Il-lussemburgu Grieg Ittraduċi


Il-lussemburgu Grieg Traduzzjoni Tat-Test

Il-lussemburgu Grieg Traduzzjoni taSentenzi

Il-lussemburgu Grieg Ittraduċi - Grieg Il-lussemburgu Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Grieg Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Il-lussemburgu Grieg Ittraduċi, Il-lussemburgu Grieg Traduzzjoni Tat-Test, Il-lussemburgu Grieg Dizzjunarju
Il-lussemburgu Grieg Traduzzjoni taSentenzi, Il-lussemburgu Grieg Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Il-lussemburgu Lingwa Grieg Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Il-lussemburgu Grieg Vuċi Ittraduċi Il-lussemburgu Grieg Ittraduċi
Akkademiku Il-lussemburgu biex Grieg IttraduċiIl-lussemburgu Grieg Tifsira takliem
Il-lussemburgu Ortografija u qari Grieg Il-lussemburgu Grieg Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Il-lussemburgu Testi, Grieg Ittraduċi Il-lussemburgu

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża mitkellma fil-Gran dukat tal-Lussemburgu, li tinsab bejn Franza, Il-Ġermanja u L-Belġju. B'aktar minn 400,000 kelliem nattiv, Il-Lussemburgiż huwa lingwa reġjonali li qed tikseb aktar attenzjoni bħala lingwa tan-negozju u l-affarijiet internazzjonali.

Hekk kif il-Lussemburgu jkompli jiftaħ il-fruntieri tiegħu għall-immigranti, it-traduzzjoni Lussemburgiża saret essenzjali għal dawk li jixtiequ jifhmu bis-sħiħ il-kultura u l-wirt differenti ta'din in-nazzjon. Għan-negozji, il-komunikazzjoni effettiva mal-popolazzjoni lokali hija essenzjali. Bl-istess mod, studenti Tal-Lussemburgiż jistgħu jibbenefikaw minn servizzi ta'traduzzjoni sabiex jifhmu aħjar il-kumplessitajiet tal-lingwa.

Allura, x'tinvolvi t-traduzzjoni Lussemburgiża? Bħal kull lingwa oħra, it-traduzzjoni tinvolvi li tieħu test minn lingwa waħda u tikkonvertih f'lingwa oħra, filwaqt li xorta żżomm it-tifsira tagħha. It-traduzzjoni bejn il-Lussemburgiż u lingwa oħra mhijiex differenti. L-isfida ewlenija mal-lussemburgiż, madankollu, hija l-istatus storikament iżolat tagħha. Dan irriżulta fl-iżvilupp ta'vokabularju uniku, regoli tal-grammatika u konvenzjonijiet lingwistiċi li mhux dejjem ikollhom traduzzjonijiet lesti f'lingwi oħra.

Meta niġu għas-servizzi tat-traduzzjoni, allura, l-eżattezza hija tal-akbar importanza. Peress li l-iżbalji jistgħu faċilment iwasslu għal nuqqas ta'ftehim, komunikazzjoni ħażina jew saħansitra danni għar-relazzjonijiet, ix-xogħol ma'traduttur professjonali li huwa kapaċi sew Fil-Lussemburgiż huwa essenzjali.

Tradutturi professjonali lussemburgiżi għandhom esperjenza estensiva f'kuntesti kulturali u legali. Dan jinkludi għarfien dwar l-isfumaturi Tal-Lussemburgiż f'kuntesti differenti, bħall-komunikazzjoni bejn l-imsieħba fin-negozju, il-klijenti jew l-impjegati. Biex tiġi żgurata l-eżattezza, huma se jużaw ukoll l-aktar għodod u softwer ta'traduzzjoni aġġornati disponibbli.

Għal kull min qed ifittex traduttur lussemburgiż affidabbli, huwa importanti li tagħmel riċerka bir-reqqa minn qabel. Fittex traduttur li huwa ċċertifikat fil-lingwa, għandu esperjenza attwali fil-qasam, u huwa familjari ma'bidliet reċenti fil-lingwa.

Bħala konklużjoni, it-traduzzjoni Lussemburgiża hija servizz imprezzabbli għal nies li jgħixu u jaħdmu fil-Lussemburgu, kif ukoll għal dawk interessati fil-kultura u l-istorja tal-pajjiż. Billi jimpjegaw professjonisti li għandhom il-ħiliet u l-kompetenza meħtieġa biex jittraduċu b'mod preċiż id-dokumenti bejn il-lussemburgiż u lingwi oħra, in-negozji u l-individwi jistgħu joqogħdu fuq riżultati ta'kwalità.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa mitkellem primarjament Fil-Lussemburgu, u sa grad inqas, f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Lussemburgiża?

