Маорилӓ Словак Кусараш


Маорилӓ Словак Кусарыме текст

Маорилӓ Словак Предложени кусарыме

Маорилӓ Словак Кусараш - Словак Маорилӓ Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Словак Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Маорилӓ Словак Кусараш, Маорилӓ Словак Кусарыме текст, Маорилӓ Словак Мутер
Маорилӓ Словак Предложени кусарыме, Маорилӓ Словак Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Маорилӓ Йӹлмӹ Словак Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Маорилӓ Словак Юк Кусараш Маорилӓ Словак Кусараш
Академический Маорилӓ миӓш Словак КусарашМаорилӓ Словак Значений шамаквлӓ доно
Маорилӓ Возымо дӓ лыдмаш Словак Маорилӓ Словак Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Маорилӓ Текст, Словак Кусараш Маорилӓ

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


У официальныйла каевӹ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ маорилӓ маорилӓ зеландия тӹнг халыкшы. 130 000 эдем у тӹдӹн доно попаш цилӓ сӓндӓлӹкӹшкок ӱштӹ дӓ йыдвел кечӹвӓлвел зеландия тӹнг остров. Маорилӓ полинезийский шотлалтеш йӹлмӹжӹм, культурыжым ӹштен дӓ тӹдӹм да кӱлешан маорилӓ наследство. Палшык предприятивлӓм кусарыме да пӹтӓртӹш ивлӓ лошты популярный маорилӓ, частный лицӓ дӓ организацивлӓ, кыдым ик кечешӓт маорилӓ халык гӹц ылмы, тидӹ гишӓн иктӓт пӓлен веле шукы йӹлмӹ.

Маорилӓ кусарыме - процесс нелӹн, дӓ пиш йӹле вашталт кердеш положенивлӓжӹм шотышкы контекст семӹнь раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Теве малын профессиональный кӱлешан переводчик тӓрлӹшӹ, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ нюансвлӓ пӓлӓш дӓ ынгылаш. Область шӹрен йӹлмӹн кымда дӓ культурный аспектвлӓ переводчик йӓмдӹлӹмӹ маорилӓ профессиональный йӹлмӹм намалшы.

Гыц йӹлмӹвлӓ кусарыме цилӓжӹ дорогостоящий маорилӓ тенге лин кердеш. Тенге гӹнят, тӹдӹ соикток тӹ шалген. Тӓ точный кусарыме нӓлмӹ веле агыл, но яжоэмдӹмӹлӓ дӓ культура лоштыш кӹлӹм, вӓш кӹл дӓ лӱктен келгемдаш.

Кого пӓшӓм пумы годым шукы йӹлмӹ доно контекстӹштӹ кыце маорилӓ переводчик лиэш. Аудитория ти шаналтышымат, вес керек информация цель дӓ келӹштӓрӹмӹ. Тидӹм гарантируйышашлык палшен, мӓ тӓлӓндӓ кусарыме дӓ пӹсӹ ылмым анжыкта.

Икманаш, йылмыш кусарыме да пачаш йӧным ыштӓш палша палшык бизнес дӓ культура лоштыш кӹлӹм утла пыдештшӹ маорилӓ сӹнген кердӹн. Переводчик профессиональный йӹлмӹвлӓ доно маорилӓ тӓрлӹшӹ, кердӹдӓ тӓ ӹнянӓш лиэш, тӓ лач честьӹм пуа дӓ мам доно увертӓрӹмӹ ылын.
Маоривлӓн мӱлӓндӹштӹ махань йӹлмӹлӓ попат?

Маорилӓ - Зеландия У официальный йӹлмӹ. Тӹдӹ тенге попымаш маорилӓ общины австрали, канадышты дӓ СШАН.

Историм йӹлмӹвлӓ маорилӓ махань?

