– Sen
איך באת אליי ככה
– Bana nasıl böyle geldin?
יפה וסולחת
– Güzel ve bağışlayıcı
לקחת אותי
– Beni al
אני רק רציתי לברוח
– Kaçmak istedim
לוותר ולשכוח
– Vazgeç ve unut
את מי שאני
– Kim olduğumu
כישלונות לתפארת
– Görkemli Başarısızlıklar
ועוד דלת שנסגרת
– Ve kapanan başka bir kapı
לא מצאתי לי מילים להסביר
– Açıklayacak kelimeleri bulamadım.
לבד מול הרוח
– Rüzgarın önünde yalnız
מחפש מקום לנוח
– Bir yerde dinlenmek arıyorum
וידעתי שתצילי אותי
– Beni kurtaracağını biliyordum.
את
– Sen
איך באת אליי ככה
– Bana nasıl böyle geldin?
סוערת כמו לילה
– Gece gibi fırtınalı
לקחת אותי
– Beni al
אני רק רציתי לי בית
– Sadece bir evim olsun istedim.
לחלום עד הקיץ
– Yaza kadar hayal et
אותך ואותי
– Sen ve ben
אכזבות לתפארת שוב עוד דלת שנסגרת
– Görkemli hayal kırıklıkları yine Kapanan başka bir kapı
לא היו לי אז מילים להסביר
– Sonra açıklamak için hiçbir kelime vardı
לבד מול הרוע וכל מה שיש לבלוע
– Kötülüğün ve yutulması gereken her şeyin karşısında yalnız
וידעתי שתצילי אותי
– Beni kurtaracağını biliyordum.
הו
– Ey
ואת כאן וזה קרוב
– Ve sen buradasın ve çok yakın
כמה את עושה לי טוב
– İyi beni nasıl yapıyorsun?
תסתכלי לי בעיניים אין עוד פחד
– Gözlerimin içine bak. Artık korku yok.
יש רק טוב
– Sadece iyi şeyler var.
את
– Sen
איך באת אליי ככה
– Bana nasıl böyle geldin?
שקטה וסולחת
– Sessiz ve bağışlayıcı
לקחת אותי
– Beni al
אני לא אחד ששמח
– Bir mutlu olacağım
לא כזה שזורח
– Parlayan biri değil
ליד אחרים
– Başkalarının yanında
ואת, מה חיפשת בי? מה מצאת בי? מה לקחת לי?
– Ya sen, içimde ne arıyordun? İçimde ne buldun? Bana ne aldın?
את כל מה שלא היה לך אולי
– Sahip olmadığın her şey belki
שנים בשוליים
– Kenarda Yıllar
חברים עזבו בינתיים
– Bu arada arkadaşlar ayrıldı.
וידעתי שתגיע אליי
– Ve bana geleceğini biliyordum.
אליי
– Bana
הו
– Ey
ואת כאן וזה קרוב
– Ve sen buradasın ve çok yakın
כמה את עושה לי טוב
– İyi beni nasıl yapıyorsun?
איך הגעת אליי כמו שמש
– Bana nasıl güneş gibi geldin
מאירה אותי כל יום
– Beni her gün aydınlatıyor
ומזל שאת עוד פה
– Ve hala burada olduğun için şanslısın.
מחזיקה שלא אפול
– Tutuyorum düşmeyeceğim
תסתכלי לי בעיניים אין עוד פחד
– Gözlerimin içine bak. Artık korku yok.
יש רק טוב
– Sadece iyi şeyler var.
רק טוב
– Sadece iyi
הו
– Ey
ואת כאן וזה קרוב
– Ve sen buradasın ve çok yakın
כמה את עושה לי טוב
– İyi beni nasıl yapıyorsun?
איך הגעת אליי כמו שמש
– Bana nasıl güneş gibi geldin
מאירה אותי כל יום
– Beni her gün aydınlatıyor
וזה מזל שאת עוד פה
– Ve hala burada olduğun için şanslısın.
מחזיקה שלא אפול
– Tutuyorum düşmeyeceğim
תסתכלי לי בעיניים אין עוד פחד
– Gözlerimin içine bak. Artık korku yok.
יש רק
– Sadece
טוב
– İyi

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.