ඉංග්රීසි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න


ඉංග්රීසි මැලේ පෙළ පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න - මැලේ ඉංග්රීසි පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැලේ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ඉංග්රීසි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න, ඉංග්රීසි මැලේ පෙළ පරිවර්තනය, ඉංග්රීසි මැලේ ශබ්ද කෝෂය
ඉංග්රීසි මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය, ඉංග්රීසි මැලේ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ඉංග්රීසි භාෂාව මැලේ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ඉංග්රීසි මැලේ හඬ පරිවර්තනය කරන්න ඉංග්රීසි මැලේ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ඉංග්රීසි සිට මැලේ පරිවර්තනය කරන්නඉංග්රීසි මැලේ අර්ථය වචන
ඉංග්රීසි අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැලේ ඉංග්රීසි මැලේ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ඉංග්රීසි ග්රන්ථ, මැලේ පරිවර්තනය කරන්න ඉංග්රීසි

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ඉංග් රීසි යනු ලෝකයේ බහුලව කතා කරන භාෂාව වන අතර එය ලොව පුරා මිනිසුන් සඳහා සංස්කෘතීන් අතර පාලමක් ලෙස ක් රියා කරයි. ඉංග් රීසි පරිවර්තනයේ අවශ් යතාවය වැඩි වෙමින් පවතී, වැඩි වැඩියෙන් ව් යාපාර, රජයන් සහ සංවිධාන භාෂා බාධක හරහා සන්නිවේදනය කිරීමේ වටිනාකම හඳුනා ගනී.

ඉංග් රීසි පරිවර්තන ක් රියාවලියට එක් භාෂාවකින් ලියන ලද මූලාශ් ර ලේඛනයක් ගෙන එය වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. මෙය වාක් ය ඛණ්ඩයක් පරිවර්තනය කිරීම තරම් සරල විය හැකිය, නැතහොත් විවිධ භාෂා දෙකකින් සම්පූර්ණ නවකතාවක් හෝ ආයතනික තොරතුරු සැපයීම තරම් සංකීර්ණ විය හැකිය.

ඉංග් රීසි පරිවර්තකයන් පරිවර්තනයේ නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා විවිධ මෙවලම් සහ ක් රමවේදයන් මත රඳා පවතී. ඔවුන්ට භාෂා දෙකම පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු අතර අර්ථය හා සන්දර්භය තුළ සියුම් බව නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කිරීමට හැකි විය යුතුය. ඊට අමතරව, ඉංග් රීසි පරිවර්තනය පිළිබඳ විශේෂඥ භාෂා විද් යාඥයින්ට සංස්කෘතික යෙදුම්, ස්ථාන සහ සිරිත් විරිත් පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය.

ඵලදායී ඉංග් රීසි පරිවර්තකයෙකු වීමට වසර ගණනාවක් අධ් යයනය හා පුහුණුව අවශ් ය වන අතර බොහෝ දෙනෙක් පිළිගත් පරිවර්තක සංගම් හෝ විශ්ව විද් යාල හරහා සහතිකය ලබා ගැනීමට තෝරා ගනී. මෙම සහතිකය ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම පෙන්නුම් කරනවා පමණක් නොව, ඔවුන්ගේ කාර්යය වෘත්තීය ආයතනය විසින් නියම කරන ලද ඇතැම් ගුණාත්මක හා කාර්ය සාධන ප් රමිතීන්ට අනුකූල වන බව සහතික කරයි. සහතික කිරීම මගින් ඉංග් රීසි පරිවර්තකයන්ට නවතම කර්මාන්ත වර්ධනයන් සමඟ යාවත්කාලීනව සිටීමට උපකාරී වේ.

ඉංග් රීසි පරිවර්තනය යනු විවිධ පසුබිම්වල සිටින පුද්ගලයින්ට එකිනෙකා සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට සහ අදහස් හා අත්දැකීම් බෙදා ගැනීමට ඉඩ සලසන වටිනා කුසලතාවකි. ලෝකය වඩ වඩාත් ගෝලීයකරණය වී අන්තර් සම්බන්ධ වී ඇති හෙයින්, ඉංග් රීසි පරිවර්තනය ව් යාපාරික, සමාජ හා දේශපාලන ක්ෂේත් රවල වැදගත් වත්කමක් වේ.
ඉංග්රීසි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ඉංග්රීසි භාෂාව පුළුල් ලෙස කතා කරන භාෂාවක් වන අතර එක්සත් ජනපදය, එක්සත් රාජධානිය, කැනඩාව, ඕස්ට්රේලියාව, අයර්ලන්තය, නවසීලන්තය, දකුණු අප්රිකාව, ජැමෙයිකාව සහ කැරිබියානු සහ පැසිෆික් දූපත් වල තවත් රටවල් කිහිපයක නිල භාෂාව වේ. ඉන්දියාව, පාකිස්තානය, පිලිපීනය සහ අප් රිකාවේ සහ ආසියාවේ තවත් බොහෝ රටවල ඉංග් රීසි නිල භාෂාවකි.