L-istorja tal-lingwa Lussemburgiża tmur lura għall-Bidu Tal-Medju evu. Il-lingwa ntużat għall-ewwel darba miċ-ċelti Romanizzati, li stabbilixxew il-Lussemburgu fit-3 seklu. Matul is-sekli ta'wara, Il-Lussemburgiż kien influwenzat ħafna mil-lingwi Ġermaniċi ġirien, partikolarment Il-Frankonjan Baxx, li huwa parti mill-fergħa Tal-lingwi Tal-Ġermanja tal-Punent.
Matul is-seklu 19, Il-Lussemburgiż ħareġ bħala lingwa distinta bil-forma miktuba tiegħu stess. Minn dakinhar, il-lingwa kompliet tiżviluppa u tevolvi hekk kif saret dejjem aktar użata fil-letteratura, fil-pubblikazzjoni, u fil-ħajja privata u pubblika ta'kuljum.
Illum, Il-Lussemburgiż huwa lingwa uffiċjali fil-pajjiż tal-Lussemburgu u huwa mitkellem ukoll f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja. Huwa mgħallem ukoll f'xi universitajiet, u jintuża biex jikkomunika fl-Unjoni Ewropea.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-aktar għal-lingwa Lussemburgiża?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): lingwista u professur franċiż li kien responsabbli għall-pubblikazzjoni tal-ewwel dizzjunarji u grammatiċi Tal-Lussemburgiż fl-1923.
2. Emile Weber (1898-1968): kittieb u poeta Lussemburgiż li kiteb ħafna kotba u fuljetti biex jgħinu jippromwovu u jxerrdu l-lingwa Lussemburgiża.
3. Albert Mergen (1903-1995): Lingwista u professur li huwa akkreditat li ħoloq l-ortografija moderna lussemburgiża.
4. Nikola Biever (1912-1998): Pubblikatur u fundatur tal-ġurnal "Lëtzebuerger Sprooch" li ppromwova u ħeġġeġ l-użu Tal-lussemburgiż.
5. Robert Krieps (1915-2009): Lingwista u professur li ħadem biex joħloq forma standard tal-lingwa Lussemburgiża u jtejjeb it-tagħlim tal-lingwa fl-iskejjel.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża, relatata mal-ġermaniż u l-olandiż. Hija taħlita Ta'djaletti Ġermaniżi għoljin u ġermaniżi Ċentrali Tal-Punent, li jġibu flimkien elementi mit-tnejn. Il-lingwa għandha tliet djaletti distinti: Moselle Franconian (mitkellma fil-grigal Tal-Lussemburgu), Upper-Lussemburgiż (mitkellma fir-reġjuni ċentrali u tal-punent tal-pajjiż), u Lussemburgiż (mitkellma prinċipalment fin-nofsinhar). Il-kliem tipikament jiġi ppronunzjat f'sillabi sħaħ, u ħafna drabi b'żift li jogħla. Grammatikament, huwa simili għall-ġermaniż, b'ħafna xebh fis-sess, l-ordni tal-kliem, u l-istruttura tas-sentenza tiegħu.

Kif titgħallem il-lingwa Lussemburgiża bl-aktar mod korrett?

1. Ġib lilek innifsek ktieb tajjeb jew kors ta'tagħlim tal-lingwi. Hemm ħafna disponibbli Għal-Lussemburgiż, inkluża varjetà ta'korsijiet u apps onlajn. Dawn jistgħu jkunu mod tajjeb ħafna biex tikseb lezzjonijiet strutturati u tipprattika l-fehim tiegħek tal-lingwa.
2. Sib kelliem nattiv. Qabbad ma'kelliem Nattiv lussemburgiż personalment jew online. Dan jista'jgħinek titgħallem aktar malajr, għax tisma'l-lingwa li qed titkellem b'mod korrett u tibbenefika wkoll mill-għarfien minn ġewwa tagħhom tal-kultura.
3. Isma'midja Fil-lussemburgiż. Ipprova ara programmi televiżivi, isma'programmi tar-radju, jew aqra gazzetti Bil-lussemburgiż. Dan jgħinek issir familjari mal-pronunzja u l-vokabularju, filwaqt li jgħinek ukoll tifhem aħjar il-kultura tal-pajjiż.
4. Prattika, prattika, prattika. L-aħjar mod biex titgħallem kwalunkwe lingwa hija prattika konsistenti. Kun żgur li tipprattika l-ħiliet tiegħek biex titkellem, taqra u tisma'fuq bażi regolari. Uża flashcards, kotba tax-xogħol, jew riżorsi oħra biex jgħinuk tirrevedi l-materjal li diġà tgħallimt, kif ukoll tintroduċi kliem ġdid.

Bħala waħda mill-aktar fergħat lingwistiċi antiki, it-traduzzjoni griega ilha parti kritika tal-komunikazzjoni għal sekli sħaħ. Il-lingwa griega għandha storja twila u influwenza konsiderevoli fuq il-lingwi moderni, li tagħmilha element importanti fil-komunikazzjoni internazzjonali. It-tradutturi griegi għandhom rwol ewlieni biex inaqqsu d-distakk bejn il-kulturi u jipprovdu rappreżentazzjoni preċiża tat-tifsira tat-test.

It-traduzzjoni griega ġeneralment issir mill-Grieg Modern għal lingwa oħra. Hija wkoll waħda mill-aktar lingwi komuni użati fin-nazzjonijiet uniti u organizzazzjonijiet internazzjonali oħra. Bħala riżultat, id-domanda għat-tradutturi griegi tkompli tikber.

Il-grieg huwa lingwa sfumata ħafna, b'ħafna varjazzjonijiet reġjonali u storiċi. Bħala riżultat, tradutturi esperti jeħtieġ li jkunu kapaċi jidentifikaw il-kliem it-tajjeb biex iwasslu b'mod preċiż it-tifsira maħsuba jew is-sens tat-test. Barra minn hekk, għandhom jibqgħu aġġornati wkoll dwar l-evoluzzjoni tal-użu tal-lingwa griega, biex jiġi żgurat li t-traduzzjonijiet tagħhom jibqgħu rilevanti u sinifikanti.

Minbarra li jifhmu l – kumplessitajiet tal – lingwa nnifisha, it-tradutturi għandhom ikunu familjari wkoll ma'diversi aspetti kulturali-bħal slang u idjomi-sabiex iwasslu aħjar it-ton u l-konnotazzjoni tat-test oriġinali. Skont il-kuntest, xi kliem jista'jkollu tifsira kompletament differenti f'lingwa waħda milli f'oħra.

B'mod ġenerali, traduttur grieg tajjeb jista'jagħmel id-differenza kollha bejn proġett internazzjonali ta'suċċess u nuqqas ta'ftehim għali. Meta jimpjegaw traduttur, in-negozji għandhom jiżguraw li qed jaħdmu ma'professjonist b'esperjenza li jifhem l-isfumaturi tal-lingwa griega kif ukoll kwalunkwe djalett reġjonali.

Fl – aħħar mill – aħħar, it-traduzzjoni griega-meta ssir b'mod korrett-hija għodda siewja ħafna għas-suċċess fl-ekonomija globali. Bis-sieħeb it-tajjeb, in-negozji jistgħu jkunu kunfidenti li l-messaġġ tagħhom se jitwassal b'mod preċiż, li jippermettilhom li jnaqqsu l-firdiet kulturali u jibbenefikaw minn kollaborazzjoni internazzjonali effettiva.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa griega?

Il-grieg huwa l-lingwa uffiċjali tal-Greċja u Ċipru. Huwa mitkellem ukoll minn komunitajiet żgħar fl-Albanija, Il-Bulgarija, Il-Maċedonja Ta'fuq, Ir-Rumanija, It-Turkija u L-Ukrajna. Il-grieg huwa mitkellem ukoll minn numru kbir ta'komunitajiet espatrijati u dijaspora madwar id-dinja, inklużi L-istati uniti, L-Awstralja u l-Kanada.

X'inhi l-istorja tal-lingwa griega?

Il-lingwa griega għandha storja twila u rikka, li tibda matul il-perjodu Miċenaj (1600-1100 Q. K.), meta kienet forma bikrija Ta'ellenika. Il-grieg tal-qedem kien fergħa tal-familja tal-lingwa Indo-Ewropea u huwa meqjus bħala l-pedament tal-lingwi Ewropej moderni kollha. L-ewwel letteratura magħrufa miktuba bil-grieg tal-qedem bdiet tidher madwar is-776 Q. K. fil-forma ta'poeżija u stejjer. Matul il-perjodu Klassiku (5 sa 4 seklu Q. K.), il-lingwa griega ġiet raffinata u mmaturata fil-forma klassika tagħha, li hija l-bażi tal-grieg modern.
Il-grieg kien mitkellem f'xi forma jew oħra sal-5 seklu E. K., meta ċċaqlaq bil-kbir għall-forma demotika, li għadha tintuża llum bħala l-lingwa uffiċjali tal-Greċja. Matul l-era Biżantina (400-1453 A. D.), il-lingwa ewlenija fl-Imperu Ruman Tal-Lvant kienet il-grieg. Wara l-waqgħa tal-Imperu Biżantin, il-grieg għadda minn perjodu ta'tnaqqis. Kien biss fl-1976 li l-grieg sar uffiċjalment il-lingwa uffiċjali tal-pajjiż. Illum, il-grieg huwa wieħed mill-aktar lingwi mitkellma fl-Ewropa, bi kważi 15-il miljun kelliem nattiv.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa griega?

1. Omeru-meqjus bħala missier il-lingwa u l-letteratura griega, li l-epiċi tagħha, l-Iljada u L-Odissea, huma xogħlijiet fundamentali tal-letteratura tal-Punent.
2. Platun - il-filosfu tal-qedem huwa akkreditat li introduċa ideat, kliem u termini ġodda fil-lingwa griega.
3. Aristotle - mhux biss kiteb b'mod estensiv dwar il-filosofija u x-xjenza fil-grieg nattiv tiegħu, iżda xi wħud jemmnu li kien l-ewwel li kkodifika l-lingwa.
4. Ippokrate-Magħruf Bħala Missier Il-Mediċina, kiteb b'mod estensiv bil-grieg, b'impatt kbir fuq it-terminoloġija medika.
5. Demostene - dan l-oratur kbir kiteb b'mod diliġenti fil-lingwa, inklużi ħafna diskorsi, orazzjonijiet, u xogħlijiet oħra.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa griega?

L-istruttura tal-lingwa griega hija inflessa ħafna, li jfisser li l-kliem jibdlu l-forma skont ir-rwol tagħhom f'sentenza. Pereżempju, in-nomi, l-aġġettivi u l-pronomi għandhom jiġu rrifjutati sabiex jindikaw in-numru, is-sess u l-każ. Il-verbi huma konjugati biex jindikaw tensjoni, vuċi u burdata. Barra minn hekk, is-sillabi fi kliem spiss jgħaddu minn diversi bidliet skont il-kuntest li jinsabu fih.

Kif titgħallem il-lingwa griega bl-aktar mod korrett?

1. Ixtri kors bażiku tajjeb bil-grieg: kors introduttorju tajjeb fil-lingwa griega jagħtik ħarsa ġenerali tal-lingwa u jgħallmek l-affarijiet bażiċi bħall-grammatika, il-pronunzja u l-vokabularju.
2. Memorizza l-alfabett: It-Tagħlim tal-alfabett grieg huwa l-ewwel pass biex tifhem kliem u frażijiet griegi. Kun żgur li titgħallem kemm l-ittri kbar kif ukoll dawk żgħar u tipprattika l-pronunzja tiegħek.
3. Tgħallem kliem u frażijiet komuni: Ipprova aqbad uħud mill-aktar frażijiet u kliem griegi komuni. Dan jinkludi tislijiet u kliem utli bħal "hello", "addiju", "jekk jogħġbok", "grazzi", "iva" u "le".
4. Isma'mużika griega: Li Tisma'mużika griega jista'jgħinek biex tieħu l-pronunzja, ir-ritmu u l-intonazzjoni tal-lingwa. Jagħtik ukoll mod organiku kif titgħallem il-lingwa, peress li tesponik għal konversazzjonijiet u sitwazzjonijiet tal-ħajja reali.
5. Prattika ma'kelliem nattiv: Jekk għandek aċċess għal kelliem grieg nattiv, il-prattika tal-lingwa magħhom hija essenzjali. Li titkellem b'leħen għoli u li jkollok konversazzjonijiet bil-grieg jippermettilek titgħallem il-lingwa malajr u tikkoreġi kwalunkwe żball li tagħmel.
6. Irreġistra għal klassi tal-lingwa: Jekk m'għandekx aċċess għal kelliem grieg nattiv, l-iffirmar għal klassi tal-lingwa huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem il-lingwa. Int tkun imdawwar b'nies li huma fl-istess dgħajsa bħalek u dan jagħtik l-opportunità li tipprattika u tistaqsi mistoqsijiet dwar il-lingwa.
7. Aqra l-letteratura griega: Il-Qari tal-letteratura griega klassika u moderna jagħtik ħarsa lejn il-lingwa u jippermettilek tikseb fehim aktar profond tal-isfumaturi tagħha.
8. Ara films griegi u programmi TELEVIŻIVI: Li Tara films griegi u programmi TELEVIŻIVI jġibek espost għal-lingwa f'konversazzjoni ta'kuljum sabiex tkun tista'tibda tifhem kif titkellem.
9. Ħu vjaġġ lejn Il-Greċja: L-aħjar mod biex titgħallem lingwa huwa li tgħaddas ruħek fil-kultura u l-inħawi. Li tieħu vjaġġ lejn Il-Greċja jagħtik l-opportunità li tipprattika l-lingwa fil-ħajja ta'kuljum u tieħu djaletti reġjonali.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB