Немыч зулувлӓ Кусараш


Немыч зулувлӓ Кусарыме текст

Немыч зулувлӓ Предложени кусарыме

Немыч зулувлӓ Кусараш - зулувлӓ Немыч Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 зулувлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Немыч зулувлӓ Кусараш, Немыч зулувлӓ Кусарыме текст, Немыч зулувлӓ Мутер
Немыч зулувлӓ Предложени кусарыме, Немыч зулувлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Немыч Йӹлмӹ зулувлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Немыч зулувлӓ Юк Кусараш Немыч зулувлӓ Кусараш
Академический Немыч миӓш зулувлӓ КусарашНемыч зулувлӓ Значений шамаквлӓ доно
Немыч Возымо дӓ лыдмаш зулувлӓ Немыч зулувлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Немыч Текст, зулувлӓ Кусараш Немыч

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Ӓль тӓ йӧн доно ушнен кусарыме гӹнь, кӹчӓлӓш англичанвлӓм кого международный документвлӓ гӹц клиентвлӓ палшык немецкий келеш гӹнь, ӓнят тӓ палшен кердӹт, дӓ немецкий палшык сӓрӹмӹ. Кого европа толын немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, деловой кыце ӹштӹнет, тенге ӹштӓ дӓ ӹшкежӹ дон ушнен. Эдемвлӓ миллионвлӓ дон попен тӹдӹ германиштӹ, Австри, дӓ Люксембург Швейцар, тенге бельгия юж частьшым, италиштӹ, Франци дӓ вес сӓндӓлӹк. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пайдаланен кусарыме ядмашат кого палшык пу раш.

Палшык кусарыме немецкий дон паша шомына годым, икманяр фактор шотыш келеш. Пӹтӓриок, яжорак ылына дӓ тӓмдӓн айырымы поставщик кусарыме кусарыме палшык цель доно пӓлемдӓлтеш. Шамак толшеш, ядалтеш юридический тип документ весӹвлӓ сӓрӹмӹ, странице аравиштӹ сурт мон веб-сайт. Поставщик авторитетӓн ылеш кусарыме переводчик палшыкым пуэн кердӹт, тип кусарыме опытшы уке, тӓ тӹдӹм кӹчӓлӓш. Локализация кусарыме да тенгеок кого лоштышы айыртемым ынгылымаш. Текстын смысл доно ик йӹлмӹм вес передачын точный кусарыме шана, тӹ жепӹн кыце региональный дӓ культурный локализация айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, нӹнӹ докы отношени сары лин кердеш.

Немецкий йӹлмӹвлӓ доно кого эдем переводчик кӹчӓлӓш ярыктымы годым, немецкий дон англичаныш кусарыме документ опытнаат улы. Палшык кусарыме дӓ базышты профессиональный корректур редактируйымаш пырташ келеш манын, гарантируя, мам переводе документвлӓ семынь пӹсӹн, ынгылен дӓ первоисточник келшен. Палшык поставщик кусарыме да кӱлешан рекомендуйымы тергӹмӹ годым лӹмӹнок ярыктымы, тенге лиӓлт, мӓ донна хытырен дӓ немецкий переводчик выражени диалектвлӓ пӓлен.

Сӓрӹмӹжӹ годым, немецкий пӓшӓвлӓ якте шон документвлӓм, тенгеок кого хоть-махань ядмаш докы обращаен форматированим шотыш конкретный. Форматированим документ гӹнь лӹм ашныжы, дӓ техень таблицо спискы семӹнь, кого лиӓлтӹн, правильно отформатировать годым мӓ нӹнӹм сӓрӓл. Тидӹм гарантируйышашлык палшаш манын, раскыдын анжыкта дӓ ынгылымаш кусараш версия информация.

Палшык чын айырымы жеп немецкий йӹлмӹдон кусарыме ярыктымы, тенгеок документвлӓэш раш гарантируен кердеш предприятивлӓм дорогостоящий самыньрак сӓрӓлӓт. Переводчик профессиональный, немецкий дон англичаныш кусарыме опытнаат улы, ару обеспечивайымы дӓ раскыдемдӹшӹ документ кусарыме палшен кердӹт, дӓ палшаш международный кӱлшӧ пайдале клиентвлӓ партнер доно ушнен.
Немецкий йӹлмӹдон попышы элышты махань?