ඉංග් රීසි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ඉංග් රීසි භාෂාවට බටහිර ජර්මානු භාෂා පවුලේ මූලයන් ඇති අතර එය සියලුම ජර්මානු භාෂාවන්ගේ පොදු මුතුන් මිත්තෙකු වන ප් රොටෝ-ජර්මානු භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. මෙම ප් රථම භාෂාව ක් රි.පූ 1000 සහ 500 අතර කාලයේ වර්තමාන උතුරු ජර්මනිය සහ ස්කැන්ඩිනේවියානු රටවල වර්ධනය වූ බව විශ්වාස කෙරේ.
එතැන් සිට සියවස් ගණනාවක් පුරා විවිධ ජර්මානු උපභාෂා කිහිපයක් වර්ධනය වූ අතර ඒවායින් සමහරක් අවසානයේ ඇන්ග්ලෝ-ෆ් රිසියානු, පැරණි ඉංග් රීසි සහ පැරණි සැක්සන් බවට පත්විය. පැරණි ඉංග් රීසි යනු ක් රි.ව. 1150 පමණ වන තුරු එංගලන්තයේ කතා කරන ලද භාෂාවයි. එය දැන් මධ් යම ඉංග් රීසි ලෙස හැඳින්වෙන දේ බවට පරිණාමය වීමට පටන් ගත්තේය. මෙම සංක් රාන්ති කාලය 1066 දී නෝමන් යටත් විජිතයේ කොටසක් ලෙස සම්මත කරන ලද ප් රංශ වචන හඳුන්වා දීමෙන් සලකුණු වේ.
1300 ගණන්වල අග භාගයේ චොසර්ගේ කාලයේදී මධ් යම ඉංග් රීසි එංගලන්තයේ ප් රමුඛ භාෂාව බවට පත් වූ අතර ප් රංශ සහ ලතින් භාෂාවලින් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 1500 මුල් භාගය වන විට, මෙම ඉංග් රීසි ස්වරූපය අද මුල් නූතන ඉංග් රීසි ලෙස පුළුල් ලෙස පිළිගත් හා පිළිගත් භාෂාවක් බවට පරිණාමය වී තිබුණි.
මුල් නූතන ඉංග් රීසි ලොව පුරා ඒකාකාරී නොවූ අතර එහි භාවිතය විවිධ රටවල් හා කලාප අනුව වෙනස් විය. උදාහරණයක් ලෙස, පළමු ඇමරිකානු ඉංග් රීසි 17 වන සියවස වන විට බ් රිතාන් ය ඉංග් රීසි වලින් සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් වීමට පටන් ගත්තේය.
අද, කාර්මික විප්ලවයෙන් පසු විශාල සංස්කෘතික හා තාක්ෂණික වෙනස්කම් හේතුවෙන් නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ බොහෝමයක් ඉංග් රීසි භාෂාවට එකතු කර ඇත. මීට අමතරව, නැගී එන ගෝලීය සන්නිවේදන තාක්ෂණයන් සහ ඉහළ ජාත් යන්තර සංචාරයන් ද බොහෝ නව වාක් ය ඛණ්ඩ අනුගමනය කිරීමට හේතු වී තිබේ. ඒ නිසා ඉංග් රීසි ලෝකයේ වැඩිපුරම භාවිතා වන භාෂාව බවට පත්වෙලා.