800 и ӹнде йӹлмӹ доно попен дӓ шукы у зеландия маорилӓ кычылтмы, мам ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн тошты йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шачмы якте ыжатымыжы полинезийский мигрант лиэш, кыдывлӓ пӹтӓриш курымвлӓн школлаште 13 остров толын, тьотямат ӹшке ӹшке йӹлмӹ гӹц кандат. Тидӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке семӹнь дӓ ӹшке характерӹштӹш эволюционировать нӓлмӹ курым пӹтен, дӓ тиштӹ тӹдӹм вес семӹнь ассимилируялташ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тидӹ тӹнгӓлтӹш ӓнгӹсӹр ыльы устный традицивлӓм шотыш 1800 йӹлмӹ-и х, йӹлмӹштӹ христиан миссионер маорилӓ текст кынам сӓрӓлӓш тӹнгӓлеш. 1900 покшалны дӓ У семӹнь Зеландия демократический национализм толмо келесымаш-национальный йӹлмӹ официальный статусым пумы часть ты тӓнгӓштӓрӹмӓшӹм да кӱлешан зеландия и х у ылеш. Тагачы маорилӓ доно йӹлмӹ-первиш да улы сӓндӓлӹк мычкы кычылталтеш преподаваться элышты кымдан мычкы школвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, маорилӓ вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Сэр Нгат Апирана: маорилӓ парламентвлӓ гӹц ик лаштыкшы ылеш (1905-1943) ылын дӓ книгӓ лыкмашат тӹдӹн вижӹ кычылтмы йылмыш кусарыме да тымдаш официальный движущий маорилӓ мышмаш тидӹ кугижӓншӹ йӹлмӹ.
2. Ти Посолвлӓ Хироа (Питер Хенар сэр): кӱлешан маорилӓ лидервлӓ, маорилӓ участвуен толмо кыдым кыце культура, тенгеок пакех, тенгеок цилӓ эдем ӹлен маорилӓ шукыжак сфере йӹлмӹм кычылтмаш палшен.
3. Дамал Минхинник Нганеко: радио ӹштендӓ тӹдӹ виӓнгдӹмӓш влияни когоэмӹн маорилӓ, тымдымы йӧн доно фестивальын, тенге йӹлмӹвлӓ гишӓн законвлӓм йӓмдӹлӹмӹ влиянивлӓ шотышто комиссий маорилӓ 1987 ин пумы.
4. Хипанго кокакать пуш: пытариок ӹдӹрӓмӓшвлӓ ылыт-маорилӓ, верховный судын судьявлӓжӹм зеландия уштыш, мышмашеш маорилӓ айыртемӓлтеш дӓ йӹлмӹвлӓ палшен.
5. Маорилӓ дӓ тӹдӹм рео виржы таур (маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно Объект): пӓшӓ ӹштӹм дӓ маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ маорилӓ комиссия толмо вӹлнӹжӓт. Комиссия йӹлмӹвлӓ доно йӓмдӹлӹшӹ ӹшке ӹштӓш палша мышмашеш 1987 и т у камака ресурсвлӓм кӱлешан рольым мадын, тымдымы инициатива доно тымдымаш методвлӓ.

Маорилӓ йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Маорилӓ йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ полинезийский тидӹм, кого дӓ ӓнгӹсӹр дӓ тӹдӹн структурывлӓм количество количество муш кӧтӧрмӓ глагол. Суффикс значени доно тӹдӹн йӹгӹр системе пӓлдӹртӹмӹ шамак кычылталтеш, грамматика синтетик семӹнь пӓлӹ. Тенге тӹдӹ кымда спектрвлӓ ашныжы дӓ юквлӓн слогым, шамакым осмысленный образовани ылын кучылталтеш. Ирӹкӓн относительно шот шамак, тӹдӹ лийын кертеш контекстӹштӹ цаштыра гӹнят пӓлдӹртен.

Г йӧн семӹнь маорилӓ чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ дӓ культура вазын маорилӓ: пӓлӹделамат йӹлмӹ уроквлӓ маорилӓ гӹц тӹнгӓлӹн, кыце тӹдӹ техеньӹ, тӹнь местный ӓль тӹдӹ гишӓн тӹдӹ вананг iwi аотеароа эртӓрӓт. Культур контекстӹштӹ кого ынгылаш, маорилӓ йӹлмӹвлӓ доно овуцавлӓштӹ шӹренжок кычылталтеш.
2. Колыштыныт, лыдыныт дӓ анжаш лиэш маорилӓ гань кого йӹлмӹ: радио йӹлмӹвлӓ маорилӓ муш (мутлан, RNZ Māori), маорилӓ фильм анжымаш телевизионный йӹлмӹвлӓ доно программывлӓм, книгӓвлӓм лыдын, маорилӓ йӹлмӹ ойлат дӓ комикс обязательно дӓ угӹц тӹдӹ, мӓ, тӓ коленӓм дӓ ӱжеш.
3. Практиковаться шая йӹлмӹштӹ: маорилӓ пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла йӧнвлӓм моаш цаца, тӓнгвлӓ ӓль семняэш, маорилӓ аравиштӹ миӓ дӓ мероприятивлӓштӹ коханга рео ӓль (йӹлмӹнӓм тетявлӓлӓнӹштӹ тымдат маорилӓ ирок центржы).
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым, тӹдӹ шӹмлӹмаш тӓлӓндӓ палшенӓ: онлайн шукы пачаш-ресурсым, кыце техень маорилӓ йылме мутер, дӓ аудиоурок печатлыме, дӓ социальный сетьыштыш группышты канал YouTube, маорилӓ ӹштендӓ тӹдӹ кого йӹлмӹм тыменяш палшен.
5. Кымылын нӓлеш: увлекательный йӹлмӹм шӹмлӹмӓш пӓшӓвлӓм дӓ керӓл лин, седӹндон, вуйжы ак тергеп – ашкыл паштек ашкылым ӹштен дӓ путешествим нӓлӓш!

Кусарыме словакла - тидӹ ик йӹлмӹм вес йӹлмӹ гӹц сӓрен ӓль письменный практикӹштӹ хытырен. Тидӹ область узкоспециализированный, чӹдӹ пӓлен дӓ кого опытым пуш тергӓ. Словакия словакла йӹлмӹвлӓ йӹлмӹ официальный каеш, хоть-махань уверӹм ӓли документ седӹндон, подлежащий кусарен, сек кого келшен толеш дӓ ару профессионализ стандартвлӓ ылыт.

Процесс тӹнгӓлӓлтӹн переводчик гӹц ярыктымы кусарыме словакла, задачым шӹнденӹт мастарын ӹштӓ. Кыце кычаш переводчик оригинал йӹлмӹ яжо ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, тенге йӹлмӹнӓн уникальный операция нюансвлӓ доно пӓлӹ ылын дӓ культурный, словакла йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн. Тӹлец пасна, лач тӹнг шанымаш переводчик интерпретировать посыл материал моштышашлык.

Тидӹн паштек, кыце айыраш переводчик чын, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме тӹнгӓлтӹш ашкылвлӓм материал тӹнг нӹнӹм сӓрӓл. Икманяр минутышты, эртӹшӹ икманяр цӓш якте семӹнь цилӓжӹ текст тидӹ гӹц нӓлӹн кердӹт. Икманяр ӓль культура экспертвла келеш гӹнь переводчик йӹлмӹвлӓ доно консультаций кердшӹ манын, дӓ ару кусарыме цицмӓш лиӓлтӹн.

Пӹтӓрӹш веле семӹнь сӓрӓш лиэш, ару важный переводчик пашам тергаш. Тидӹ означая витӓрӓ текст лӓкмӹкӹ, лиӓлтӹн манын, мам факт улы, пуа ил дӓ цифрвла нюансвлӓ улы. Коктешлӓ пыртышы дӓ тенге келеш ылын тӹнгӓлтӹшӹштӹ дӓ хоть-махань переводчик потенциальный материал неточность тӧрлӹмӓшвлӓ шеклӓнӹ.

Сложный йӹлмӹвлӓ кусарыме словакла лин кердеш, но керӓл задачыжы. Знанием келеш опытшы дӓ ӱрлӹктӓ, дӓ сотем канден кердеш кӹл докы кок переводчик тӹрлӹ культурывлӓштӹ тӱвыргӧ кусарыме мастар ситӓрӹ.
Словакла элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Йӹлмӹвлӓ доно попаш словакия словакла шотышто, но тенгеок тӹдӹм вӓшлиӓш лиэш вес элышты, Австри пыртымы, Чехия, венгриштӓт, польшыштат, украина дӓ Сербий.

Историм йӹлмӹвлӓ словакла махань?

Словакла - западнославянский йӹлмӹ, ӹшке важвлӓжӹ праславянский кеӓ, тишкӹ тӹдӹ мӓмнӓн курым 5 куза. Влияним кого ылмыжы доно дӓ иртыш словакла стилизаций семӹнь латинлӓ йӹлмӹнӓм самостоятельный виӓнгӓш тӹнгӓлеш, дӓ немецкий диалектвлӓ чешский. 19 курым якте техень йӹлмӹвлӓшкӹ ушнен курым коден дӓ йӹлмӹвлӓ старославянский словакия 11. 1800 покшалны-пакылажы тӹнгӓлӓлтеш дӓ словаквлӓ дӓ ик йӹлмӹ грамматика и х стандартизация орфографий шагалтымы ылын. 1843 ин публикуяш кодифицированный версия бернолак йӹлмӹвлӓ доно антон, нӹнӹм семӹнь стандартвлӓм Бернолак поздан пӓлӓш тӹнгӓлӹт. Кытшы 19 курым пересматриваться дӓ таманяр гӓнӓ тидӹ у стандартвлӓм, результат канда лекме велыш йӹлмӹвлӓ словакла кӹзӹтшӹ ма, тагачы кычылтмы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, словакла вклад кого йӹлмӹм шӹмлӹмӓш?

