Македонскийӹн Еврей Кусараш


Македонскийӹн Еврей Кусарыме текст

Македонскийӹн Еврей Предложени кусарыме

Македонскийӹн Еврей Кусараш - Еврей Македонскийӹн Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Еврей Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Македонскийӹн Еврей Кусараш, Македонскийӹн Еврей Кусарыме текст, Македонскийӹн Еврей Мутер
Македонскийӹн Еврей Предложени кусарыме, Македонскийӹн Еврей Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Македонскийӹн Йӹлмӹ Еврей Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Македонскийӹн Еврей Юк Кусараш Македонскийӹн Еврей Кусараш
Академический Македонскийӹн миӓш Еврей КусарашМакедонскийӹн Еврей Значений шамаквлӓ доно
Македонскийӹн Возымо дӓ лыдмаш Еврей Македонскийӹн Еврей Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Македонскийӹн Текст, Еврей Кусараш Македонскийӹн

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Македонскийӹн кусарыме - палшык тидӹ, шамак толшеш, йӹлмӹштӹ лач македонскийӹн кӹнӓ ӹлӓш пырен. Тидӹ славян йӹлмӹвлӓштӹ, нӹнӹн попымышты йыдвел тӹнг Македони, ик йӹлмӹ гӹц официальный эл дӓ кӓненӓ. Палшык кусарыме македонскийӹн шӹренжок эдем гӹц сӓрнӓлеш, дӓ кынам тӹдӹ эффективны доно общаться келеш точно, ӓль коллегывлӓн йӹлмӹштӹ тидӹ партнервлӓ деловой.

Палшык компания предлагаем кусарыме македонскийӹн шукым сӓрен, кыды специализироваться документ кусарыме, веб-сайт материалым македонскийӹн вес йӹлмӹвлӓ доно. Сӓрӓл кердӹнӓт документ весӹвлӓ профессиональный переводчик тип, финанс дӓ юридический документӹшкӹжӹ пыртымы, ӓль материал маркетинговый деловой, молы шукы технический документация. Аудитория служба сӓрен тенгеок македонскоязычный локализовать контент ӹштен кердӹт. Локализация якте шон делавлӓ веб-сайт, тенге ӓнят профессиональный переводчик гӹц шеклӓнӓт, манмым переводе веб-сайт оригинал семӹнь каеш дӓ шижӓлтеш. Тидӹм гарантируйышашлык, сӓй нӓлмӹ годым мам опытвлӓ доно пользователь навигация веб-сайт нӹнӹ туан йӹлмӹнӓ.

Пӹсӹ йӹлмӹжӹ дӓ культурыштым келгӹн ынгылаш йӹлмӹ кусарыме дӓ тӹдӹм ядеш македонскийӹн кӱлшӧ пайдале. Айырымашвлӓштӹ переводчик лӓкмӹкӹ, профессиональный эртен, мам пӹтӓриш кусарыме тӓрлӹмӹ проект ӹштӹмӹ ылын. Ару редакторжы шотеш тенге обеспеченилӓн проект проверяймӹ. Нюансвлӓ профессиональный переводчик йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ, ма тӹдӹндон лиӓлтӹн палшымаш, мӓ просто точный ивлӓнок сӓрӹмӹ ылыт, но йӱт дӓ культурный келшен.

Найм переводчик йӹлмӹвлӓ доно профессиональный македонскийӹн лучы лин кердӹт, ӹштӓш годым пуры шаявлӓм международный тӱвыргӧ ылын. Кусарен, профессионал выполняйӹ, дӓ цымыр рашт кайы, гарантируя палшы, манаш лиэш шим увер раскыдын дӓ иктӓ-махань самынь. Ашкыл кусарыме документӹштӹ ӓль кого каеш обеспеченилӓн тӧрлӓш профессиональный переводчик инвестирование македонскийӹн веб-сайт йӹлмӹ целевой. Тидӹ тенге анжыктенӓ манын, качественный пуымылан палшык клиентвлӓ ӓль продуктвлӓдон ӹшкежӹ верц тыргыжланен, попымы семӹнь македонскийӹн.
Македонскийӹн элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг попымы йӹлмӹвлӓ доно республика йыдвел македонскийӹн Македони, дӓ Албания Сербий. Тенгеок попат, тӹдӹн доно юж частьшым Болгария, дӓ Греция Черногория, тенге эмигрантский общины австрали, канадышты, германин дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм йӹлмӹвлӓ македонскийӹн махань?

Тишкӹ ыжатен курым якте мӓмнӓн йӹлмӹ македонскийӹн историм 9 лиэш, кынам тӹдӹн старославянский йӹлмӹ форма кычылталтеш. Шукынжок кӹзӹтшӹ жепӹн шачеш дӓ тидӹ гӹц черногорский диалектвлӓ болгарла. 11 курым вӓрӹм пумы среднемакедонский старославянский йӹлмӹн диалектвлӓжӹ. Турк йӹлмӹ дон жепӹм шамак шотеш влияним империя османский арабла. 19 курым, вара негӹцӹм экзархат болгар, стандартизированный версия шачмы йӹлмӹ, кыдым кӹзӹтӓт македонскийӹн йӹлмӹвлӓ кӹзӹтшӹ семӹнь пӓлӹ. Война паштек официальный йӹлмӹм ӹштӓш ылшы балканский сербий ин тӹнӓмшӹ 1912-13 македонскийӹн королевствым ӹшке донна, кыдым варарак Югославия тӹнгӓлӹн. Мировой война паштек кок официальный йӹлмӹ доно увертӓрӹмӹ дӓ ӹшке республикӹштӹ, сейчас македонскийӹн македонин шотыш нӓлмӹ. Официально тидӹм ынгылаш доно 1993 ин негӹцӹм македонин республика лин.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого македонскийӹн вклад?

1. Крст Мисирков (1874-1926) – лингвист дӓ философ, македонскийӹн доно книгӓн автор ядышт, тӹдӹм пӹтӓриш произведенивлӓ литературный шотлалтеш, кӹзӹтшӹ кодифицировать македонскийӹн йӹлмӹ.
2. Кузман Шапкарев (1880-1966) – учёный, официальный йӹлмӹ негӹцеш вазыт йӹлмӹвлӓ шӹмлӓшӓт кымдан македонскийӹн македонскийӹн кӹзӹтшӹ кужы.
3. Блаж Конеска (1921-1993) – лингвист дӓ поэт, йӹлмӹ дӓ литература кафедрӹм вуйлатышы тӹдӹ архитектор кӹзӹтшӹ гӹц йӹлмӹвлӓ институт ик тӹнг македонскийӹн македонскийӹн македонскийӹн скопье.
4. Пулевский Георгий (1892-1966) – эрудит дӓ учёный, шукыжок тӹдӹ пӹтӓриш йӹлмӹ грамматика правилывлӓжӹ сирӓш дӓ цымыр македонскийӹн кодифицировать учебник.
5. Расин Коко (1908-1943) – поэт, ӓтяжӹ македонскийӹн кӹзӹтшӹ литература шотлалтеш. Кого фигурывлӓ гӹц тӹдӹм утларак пашам толын дӓ кыды сирен тӹдӹлӓн кого йӹлмӹ дӓ культура историштӹ македонскийӹн нация.

Македонскийӹн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Южнославянский йӹлмӹвлӓ македонскийӹн йӹлмӹвлӓ кайын, дӓ тӹдӹн структурывлӓм тидӹ йишвлӓ вес йӹлмӹвлӓ доно роэнӓ, кыце дӓ техень сербохорватский болгарла. Предложеништы тӹдӹн порядокшым субъектшӹ использоваться-объект-глагол да глагольный флексий кымдан кычылталтшы. Синтетик кучылталтеш кыце йӹлмӹнӓм, тенгеок формым дӓ склонени шот аналитический. Муш шым падеж да кок йыхшы ылын, а нӹл жепшӹ тенге глагол. Согласуялташ мӱ дон мӱм, нӹнӹн йых гӹц ылшы вашталтен, числа дӓ падеж.

Г йӧн семӹнь чын македонскийӹн йӹлмӹм тымдышы?

1. Яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹ учебник вазеш. Упражненивла мон учебник дон грамматика, кыдывлӓ пырат тӓмдӓн кердеш дӓ йӹлмӹм тыменьмӓштӹ кычылтмы.
2. Видео анжа дӓ колыштеш ӓль йӹлмӹвлӓ доно музыкы македонскийӹн македонскийӹн фильм. Тидӹ сӓй тӹдӹм йӹлмӹ ойлат дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш.
3. Македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно эргӹмдон попалтем. Тидӹ йӹле тымень дӓ ӹлӹмӓш опытшым пуэн реальный тӓ палшен. Местный ӓль членвлӓм мон кердӹдӓ тӓ онлайн вӓшлимӓш гач ӓль йӹлмӹм намалшы.
4. Македонскийӹн попрактиковаться йӹлмӹ вазеш. Грамматика сирмӓшӹм тӓ яжон ынгылаш палшат, йӹлмӹн структурыжы дон правописани.
5. Македонскийӹн йӹлмӹвлӓ доно журналым кычет. Возыктыш шамаквлам, шая саралтышвлам, кыды тымдымаш процесс доно та карангда. Шӹренжок йӹлмӹвлӓ тӹшлен упражненивлӓ.
6. Онлайн кычылтмы-ресурсым македонскийӹн йӹлмӹштӹ, дӓ кыце техень приложени веб-сайт. Онлайн шукы улы-программы, урокын темыжылан дӓ интерактивный упражненивла, тӓ тӹдӹм тыменяш палшен.

Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5