Il-lussemburgu Ħaiti Ittraduċi


Il-lussemburgu Ħaiti Traduzzjoni Tat-Test

Il-lussemburgu Ħaiti Traduzzjoni taSentenzi

Il-lussemburgu Ħaiti Ittraduċi - Ħaiti Il-lussemburgu Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Ħaiti Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Il-lussemburgu Ħaiti Ittraduċi, Il-lussemburgu Ħaiti Traduzzjoni Tat-Test, Il-lussemburgu Ħaiti Dizzjunarju
Il-lussemburgu Ħaiti Traduzzjoni taSentenzi, Il-lussemburgu Ħaiti Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Il-lussemburgu Lingwa Ħaiti Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Il-lussemburgu Ħaiti Vuċi Ittraduċi Il-lussemburgu Ħaiti Ittraduċi
Akkademiku Il-lussemburgu biex Ħaiti IttraduċiIl-lussemburgu Ħaiti Tifsira takliem
Il-lussemburgu Ortografija u qari Ħaiti Il-lussemburgu Ħaiti Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Il-lussemburgu Testi, Ħaiti Ittraduċi Il-lussemburgu

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi

Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża mitkellma fil-Gran dukat tal-Lussemburgu, li tinsab bejn Franza, Il-Ġermanja u L-Belġju. B'aktar minn 400,000 kelliem nattiv, Il-Lussemburgiż huwa lingwa reġjonali li qed tikseb aktar attenzjoni bħala lingwa tan-negozju u l-affarijiet internazzjonali.

Hekk kif il-Lussemburgu jkompli jiftaħ il-fruntieri tiegħu għall-immigranti, it-traduzzjoni Lussemburgiża saret essenzjali għal dawk li jixtiequ jifhmu bis-sħiħ il-kultura u l-wirt differenti ta'din in-nazzjon. Għan-negozji, il-komunikazzjoni effettiva mal-popolazzjoni lokali hija essenzjali. Bl-istess mod, studenti Tal-Lussemburgiż jistgħu jibbenefikaw minn servizzi ta'traduzzjoni sabiex jifhmu aħjar il-kumplessitajiet tal-lingwa.

Allura, x'tinvolvi t-traduzzjoni Lussemburgiża? Bħal kull lingwa oħra, it-traduzzjoni tinvolvi li tieħu test minn lingwa waħda u tikkonvertih f'lingwa oħra, filwaqt li xorta żżomm it-tifsira tagħha. It-traduzzjoni bejn il-Lussemburgiż u lingwa oħra mhijiex differenti. L-isfida ewlenija mal-lussemburgiż, madankollu, hija l-istatus storikament iżolat tagħha. Dan irriżulta fl-iżvilupp ta'vokabularju uniku, regoli tal-grammatika u konvenzjonijiet lingwistiċi li mhux dejjem ikollhom traduzzjonijiet lesti f'lingwi oħra.

Meta niġu għas-servizzi tat-traduzzjoni, allura, l-eżattezza hija tal-akbar importanza. Peress li l-iżbalji jistgħu faċilment iwasslu għal nuqqas ta'ftehim, komunikazzjoni ħażina jew saħansitra danni għar-relazzjonijiet, ix-xogħol ma'traduttur professjonali li huwa kapaċi sew Fil-Lussemburgiż huwa essenzjali.

Tradutturi professjonali lussemburgiżi għandhom esperjenza estensiva f'kuntesti kulturali u legali. Dan jinkludi għarfien dwar l-isfumaturi Tal-Lussemburgiż f'kuntesti differenti, bħall-komunikazzjoni bejn l-imsieħba fin-negozju, il-klijenti jew l-impjegati. Biex tiġi żgurata l-eżattezza, huma se jużaw ukoll l-aktar għodod u softwer ta'traduzzjoni aġġornati disponibbli.

Għal kull min qed ifittex traduttur lussemburgiż affidabbli, huwa importanti li tagħmel riċerka bir-reqqa minn qabel. Fittex traduttur li huwa ċċertifikat fil-lingwa, għandu esperjenza attwali fil-qasam, u huwa familjari ma'bidliet reċenti fil-lingwa.

Bħala konklużjoni, it-traduzzjoni Lussemburgiża hija servizz imprezzabbli għal nies li jgħixu u jaħdmu fil-Lussemburgu, kif ukoll għal dawk interessati fil-kultura u l-istorja tal-pajjiż. Billi jimpjegaw professjonisti li għandhom il-ħiliet u l-kompetenza meħtieġa biex jittraduċu b'mod preċiż id-dokumenti bejn il-lussemburgiż u lingwi oħra, in-negozji u l-individwi jistgħu joqogħdu fuq riżultati ta'kwalità.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa mitkellem primarjament Fil-Lussemburgu, u sa grad inqas, f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Lussemburgiża?

L-istorja tal-lingwa Lussemburgiża tmur lura għall-Bidu Tal-Medju evu. Il-lingwa ntużat għall-ewwel darba miċ-ċelti Romanizzati, li stabbilixxew il-Lussemburgu fit-3 seklu. Matul is-sekli ta'wara, Il-Lussemburgiż kien influwenzat ħafna mil-lingwi Ġermaniċi ġirien, partikolarment Il-Frankonjan Baxx, li huwa parti mill-fergħa Tal-lingwi Tal-Ġermanja tal-Punent.
Matul is-seklu 19, Il-Lussemburgiż ħareġ bħala lingwa distinta bil-forma miktuba tiegħu stess. Minn dakinhar, il-lingwa kompliet tiżviluppa u tevolvi hekk kif saret dejjem aktar użata fil-letteratura, fil-pubblikazzjoni, u fil-ħajja privata u pubblika ta'kuljum.
Illum, Il-Lussemburgiż huwa lingwa uffiċjali fil-pajjiż tal-Lussemburgu u huwa mitkellem ukoll f'partijiet Tal-Belġju, Franza u L-Ġermanja. Huwa mgħallem ukoll f'xi universitajiet, u jintuża biex jikkomunika fl-Unjoni Ewropea.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-aktar għal-lingwa Lussemburgiża?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): lingwista u professur franċiż li kien responsabbli għall-pubblikazzjoni tal-ewwel dizzjunarji u grammatiċi Tal-Lussemburgiż fl-1923.
2. Emile Weber (1898-1968): kittieb u poeta Lussemburgiż li kiteb ħafna kotba u fuljetti biex jgħinu jippromwovu u jxerrdu l-lingwa Lussemburgiża.
3. Albert Mergen (1903-1995): Lingwista u professur li huwa akkreditat li ħoloq l-ortografija moderna lussemburgiża.
4. Nikola Biever (1912-1998): Pubblikatur u fundatur tal-ġurnal "Lëtzebuerger Sprooch" li ppromwova u ħeġġeġ l-użu Tal-lussemburgiż.
5. Robert Krieps (1915-2009): Lingwista u professur li ħadem biex joħloq forma standard tal-lingwa Lussemburgiża u jtejjeb it-tagħlim tal-lingwa fl-iskejjel.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Lussemburgiża?

Il-lussemburgiż huwa lingwa Ġermaniża, relatata mal-ġermaniż u l-olandiż. Hija taħlita Ta'djaletti Ġermaniżi għoljin u ġermaniżi Ċentrali Tal-Punent, li jġibu flimkien elementi mit-tnejn. Il-lingwa għandha tliet djaletti distinti: Moselle Franconian (mitkellma fil-grigal Tal-Lussemburgu), Upper-Lussemburgiż (mitkellma fir-reġjuni ċentrali u tal-punent tal-pajjiż), u Lussemburgiż (mitkellma prinċipalment fin-nofsinhar). Il-kliem tipikament jiġi ppronunzjat f'sillabi sħaħ, u ħafna drabi b'żift li jogħla. Grammatikament, huwa simili għall-ġermaniż, b'ħafna xebh fis-sess, l-ordni tal-kliem, u l-istruttura tas-sentenza tiegħu.

Kif titgħallem il-lingwa Lussemburgiża bl-aktar mod korrett?

1. Ġib lilek innifsek ktieb tajjeb jew kors ta'tagħlim tal-lingwi. Hemm ħafna disponibbli Għal-Lussemburgiż, inkluża varjetà ta'korsijiet u apps onlajn. Dawn jistgħu jkunu mod tajjeb ħafna biex tikseb lezzjonijiet strutturati u tipprattika l-fehim tiegħek tal-lingwa.
2. Sib kelliem nattiv. Qabbad ma'kelliem Nattiv lussemburgiż personalment jew online. Dan jista'jgħinek titgħallem aktar malajr, għax tisma'l-lingwa li qed titkellem b'mod korrett u tibbenefika wkoll mill-għarfien minn ġewwa tagħhom tal-kultura.
3. Isma'midja Fil-lussemburgiż. Ipprova ara programmi televiżivi, isma'programmi tar-radju, jew aqra gazzetti Bil-lussemburgiż. Dan jgħinek issir familjari mal-pronunzja u l-vokabularju, filwaqt li jgħinek ukoll tifhem aħjar il-kultura tal-pajjiż.
4. Prattika, prattika, prattika. L-aħjar mod biex titgħallem kwalunkwe lingwa hija prattika konsistenti. Kun żgur li tipprattika l-ħiliet tiegħek biex titkellem, taqra u tisma'fuq bażi regolari. Uża flashcards, kotba tax-xogħol, jew riżorsi oħra biex jgħinuk tirrevedi l-materjal li diġà tgħallimt, kif ukoll tintroduċi kliem ġdid.

Traduzzjonijiet ħaiti: Nifhmu L-Lingwa tal-Karibew

Il-Kreol ħaiti huwa l-lingwa tan-nazzjon tal-gżira Tal-Karibew Ta'ħaiti, lingwa kreola bbażata fuq il-franċiż b'influwenzi mill-ispanjol, Lingwi Afrikani u anke xi ingliż. Il-lingwa hija oerhört unika u tintuża minn aktar minn 10 miljun ruħ madwar id-dinja. B'tali firxa vasta, hemm ħtieġa dejjem tikber għal servizzi ta'traduzzjoni Ta'Ħaiti biex jitnaqqas id-distakk bejn in-nies li jitkellmu L-Kreol Ta'ħaiti u dawk li le.

L-ewwel, huwa importanti li tifhem l-oriġini tal-Kreol Ħaiti. Din il-lingwa hija derivata minn lingwi franċiżi u Afrikani tas-seklu 18 li kienu mitkellma minn skjavi fiż-żona. Maż-żmien, il-lingwa evolviet hekk kif il-franċiż beda jinfluwenza d-djalett ukoll. Din il-kombinazzjoni ta'lingwi franċiżi u Afrikani ħolqot id-djalett speċifiku li l-Kreol Ħaiti huwa magħruf għalih u mitkellem illum.

Meta tiġi biex tissarraf Fi Kreol Ħaiti, l-użu ta'djaletti lokali jista'jkun essenzjali. Il-Kreol ħaiti huwa mitkellem f'djaletti differenti madwar il-pajjiż, bil-biċċa l-kbira tad-differenzi jseħħu tul il-fruntiera ta'ħaiti u R-Repubblika Dominikana. Għalhekk, huwa importanti li jkollok traduttur li jkun familjari mad-djaletti lokali u jista'jiżgura li t-traduzzjoni tirrifletti b'mod preċiż it-tifsira maħsuba.

Minbarra li jiżgura l-eżattezza, traduttur ħaiti tas-sengħa għandu jkun konxju wkoll tal-kuntest kulturali madwar il-lingwa. Flimkien mal-kliem uniku tiegħu stess, Il-Kreol Ħaiti huwa assoċjat ma'ċerti frażijiet u espressjonijiet li huma partikolari għall-kultura tal-gżira. Billi jifhem dawn l-isfumaturi kulturali, traduttur jista'jipprovdi traduzzjoni li hija kemm preċiża kif ukoll kulturalment sensittiva.

Għal dawn ir-raġunijiet kollha, huwa importanti li ssib traduttur jew servizz ta'traduzzjoni b'esperjenza li tipprovdi servizzi ta'traduzzjoni Ta'ħaiti. Tradutturi li jifhmu l-lingwa, id-djaletti u l-kultura jkunu jistgħu jipprovdu l-aħjar traduzzjoni possibbli. Bl-għajnuna tagħhom, wieħed jista'jiżgura li kwalunkwe messaġġ, dokument, jew materjal jiġi tradott b'mod korrett u effettiv.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Ħaiti?

Il-lingwa Ħaiti hija mitkellma primarjament F'ħaiti. Hemm ukoll popolazzjonijiet żgħar ta'kelliema fil-Baħamas, Kuba, Ir-Repubblika Dominikana, u pajjiżi oħra b'dijaspora Kbira Ta'Ħaiti.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Ħaiti?

Il-lingwa Ħaiti hija lingwa Kreola derivata mil-lingwi franċiżi u Tal-Afrika Tal-Punent, bħal Fon, Nagħaġ u Joruba. Beda jieħu l-forma moderna tiegħu fis-snin 1700, meta L-Afrikani skjavi nġiebu Saint-Domingue (issa Ħaiti) minn kolonisti franċiżi. Bi tweġiba għall-ambjent il-ġdid tagħhom, Dawn L-Afrikani skjavi użaw il-franċiżi li kienu esposti għalihom, flimkien mal-lingwi li tkellmu Fl-Afrika, biex joħolqu lingwa kreola ġdida. Din il-lingwa ntużat fost l-iskjavi, kif ukoll dawk li jaqbdu d-dar, u ħolqot taħlita unika ta'diskors li ssir magħrufa Bħala L-Kreol Ħaiti. Mill-aħħar tas-snin 1700, Il-Kreol Ħaiti intuża madwar il-gżira u sar il-lingwa ewlenija mitkellma fil-pajjiż.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Ħaiti?

1. Anténor Firmin - Studjuż Pijunier u Attivist Soċjali fis-Seklu 19 2. Prezz Jean-Mars - Intellettwali U Diplomatiku ewlieni Tal-bidu tas-Seklu 20 3. Louis - Joseph Janvier-Lingwista u Antropologu Tal-Bidu tas-Seklu 20 4. Antoine Dupuch - Pubblikatur u Editur tal-Gazzetta Ta'kull Ġimgħa la Phalange fl-1930 5. Marie Vieux-Chauvet - Awtur Ta'rumanzi u Esejs Dwar L-Identità Ta'Ħaiti fis-sittinijiet

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Ħaiti?

Il-ħaiti huwa lingwa kreola bbażata fuq il-franċiż u huwa mitkellem minn madwar 8 miljun persuna F'ħaiti, pajjiżi Oħra tal-Karibew u fid-dijaspora Ħaiti. L-istruttura tagħha hija bbażata fuq taħlita ta'mudelli ta'grammatika u vokabularju minn diversi lingwi Afrikani u Ewropej, kif ukoll lingwi Nattivi Arawak. Il-lingwa hija mitkellma f'sillabi u għandha ordni TAL-kliem SOV (Suġġett-Oġġett-Verb). Is-sintassi u l-morfoloġija tagħha huma relattivament sempliċi, b'żewġ ħinijiet biss (passat u preżenti).

Kif titgħallem il-lingwa Ħaiti bl-iktar mod korrett?

1. Ibda bi programm bażiku ta'tagħlim tal-lingwi, bħal Rosetta Stone jew Duolingo. Dan jagħtik pedament tajjeb fil-punti bażiċi tal-lingwa.
2. Sib kors onlajn Tal-Kreol Ħaiti, fejn tista'titgħallem il-lingwa fil-fond, inklużi l-grammatika, il-pronunzja u l-vokabularju.
3. Uża Vidjows U kanali Ta'youtube biex tisma'kelliema Nattivi Tal-Kreol Ħaiti, u tara vidjows dwar il-kultura U d-djaletti Ħaiti.
4. Aqra kotba u artikli miktuba fil-lingwa biex tipprattika l-ħiliet tal-qari tiegħek.
5. Isma'mużika Ħaiti u pprova agħżel kliem individwali.
6. Ingħaqad ma'forum online, jew sib komunità lokali ta'kelliema Ħaiti sabiex tkun tista'tipprattika t-taħdit ma'kelliema nattivi.
7. Ħu klassi fi skola universitarja jew tal-lingwa jekk possibbli.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB