӓм анжаш, немецкий радиом колыштеш. Беседым эртӓрӓш дӓ нӹнӹм немецкий йӹлмӹвлӓ доно немецкий йӹлмӹвлӓ доно намал нӓнгем.
2. Яжо нӓлмӹ немецкий йӹлмӹ учебник: словарный запасым кердӹдӓ тӓ палшен дон грамматика доно учебниквлӓ Сӓй, тенгеок практикыштат пуа гӹнь упражненивла ӹштӓш манын, тӹшленӓм.
3. Практиковать ӹшке ойлат: Ойлат - манын, тӹнь ынгылет. Ойлынем да у шамаквла ышке семӹнь практиковать шая обязательно шӹмлӹмӓш, тӹдӹн годым шиштӹ агыл ылын.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-инструментвлӓ, тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон тымдышы тӓ палшен. Кӹчӓлӓш веб-сайт приложени дӓ, интерактивный задачывлӓм шӹндӓ, дӓ немецкий ресурсвлӓм аудиозапись вес йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым практиковаться тыменяш дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
5. Технология кычылтмы: приложени тӹрлӹ ылын, дӓ молы подкаста ресурсвлӓм, технологий пиштен, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен яжоэмден. Нӹнӹ логӹц ик ӓль икманяр анжен кычылтмы систематически, йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын тӓмдӓн технологический импульсым пуэн.
6. Ушнен йылмы программа вашталтымашвлӓжӹ: вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ программыжы - тидӹ пиш йӧнвлӓжӹ доно ӹшке немецкий йӹлмӹ ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ попрактиковаться шая намалеш.

У официальныйла каевӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ маорилӓ маорилӓ зеландия тӹнг халыкшы. 130 000 эдем у тӹдӹн доно попаш цилӓ сӓндӓлӹкӹшкок ӱштӹ дӓ йыдвел кечӹвӓлвел зеландия тӹнг остров. Маорилӓ полинезийский шотлалтеш йӹлмӹжӹм, культурыжым ӹштен дӓ тӹдӹм да кӱлешан маорилӓ наследство. Палшык предприятивлӓм кусарыме да пӹтӓртӹш ивлӓ лошты популярный маорилӓ, частный лицӓ дӓ организацивлӓ, кыдым ик кечешӓт маорилӓ халык гӹц ылмы, тидӹ гишӓн иктӓт пӓлен веле шукы йӹлмӹ.

Маорилӓ кусарыме - процесс нелӹн, дӓ пиш йӹле вашталт кердеш положенивлӓжӹм шотышкы контекст семӹнь раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Теве малын профессиональный кӱлешан переводчик тӓрлӹшӹ, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ нюансвлӓ пӓлӓш дӓ ынгылаш. Область шӹрен йӹлмӹн кымда дӓ культурный аспектвлӓ переводчик йӓмдӹлӹмӹ маорилӓ профессиональный йӹлмӹм намалшы.

Гыц йӹлмӹвлӓ кусарыме цилӓжӹ дорогостоящий маорилӓ тенге лин кердеш. Тенге гӹнят, тӹдӹ соикток тӹ шалген. Тӓ точный кусарыме нӓлмӹ веле агыл, но яжоэмдӹмӹлӓ дӓ культура лоштыш кӹлӹм, вӓш кӹл дӓ лӱктен келгемдаш.

Кого пӓшӓм пумы годым шукы йӹлмӹ доно контекстӹштӹ кыце маорилӓ переводчик лиэш. Аудитория ти шаналтышымат, вес керек информация цель дӓ келӹштӓрӹмӹ. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, мӓ тӓлӓндӓ кусарыме дӓ пӹсӹ ылмым анжыкта.

Икманаш, йылмыш кусарыме да пачаш йӧным ыштӓш палша палшык бизнес дӓ культура лоштыш кӹлӹм утла пыдештшӹ маорилӓ сӹнген кердӹн. Переводчик профессиональный йӹлмӹвлӓ доно маорилӓ тӓрлӹшӹ, кердӹдӓ тӓ ӹнянӓш лиэш, тӓ лач честьӹм пуа дӓ мам доно увертӓрӹмӹ ылын.
Маоривлӓн мӱлӓндӹштӹ махань йӹлмӹлӓ попат?

Маорилӓ - Зеландия У официальный йӹлмӹ. Тӹдӹ тенге попымаш маорилӓ общины австрали, канадышты дӓ СШАН.

Историм йӹлмӹвлӓ маорилӓ махань?

800 и ӹнде йӹлмӹ доно попен дӓ шукы у зеландия маорилӓ кычылтмы, мам ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн тошты йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шачмы якте ыжатымыжы полинезийский мигрант лиэш, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн школлаште 13 остров толын, тьотямат ӹшке ӹшке йӹлмӹ гӹц кандат. Тидӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке семӹнь дӓ ӹшке характерӹштӹш эволюционировать нӓлмӹ курым пӹтен, дӓ тиштӹ тӹдӹм вес семӹнь ассимилируялташ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тидӹ тӹнгӓлтӹш ӓнгӹсӹр ыльы устный традицивлӓм шотыш 1800 йӹлмӹ-и х, йӹлмӹштӹ христиан миссионер маорилӓ текст кынам сӓрӓлӓш тӹнгӓлеш. 1900 покшалны дӓ У семӹнь Зеландия демократический национализм толмо келесымаш-национальный йӹлмӹ официальный статусым пумы часть ты тӓнгӓштӓрӹмӓшӹм да кӱлешан зеландия и х у ылеш. Тагачы маорилӓ доно йӹлмӹ-первиш да улы сӓндӓлӹк мычкы кычылталтеш преподаваться элышты кымдан мычкы школвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, маорилӓ вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Сэр Нгат Апирана: маорилӓ парламентвлӓ гӹц ик лаштыкшы ылеш (1905-1943) ылын дӓ книгӓ лыкмашат тӹдӹн вижӹ кычылтмы йылмыш кусарыме да тымдаш официальный движущий маорилӓ мышмаш тидӹ кугижӓншӹ йӹлмӹ.
2. Ти Посолвлӓ Хироа (Питер Хенар сэр): кӱлешан маорилӓ лидервлӓ, маорилӓ участвуен толмо кыдым кыце культура, тенгеок пакех, тенгеок цилӓ эдем ӹлен маорилӓ шукыжак сфере йӹлмӹм кычылтмаш палшен.
3. Дамал Минхинник Нганеко: радио ӹштендӓ тӹдӹ виӓнгдӹмӓш влияни когоэмӹн маорилӓ, тымдымы йӧн доно фестивальын, тенге йӹлмӹвлӓ гишӓн законвлӓм йӓмдӹлӹмӹ влиянивлӓ шотышто комиссий маорилӓ 1987 ин пумы.
4. Хипанго кокакать пуш: пытариок ӹдӹрӓмӓшвлӓ ылыт-маорилӓ, верховный судын судьявлӓжӹм зеландия уштыш, мышмашеш маорилӓ айыртемӓлтеш дӓ йӹлмӹвлӓ палшен.
5. Маорилӓ дӓ тӹдӹм рео виржы таур (маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно Объект): пӓшӓ ӹштӹм дӓ маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ маорилӓ комиссия толмо вӹлнӹжӓт. Комиссия йӹлмӹвлӓ доно йӓмдӹлӹшӹ ӹшке ӹштӓш палша мышмашеш 1987 и т у камака ресурсвлӓм кӱлешан рольым мадын, тымдымы инициатива доно тымдымаш методвлӓ.

Маорилӓ йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Маорилӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ полинезийский тидӹм, кого дӓ ӓнгӹсӹр дӓ тӹдӹн структурывлӓм количество количество муш кӧтӧрмӓ глагол. Суффикс значени доно тӹдӹн йӹгӹр системе пӓлдӹртӹмӹ шамак кычылталтеш, грамматика синтетик семӹнь пӓлӹ. Тенге тӹдӹ кымда спектрвлӓ ашныжы дӓ юквлӓн слогым, шамакым осмысленный образовани ылын кучылталтеш. Ирӹкӓн относительно шот шамак, тӹдӹ лийын кертеш контекстӹштӹ цаштыра гӹнят пӓлдӹртен.

Г йӧн семӹнь маорилӓ чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ дӓ культура вазын маорилӓ: пӓлӹделамат йӹлмӹ уроквлӓ маорилӓ гӹц тӹнгӓлӹн, кыце тӹдӹ техеньӹ, тӹнь местный ӓль тӹдӹ гишӓн тӹдӹ вананг iwi аотеароа эртӓрӓт. Культур контекстӹштӹ кого ынгылаш, маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно овуцавлӓштӹ шӹренжок кычылталтеш.
2. Колыштыныт, лыдыныт дӓ анжаш лиэш маорилӓ гань кого йӹлмӹ: радио йӹлмӹвлӓ маорилӓ муш (мутлан, RNZ Māori), маорилӓ фильм анжымаш телевизионный йӹлмӹвлӓ доно программывлӓм, книгӓвлӓм лыдын, маорилӓ йӹлмӹ ойлат дӓ комикс обязательно дӓ угӹц тӹдӹ, мӓ, тӓ коленӓм дӓ ӱжеш.
3. Практиковаться шая йӹлмӹштӹ: маорилӓ пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла йӧнвлӓм моаш цаца, тӓнгвлӓ ӓль семняэш, маорилӓ аравиштӹ миӓ дӓ мероприятивлӓштӹ коханга рео ӓль (йӹлмӹнӓм тетявлӓлӓнӹштӹ тымдат маорилӓ ирок центржы).
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым, тӹдӹ шӹмлӹмаш тӓлӓндӓ палшенӓ: онлайн шукы пачаш-ресурсым, кыце техень маорилӓ йылме мутер, дӓ аудиоурок печатлыме, дӓ социальный сетьыштыш группышты канал YouTube, маорилӓ ӹштендӓ тӹдӹ кого йӹлмӹм тыменяш палшен.
5. Кымылын нӓлеш: увлекательный йӹлмӹм шӹмлӹмӓш пӓшӓвлӓм дӓ керӓл лин, седӹндон, вуйжы ак тергеп – ашкыл паштек ашкылым ӹштен дӓ путешествим нӓлӓш!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5