1. Людовит Штур (1815 - 1856): лингвиствлӓ словакла, писатель дӓ политик, мышмашеш ылмы годым национальный 19 курым словакия кого фигурыжы. Тӹдӹ йӓмдӹлӹшӹ пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ доно стандартвлӓм словакла, кыце пӓлен нӓлӓш "штура людовик йӹлмӹ".
2. Добшинский павлович (1827 - 1885): словакла поэт, драматург дӓ прозаик, словакла кун рольым шоктен произведенивлӓ литературный йӹлмӹм виӓнгдӓш кӹзӹтшӹ сравоч.
3. Хурбан Юзеф Милослав (1817-1886): словакла писатель, поэт дӓ савыктыше, кыды гӹц пӹтӓри ик словакла национальный тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓм сторонникшӹ лиэш. Тӹдӹ произведенивлӓм пыртымы исторический романым дӓ поэзий, йӹлмӹм виӓнгдӓш палша словакла кӹзӹтшӹ цымырен.
4. Антон Бернолак (1762 - 1813): филолог дӓ словакла священник, словакла кодифицировать пӹтӓриш йӹлмӹвлӓ кӹзӹтшӹ форманым ӹштем, кыдыжы тӹдӹ йӹлмӹ бернолак манын.
5. Хаттать Мартин (1910-1996): мутерз лингвиствла да словакла, словакла мутер сирӹмӹ пӹтӓриш, грамматика гишӓн сирӹмӓш да словакла словообразование, тенгеок шукы.

Словакла йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Вес славян йӹлмӹн структурыжы шукы йӹлмӹн структурыжы словакла ӹштӓт, руш дӓ кыце техень чешский. Тӹдӹ синтаксис субъектшӹ келшӹмӓ-глагол-склоненижы улы дӓ сложный объект системе муш, ӓль спряжени глагол дӓ падеж. Тидӹм кок йӹлмӹ доно йишвлӓн йыхыш флексий дӓ падеж. Аспектвлӓ гишӓн шукы йӹлмӹ глагольный словакла, а кок тенге жеп (шуэннӓ дӓ эртӓ). Вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дӓ кыце, ик важ грамматический формыжы шукы йиш шамак гӹц лин.

Г чын йӧн семӹнь словакла йӹлмӹм тымдышы?

1. Рабочийвлӓн дӓ словакла йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ тетрадьым нӓлӹн. Лексикышты тидӹ тӹнг важшы, культура дон грамматика.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым. Видеоролик youtube шукы оксам тӱлен, словакла йылмым тымден, куштылгын бесплатно. Тенгеок шукы улы веб-сайт, нӹнӹн дӓ вес тымдышывлӓ доно представляйӹмӹ материал упражненивлӓ.
3. Занятин гишӓн шаналтенӓ, пӓлӹделамат. Тыменьмӓш йӹлмӹ серьезны гӹнь, яжо йӧн семӹнь идиом тиштӹ ынгылы - тидӹ седок общаться йӹлмӹвлӓ доно намалеш, кыдым гач кӹлӹм дӓ весӹлӓн пуаш кердӹдӓ тӓ цӓкнедӓ процессвлӓм эртӓрӓт.
4. У практиковаться семӹнь лиэш. Аудировани попрактиковаться кердӹдӓ тӓ да хытырымы йылмым, йӹлмӹштӹ вашталтымашвлӓжӹ партнер доно момы ӓль пообщаться йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Фильм кычылтмы, словаквлӓ дӓ мыры телешоу йӹлмӹштӹ, тымдышы лыдаш дӓ ӹшке аудировани яжоэмдӓш манын.
5. Культур вазын. Словакия анжен ил ӹлӹмӓш гишӓн пӓлен нӓлӹнӹт, традицижӹм, праздник дӓ шукы молат. Тидӹм яжон ынгылен дӓ верысе шая сленг тӓ палшен.
6. Ада сдаялт. Вес йӹлмӹм тыменьмӓш - задачыжым ынгылдарат, но тидӹ выполнимый. Цельвлӓм шӹндӹшӓшлык дӓ нӹнӹм реалистичный кыча. Тӓ цаклендӓ гӹнь, манын тӹнгӓлӹн выргыжаш, вара тидӹм ӹштӓш дӓ кӓнӓш толыт.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5