ඉංග් රීසි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. විලියම් ෂේක්ස්පියර්-ඉංග් රීසි භාෂාවේ වඩාත් ප් රසිද්ධ නාට් ය රචකයා වන ෂේක්ස්පියර්ට අදටත් භාවිතා වන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ දහස් ගණනක් නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. ජෙෆ්රි චොසර් මධ් යම ඉංග් රීසියෙන් ලියූ මුල්ම ලේඛකයා වන ඔහුගේ කෘති භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමට උපකාරී වූ බව කියනු ලැබේ.
3. සැමුවෙල් ජොන්සන්-බොහෝ විට ඉංග් රීසි සාහිත් යයේ පියා ලෙස හැඳින්වෙන ඔහු පළමු පුළුල් ඉංග් රීසි ශබ්දකෝෂය සම්පාදනය කළේය.
4. ජෝන් මිල්ටන් - ඔහුගේ වීර කාව් යය පැරඩයිස් ලොස්ට් යනු ඉංග් රීසි භාෂාවේ වඩාත්ම බලගතු කවි කෘතිවලින් එකකි.
5. විලියම් ටින්ඩල්-ඉංග් රීසි ප් රතිසංස්කරණයේ ප් රධාන චරිතයක් වූ ඔහු බයිබලය එහි මුල් හෙබ් රෙව් සහ ග් රීක මූලාශ් රවලින් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කළ පළමු පුද්ගලයා විය.

ඉංග් රීසි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ඉංග් රීසි යනු විශ්ලේෂණ භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය වචන තනි මූල මෝෆෙම් හෝ අර්ථවත් ඒකක වලට බිඳ දමන බවයි. එය වාක් යයක වචන අතර සම්බන්ධතාවය දැක්වීමට ව් යාකරණමය ස්ත් රී පුරුෂ භාවය හෝ අවසානය වෙනුවට වචන අනුපිළිවෙල භාවිතා කරයි. ඉංග් රීසි භාෂාවේ ද තරමක් දැඩි වාක් ය රචනා රටාවක් ඇත, එහි වාක් යවල විෂය ක් රියා පද වස්තුව අනුපිළිවෙල ඇත. ඊට අමතරව, තනි නාම පදයක් විස්තර කිරීම සඳහා බහු විශේෂණ භාවිතා කරන විට ඉංග් රීසි තරමක් සරල නාම පද-විශේෂණ අනුපිළිවෙලක් භාවිතා කරයි.

ඉංග්රීසි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. සැලැස්මක් හදන්න. ඔබට සතියකට පැය කීයක් ඉංග් රීසි ඉගෙනීමට කැප කළ හැකිද යන්න තීරණය කරන්න, සහ එක් එක් ක් රියාකාරකම් සඳහා ඔබට කොපමණ කාලයක් ගත කිරීමට අවශ් යද යන්න තීරණය කරන්න.
2. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. භාෂාව කතා කිරීම හා තේරුම් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට අවශ් ය මූලික ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න.
3. ඔබම ගිල්වන්න. භාෂාව සමඟ ඔබව වට කර ගැනීමට ක් රම සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න. චිත් රපට බලන්න, ගීත සහ පොඩ්කාස්ට් අහන්න, ඉංග් රීසියෙන් පොත් සහ සඟරා කියවන්න.
4. මිනිස්සු එක්ක කතා කරන්න. ඔබේ ඉංග් රීසි භාෂාව දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු කිරීම සඳහා සංවාද පන්තියකට හෝ මාර්ගගත ප් රජාවකට සම්බන්ධ වීම ගැන සලකා බලන්න.
5. ඔන්ලයින් පාඨමාලා හදාරන්න. බොහෝ අන්තර්ජාල පාඨමාලා සහ නිබන්ධන ඔබට ව් යුහගත හා විනෝදජනක ආකාරයකින් ඉංග් රීසි ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
6. නිතිපතා පුහුණු වන්න. සෑම දිනකම ඉංග් රීසි කතා කිරීමට සහ ලිවීමට කාලය වෙන් කරන්න. එය මිනිත්තු කිහිපයක් සඳහා පමණක් වුවද, ඔබ ඔබේ කාලසටහනට ඇලී සිටින බවට වග බලා ගන්න.

මලයාලම් පරිවර්තනය: ව්යාපාර සඳහා අත්යවශ්ය මෙවලමක්

අද ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ, පුළුල් ජාත් යන්තර ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා බහු භාෂාවලින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට ප් රවේශය තිබීම අත් යවශ් ය වේ. මැලේ පරිවර්තනය යනු ව් යාපාරවලට නව වෙළඳපොලවල් වලට පිවිසීමට සහ ලොව පුරා රටවල අවස්ථාවන්ගෙන් ප් රයෝජන ගැනීමට උපකාරී වන ප් රබල මෙවලමකි.