Германи немецкий йӹлмӹдон официальныйла каевӹ, Австри, Швейцар, Лихтенштейн, Итали Люксембург Кечӹвӓлвел дӓ тирольышты ӹлӓт. Официальный йӹлмӹштӹ тидӹ тенге Бельгия (фламандский регионышты), Йыдвел Рейнланд-Вестфалия германин дӓ молымат. Немецкий йӹлмӹдон попышы ирвел европышты юж частьшым тенгеок, кыце техень Эльзас Лотарингия дӓ франциштӹ, польшыштат кыды провинция, даништӹ Кечӹвӓлвел Ютландия, кыдывлӓ венгриштӹ дӓ республика районвлӓ дӓ нидерландвлӓ пограничный силезия чешский. Тӹлец пасна, италиштӹ юж частьшым ылшы признанный меньшинство немецкий йӹлмӹн йӹлмӹ, Румыни, дӓ Казахстанын Намибия.

Историм немецкий йӹлмӹдон махань?

Европа йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹвлӓ толын дӓ немецкий йӹлмӹдон индоевропейский тошты йиш ик лаштык. Шотлалтеш, лиӓлтӹн тӹдӹ ма гӹц протогерманский, тошты йӹлмӹвлӓн герман йыдвел европыштыш халык попа. 2 диалектвлӓ тӹдӹн докы таманяр тӹрлӹ курым мӓмнӓн ти виӓнгӹн, тӹдӹн курым пакыла виӓнгжӹ шуйнен.
Карл ix курым йыхыш ушнен дон германвлӓн кого власть, формы лишӓшлык дӓ йӹлмӹвлӓ доно нӹнӹ ушненӹт типовой тӹнгӓлӹн. Xi курым культурышты кок тӹнг йӹлмӹм дӓ литературым шотеш шачмы древненемецкий йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: Австри дӓ цаклаат рейнланд-кӱшӹл дӓ саксония средненемецкий бавария верхненемецкий.
Шачмы палшымаш дӓ йӹлмӹнӓ докы канден курым 14 книгопечатание савыктыме стан стандартизировать приоритет техень пашам савыктен, кыце "Закон Гримм", тӹдӹ правилывлам пингыдемдаш да хытырымы йӹлмӹ ойлат ти сирмӓш.
Лексикӹм шӹмлен дӓ виӓнгдӹмӓш дӓ кӹзӹтшӹ немецкий йӹлмӹдон грамматика дон тӹнгӓлӓлтеш курым тӹнгӓлтӹш просвещенин у упрощая. 19 курым кодифицировать немецкий йӹлмӹдон, покшал семӹнь причем-, официальный йӹлмӹн диалектвлӓжӹ верхненемецкий эл дӓ тенге лишӓшлык. Тидӹ пакыла виӓнгшӹ сӓндӓлӹк дӓ распространенный дӓ ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ сек эволюционировать тагачы толшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ?

1. Мартин Лютер (1483-1546): Мартин Лютер немецкий йӹлмӹдон верц ылшы негӹц кӹзӹтшӹ ответственный ӹштен, библим сӓрӹмӓш дӓ немецкий йӹлмӹдон у формым йӓмдӹлен сирмашвлӓдӓм, тӹ жепӹн тӹдӹ немецкий кучылталтеш кок тӹнг диалектвлӓжӹ: нижнесаксонский дӓ верхненемецкий. Тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон дон правописани влияним структурыжы кӹзӹтӓт шижӓлтеш.
2. Иоганнын Гете Вольфганг фон (1749-1832): Гете ылшы пӓлен поэт, драматург дӓ романист ылеш, кыдывлӓ тӹрлӹмӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ объединениш вӹлнӹ немецкий йӹлмӹдон стандартизированный ик йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Тенге тӹ немецкий шамакым шукы тумаенӹт, кыце техень "хит", "вельтшмерц" дӓ "ландскнехт". Тӹ немецкий йӹлмӹ сӓндӓлӹк мычкы намалаш семӹнь ти кечӹ пӓшӓ шӹмленӹт.
3. Гиммлер Генрих (1900-1945): влиятельный гиммлер нацистский ылшы чиновник, кыды кого вклад немецкий йӹлмӹдон виӓнгдӹмӓш. Тӹнге ылнежӹ пӓлем тӹдӹ, шонгы дӓ у шамаквлӓн значеништӹ у мам тумаен лыкташ манын, лиӓлтмӹм, ма доно келшӹдӹмӹ идеология нацистский нӹнӹ, тидӹм гарантируйышашлык э, мам вара тӹдӹн режимвлӓн кодеш сӹмӹрлен вазеш.
4. Ульрих Аммон (1937-2006): лингвиствлӓ аммон ылын, тӹ немецкий йӹлмӹвлӓ доно жеп йогымашты виангдаш тыменяш. Тӹдӹ учебник дон грамматика сирен, организация e Sprache Deutsche пачмы.V курымла. документация президентӹн, постыш нӓлӓм дӓ ижӹ дӓ немецкий йӹлмӹдон шӹмлӹшӹ наука ассоциация 1982-2006.
5. Фриц (Фредерик) Кемп (1945-): Кемп - немецкий лингвист, немецкий йӹлмӹ кымдан шӓрлен вклад пыртымы, айыртем принципӹм доно синтаксис. Синтаксисшӹ пиш шукы тӹдӹ немецкий дон книгӓм сирен, тӹдӹм шотеш влияним кого дӓ теория гӹнь, немецкий йӹлмӹдон преподаваться кыце школыш.

Немецкий йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Немецкий йӹлмӹн структурыжы слитный йӹлмӹвлӓ семӹнь сирӓш лиэш. Тидӹ анжыкта, кыце тӹдӹ аналитический элемент кычылталтеш, тенге йӹлмӹвлӓ синтетик, мӓ тӹдӹн доно спряжени, икманяр шамакым числа дӓ склонени объединениш шукы ужаш лиэш. Тӹлец пасна, нӹл падеж тӹнг немецкий йӹлмӹдон ылшы (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный), а семеш глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа дӓ наклонени.

Г йӧн семӹнь чын немецкий йӹлмӹм тымдышы?

1. Воленат вуй гӹц Яжо йӧн немецкий йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ тӹ тӹнӓрӹ вазыт, тидӹ манярым кердеш. Немецкий йӹлмӹвлӓ доно пыраш стараят эдем, телевиденин дӓ немецкий фильмвлӓм анжаш, немецкий радиом колыштеш. Беседым эртӓрӓш дӓ нӹнӹм немецкий йӹлмӹвлӓ доно немецкий йӹлмӹвлӓ доно намал нӓнгем.
2. Яжо нӓлмӹ немецкий йӹлмӹ учебник: словарный запасым кердӹдӓ тӓ палшен дон грамматика доно учебниквлӓ Сӓй, тенгеок практикыштат пуа гӹнь упражненивла ӹштӓш манын, тӹшленӓм.
3. Практиковать ӹшке ойлат: Ойлат - манын, тӹнь ынгылет. Ойлынем да у шамаквла ышке семӹнь практиковать шая обязательно шӹмлӹмӓш, тӹдӹн годым шиштӹ агыл ылын.
4. Онлайн кычылтмы-ресурсым: онлайн пиш шукы Улы-инструментвлӓ, тӹдӹ немецкий йӹлмӹдон тымдышы тӓ палшен. Кӹчӓлӓш веб-сайт приложени дӓ, интерактивный задачывлӓм шӹндӓ, дӓ немецкий ресурсвлӓм аудиозапись вес йӹлмӹвлӓ намалеш, кыдым практиковаться тыменяш дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ.
5. Технология кычылтмы: приложени тӹрлӹ ылын, дӓ молы подкаста ресурсвлӓм, технологий пиштен, нӹнӹ тыменьмӓшӹм йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен яжоэмден. Нӹнӹ логӹц ик ӓль икманяр анжен кычылтмы систематически, йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын тӓмдӓн технологический импульсым пуэн.
6. Ушнен йылмы программа вашталтымашвлӓжӹ: вашталтымашвлӓжӹ йӹлмӹвлӓ программыжы - тидӹ пиш йӧнвлӓжӹ доно ӹшке немецкий йӹлмӹ ойлат яжоэмдӹмӹлӓ дӓ попрактиковаться шая намалеш.

Зулусский йӹлмӹвлӓ кусарыме - африканский йӹлмӹвлӓ кусарыме формы популярный ылыт, нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын переводчик гӹц ядеш. Ти кусарыме коммерческий тип шӹренжок кычылталтеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ. Тенге тӹдӹ ныр кусарыме документ кучылталтеш образовани, кыце техень школвлӓӓт учебник.

Зулу йӹлмӹлӓ шукы районышты кымдан шӓрлен Африка, кечӹвӓлвел африка айыртемӹштӹ. Шотлат, 11 миллион утла сӓндӓлӹкӹштӹ ма тидӹ физический йӹлмӹвлӓ доно шотлалтеш. Тидӹ область ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн сек йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ. Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме результатшы ядмашвлӓ доно зулусский кушкеш.

Ярыктымы годым шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме переводчик зулусский фактор икманяр когоэшнӓ. Пытариок, яжон урденӹт йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ ылын дӓ культурный йӹлмӹвлӓ переводчик нюансвлӓ улы. Тидӹм гарантируйышашлык, мам пу раш кусарыме да тынг смыслжым материал правильно ылын. Тӹлец пасна, ӹшке стильжӹн лыктын моштышашлык переводчик адаптировать текст кусарыме ӹштен.

Тӹрлӹ ашкыл ылын, тӧр верц обеспечени дӓ паштекшӹ сӓрӓлӹн. Пӹтӓрижок, текстӹм переводчик гӹц лӓктӓш келеш шӹмлен дӓ лиӓлтӹн, тӹдӹ ынгылыдымы шамакын значенижӹм дӓ шаям мон. Хоть-махань самыньвлӓ дӓ махань вара нӹнӹ ылыныт ӓль уло liber келшӹдӹмӓш текст тергӓ тӧрлӹмӓшвлӓ пырташ келеш.

Хоть-махань пакыла переводчик культурный проблемывлӓм пӓлемдӹшӓшлык ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ текст ылыт, нӹнӹм анжет дӓ зулусский йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Тидӹ хытырен кердӹнӓ чӱктӓт идиом кычылтмы ӓль выраженим, тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно шӓрӹмӓш. Остаткаэш, ӹшке стильжӹ доно тӹдӹ со ылын дӓ аудитория лӧдӧ переводчик целевой гишӓн увертӓрен. Тидӹ яжон лыдаш текст ынгылаш палша.

Ти ашкылым ӹштен, translation кусарыме дӓ ӹнян Zulu высокоточный ӹштен кердӹт. Ти кусарыме дӓ юридический тип деловой документ шӹренжок кычылталтеш, кышты ару обязательный каеш. Тыменьмӹ материалым тенге книгӓн тӹдӹм ӹштен дӓ молат кычылталтеш. Айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, культур пумы пыток точный кусарен, гарантируен кердеш смыслжым документ точный переводчик зулусский передачы.
Зулу йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Тӹнг кечӹвӓлвел африка зулу йӹлмӹлӓ попымаш, тенгеок Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик дӓ Свазиленд.

Историм зулусский йӹлмӹвлӓ махань?

Зулу йӹлмӹлӓ, тенге исизула семӹнь пӓлем, йӹлмӹнӓм бант каеш, подгруппы нигеро бант эдем докы кечӹвӓлвел-конголезский йиш. Распространенный кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ тидӹ сек, кыды цымыр 11 миллион эдем попа. Историм зулу йӹлмӹвлӓ доно паян ылын, шуды им шотлен.
Ыжатыш йыл тӹнгӓлтӹшӹжӹм лиэш нгуня йыхем яктеок, кыдывлӓ лошты гӹц курым мигрировать 16 африка ӹрдӹжӹ. Халык шукы йиш группыш шелӓлтеш остатка нгуня, диалект гӹц зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш, тӹдӹн доно попымаш кӹзӹтшӹ территорижӹ Квазулу-Натал. 1818 ин веле пӹтӓриш лым дон француз йӹлмӹ тенге сирӓлтеш миссионер протестантский зулусский пьер жубер ылын. Тидӹ стандартизация фактически йӹлмӹлӓн негӹцӹм пиштен.
19 курым зулусский йӹлмӹм виӓнгдӓш пакылажы жепӹштӹ цӹтен. Сӹндӹмӹм достойны келесымаш, литературный произведеним кок йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ линӓт ма ти свет вӹлнӹ — "зулу Инкондло але" (зулусский мыры) дӓ "Амазви зулу але" (шамакшы зулусский). Тӹлец пасна, школышты тымдымы йӹлмӹ шотыш нӓлмӹ лит зулусский йӹлмӹвлӓ миссионер тидӹ жеп.
Тагачы куштылгы ресурсвлӓм зулусский шукы йӹлмӹ, культура пакыла йӹлмӹн кодшы да кӱлешан южноафриканский уж.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Джон Тут (1871-1946) - педагог дӓ политический лидервлӓм, кыдым ӹштӓш палша зулусский йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ зулусский письменный мутер грамматикыжымат анжыктымы.
2. Соломон Кампанда (1872-1959) - лингвист, кыды цымыр системӹм ӹштӹмӓш дӓ тӹдӹн грамматический зулусский стандартизировать пӹтӓриок йӹлмӹ палша.
3. Калта Вилакази Бенедикт (1906-1947) - поэт, педагог дӓ прозаик, зулусский йӹлмӹлӓ сирӹмӹ ылеш, формым йӓмдӹлен стандартизированный тидӹ литературный йӹлмӹ.
4. Д. Оичыктымы Пейрес (1924-2005) - зулу шӹмлӹзӹ дӓ антрополог, истори дӓ культура пӓшӓн авторжы семӹнь зулу новатор.
5. Бенедикт Картрайт (1925-2019) - миссионер дӓ теолог, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ кого гишӓн сирӹмӓш шукы йӹлмӹ зулусский вклад пыртымы.

Зулусский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Зулу йӹлмӹлӓ структурыжы бант йӹлмӹ дон ынгара, тӹдӹ шамак дон кӧтӧрмӓ шотыш субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тидӹ агглютинативный йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамак толшеш, алда ныным грамматический значенижы функция аффикс пызырыма вашталтыныт. Тӹ класс мутым кучылтын, префикс да суффикс. Кӱ тенге тӹшкӹ йӹлмӹ гӹц зулусский системыш ылшы (кужы кӓпӓн, лап дӓ вален), тенге тӹдӹ шамакын значенижӹм вашталтен кердеш.

Г йӧн семӹнь чын зулусский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит зулусский ойлат дӓ шӹмлӹмӓш. Онлайн анжалда-аудиозапись зулу йӹлмӹлӓ, ти буквавлӓм тӓ палшен шамакым правильно дӓ пелештӓ.
2. Словарный запасым виӓнгдӓш вӹлнӹ ровотаяш. Книгӓвлӓм лыдын, ӓль йӹлмӹвлӓн списокышкы тӹшлен анжен дӓ муш телешоу зулусский интернет фильм.
3. Зулу йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш попрактиковаться йӹлмӹм намалшы. Зулусский йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтеш, моаш кӱ-гӹнят, тӓгӱ доно пообщаться онлайн лиэш, ӓль вашталтымашвлӓжӹ приложени анжымаш йӹлмӹ, ӓль техень HelloTalk Tandem гань.
4. Радиопрограмма зулусский колыштда, мыра дӓ подкаста. Зулу йӹлмӹлӓ пӓлӹмӓшӹм нӓлӓш дӓ культура гишӓн шанымашвлӓм техень образ доно тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тидӹ кыце ӹлен реальный йӹлмӹвлӓ кучылталтеш.
5. Зулусский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм шӹмлӓ. Ынгылышым, кышты дӓ кынам дӓ грамматический тӹрлӹ терминвлӓм структурыжы шотыш толын.
6. Инструментвлӓ кычылтмы йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Memrise Anki гань, тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тӹдӹм грамматика зулусский лексикӹм шӹмлен.
7. Достижимый анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӹмӹ изи. Пыдыртышывлӓ ӹшке цельжӹ дӓ прогресс долгосрочный достижимый этапшым тӹшлӓш, шоктымы мотивация манын.
Удачы!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5