මැලේසියානු හෝ බහසා මලයා ලෙසද හැඳින්වෙන මැලේ භාෂාව ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, සිංගප්පූරුව සහ බ් රූනයි හි මිලියන 200 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරයි. එය මැලේසියාවේ නිල භාෂාව වන අතර බ් රූනී සහ සිංගප්පූරුවේ නිල භාෂාවකි. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ව් යාපාරවලට මැලේ භාෂාවෙන් ලේඛන සහ සන්නිවේදනය සැපයීමට හැකිවීම වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී.

මුල් මූලාශ් ර පෙළ නිවැරදිව නිරූපණය කරන නිවැරදි පරිවර්තන තිබීම මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවලට යන ඕනෑම ව් යාපාරයකට අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදය අපේක්ෂිත අර්ථය හැකි තරම් සමීපව ලබා දෙන බවට සහතික වීම වැදගත්ය. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් සියළුම පරිවර්තන නිවැරදි බව සහතික කිරීමට සහ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ට නිවැරදි පණිවිඩයක් ලබා දීමට ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම භාවිතා කරයි.

මෙම වෙළඳපලවල සාර්ථක වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයින්ට භාෂාව සහ ඒ හා සම්බන්ධ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් ඇති අතර ඔවුන් සපයන පරිවර්තන නිවැරදි හා effective ලදායී බව සහතික කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔවුන් සංස්කෘතික සන්දර්භය තේරුම් ගෙන ඇති අතර භාෂාවෙන් අදහස් වඩාත් හොඳින් ප් රකාශ කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් ලබා දිය හැකිය.

මලයා භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතික අනුවර්තනය ද අවශ් ය වේ. මෙය සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීම සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයට ගැලපෙන පරිදි පෙළ අනුවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් යම් යම් සංකල්ප භාෂාවෙන් ප් රකාශ වන ආකාරය ගැන හුරුපුරුදු වන අතර විවිධ ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ අනුවර්තනය කළ හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, මැලේ පරිවර්තනය නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා ප් රබල මෙවලමකි. පරිවර්තන නිවැරදි හා ඵලදායී බව සහතික කිරීම වැදගත් වුවද, භාෂාවට පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේදී සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව දැනුවත් වීම ද වැදගත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති අතර නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය. ඔවුන්ගේ උපකාරයෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන් ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකි අතර ජාත් යන්තර වෙළඳපොලවල ස්ථාවරයක් ලබා ගත හැකිය.
මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැලේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, බ් රූනී, සිංගප්පූරුව සහ දකුණු තායිලන්තයේ ය.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැලේ භාෂාව යනු මැලේ අර්ධද්වීපයේ, තායිලන්තයේ දකුණු කොටසෙහි සහ සුමාත් රා හි උතුරු වෙරළබඩ ප් රදේශවල ජනතාව විසින් කථා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනයේ සමහර ප් රදේශවල ද භාවිතා වේ. මැලේ භාෂාව ක් රි.පූ 2 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. එහි මූලයන් ප් රොටෝ-මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවෙන් වන අතර එය මලක්කා සමුද් ර සන්ධියේ ප් රදේශයෙන් ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත්තේය. ටෙරෙන්ග්ගුවාන් ප් රදේශයේ ගල් පුවරුවක සොයාගත් පැරණිතම මැලේ ශිලා ලේඛනය ක් රි. ව. 1303 දක්වා දිව යයි.
19 වන සියවසේදී මැලේ භාෂාව සිංගප්පූරුවේ සහ පෙන්ග්හි බ් රිතාන් ය යටත් විජිතවලට හඳුන්වා දුන්නේ මැලේ අර්ධද්වීපයේ සිට පැමිණි වෙළෙන්දන් විසිනි. යටත් විජිත යුගයේදී බ් රිතාන් යයන් විසින් ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය මත පදනම් වූ භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයක් වර්ධනය කරන ලදී. මෙම ලිවීමේ ක් රමය අදටත් මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල බහුලව භාවිතා වේ.
20 වන සියවසේදී, මැලේසියාවේ ජාතික භාෂා මධ් යස්ථානය වන ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ඩීබීපී) හි උත්සාහය තුළින් මැලේ භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමකට භාජනය විය. ඩීබීපී විසින් නවීන සාහිත් ය භාෂාවක් නිර්මාණය කරන ලද අතර එය අද බහසා මැලේසියාව ලෙස හැඳින්වේ. මෙම භාෂාව මැලේසියාවේ නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇති අතර සිංගප්පූරුව, බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනය යන රටවල බහුලව කථා කෙරේ.

මැලේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. රාජා අලි හජි-ඔහුගේ කෘති මැලේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.
2. මුන්ෂි අබ්දුල්ලා 19 වන සියවසේ ප් රකට මැලේ අධිකරණ විද්වතා වන අතර ඔහු ඉස්ටිලා-ඉස්ටිලා මලයා (මැලේ යෙදුම්) ලිවීය.
3. රොස්ලි ක්ලොන්ග්-ඔහු නූතන මැලේ භාෂාවේ සංවර්ධනය සඳහා වගකිව යුතු වූ අතර ඔහුගේ කෘති එහි ප් රමිතිගත ස්වරූපය නිර්වචනය කළේය.
4. සයිනල් අබිදීන් අහමඩ්-පාක් සයින් ලෙසද හැඳින්වේ, ඔහු කමුස් ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ජාතික භාෂාව හා සාහිත් යය පිළිබඳ ශබ්දකෝෂය) සහ මැලේසියානු බහසා මැලේසියාවේ ප් රමිතීන් වැනි කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමට උපකාරී විය.
5. උස්මාන් අවාන්ග් ඔහුගේ කෘති වන පැන්ටන් මලයා (සාම්ප් රදායික මැලේ කවි) මැලේ සංස්කෘතියේ සම්භාව් යයන් ලෙස සැලකේ.

මැලේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලේ භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය තනි ඒකකයක් සෑදෙන තනි අංග වලින් සමන්විත ව් යුහයක් අනුගමනය කරන බවයි. මෙම මූලද් රව් යයන්, මෝෆෙම් ලෙස හැඳින්වෙන අතර, වචනයේ අර්ථය, ව් යුහය සහ උච්චාරණය පිළිබඳ තොරතුරු අඩංගු විය හැකි අතර, ඒවා විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා එකතු කළ හැකිය, ඉවත් කළ හැකිය හෝ වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, 'මකාන්' යන වචනයේ තේරුම 'කන්න' යන්නයි, නමුත් '-නියා' යන මෝෆීමය එකතු කිරීමෙන් වචනය 'මකාන්යා' ලෙස වෙනස් වේ, එහි තේරුම 'ඔහුගේ/ඇයගේ' යන්නයි. ව් යාකරණමය සම්බන්ධතා ප් රධාන වශයෙන් වචන අනුපිළිවෙල හරහා ප් රකාශ වන අතර මැලේ භාෂාවට තරමක් සරල වාක් ය ව් යුහයක් ඇත.

මැලේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලා, පොත් සහ භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වැනි ජනප් රිය සම්පත් හරහා මැලේ භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වන්න.
2. සංවාද වලට සවන් දෙන්න හෝ මැලේ භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ සංදර්ශන නරඹන්න භාෂාවේ ස්වාභාවික ප් රවාහය සහ රිද්මය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ මැලේ භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම පුහුණු වන්න. ඔබට සංවාද හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කළ හැකිය හෝ භාෂා සහකරුවෙකු සොයා ගත හැකිය.
4. මැලේ ව් යාකරණ සහ නීති අධ් යයනය කරන්න. පෙළ පොත් කියවන්න, ඔන්ලයින් නිබන්ධන සහ පුහුණු අභ් යාස භාවිතා කරන්න.
5. සිංහල භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ලිපි කියවීමෙන් ඔබම අභියෝගයට ලක් කරන්න. කෙටි කතා හෝ බ්ලොග් සටහන් මැලේ භාෂාවෙන් ලිවීමට ඔබේ අත උත්සාහ කරන්න.
6. ඉලක්ක තබා ගැනීම සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් ඔබම පෙලඹවිය යුතුය. ඔබේ සාර්ථකත්වය සමරන්න, ඔබ වැරදි කරන විට අධෛර්යමත් නොවන්න.
7. මලයාලම් භාෂාවට ඔබම සම්බන්ධ වන්න. මැලේ භාෂාව කතා කරන සහ සංවාදවලට සහභාගී වන මිතුරන් සොයා ගන්න. මැලේසියාව හෝ මැලේ භාෂාව කතා කරන වෙනත් ඕනෑම රටකට යන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු