四堅情WOLF (邱鋒澤、陳零九、黃偉晉、賴晏駒) – 速食愛情 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

原以為我比誰都不屑愛的模樣
– Aşkın görünüşünü herkesten daha çok küçümsediğimi sanıyordum.
跌撞在這腐朽世代的複雜癲狂
– Bu çökmekte olan neslin karmaşık çılgınlığına düşmek
面對質問妳又笑而不答
– Sorgulama karşısında gülüyorsun ve cevap vermiyorsun.
在我身上寄放著他
– Bana kalsın.
敗給我引以為傲的狂妄
– Gurur duyduğum kibri yen.

那一晚聊的酣暢淋漓酣暢
– O gece güzel bir sohbetti. O gece güzel bir sohbetti.
共識各取所需
– Konsensüs ihtiyacı olanı alır.
習慣了不可能有所萌發
– Alıştığın zaman çimlenmek imkansız.
偏偏妳 更早看 出端倪
– Ama daha önce gördün.
我還欺 騙自己 壓抑
– Kendime yalan söyledim ve bastırdım.

要怎麼收藏
– Nasıl topluyorsun?
撇開的目光
– Gözlerin yanı sıra
我否認渴望
– Bu arzuyu reddediyorum.
矛盾下掙扎
– Çelişkiler altında mücadele

享受其 中鬱熱 和震顫
– İçindeki sıcaklığın ve titremenin tadını çıkarın
眼看也許能 獲得 的美滿
– Elde edilebilecek memnuniyeti görmek
卻仍在速食愛情之中徘徊
– Ama yine de fast-food aşk dolaşıp

原以為我比誰都不屑愛的模樣
– Aşkın görünüşünü herkesten daha çok küçümsediğimi sanıyordum.
跌撞在這腐朽世代的複雜癲狂
– Bu çökmekte olan neslin karmaşık çılgınlığına düşmek
面對質問妳又笑而不答
– Sorgulama karşısında gülüyorsun ve cevap vermiyorsun.
在我身上寄放著他
– Bana kalsın.
敗給我引以為傲的狂妄
– Gurur duyduğum kibri yen.

這暴雨 來得太突然 措手不及
– Fırtına hazırlıksız yakalanmak için çok ani geldi.
愛情被綁定 快窒息
– Aşk boğulacak.
不想承認輸了這遊戲
– Oyunu kaybettiğimi itiraf etmek istemiyorum.
情不自禁的愛上妳
– Ben aşık sana yardımcı olabilirim
Oh maybe 妳證明
– Belki kanıtlarsın.
我還有那殘缺的人性
– Hala o sakat insanlığım var.
這矛盾的心情 妳和我的關係 此刻我只想要 登出關機
– Bu çelişkili ruh hali şu anda benimle olan ilişkiniz sadece oturumu kapatmak ve kapatmak istiyorum

要怎麼收藏
– Nasıl topluyorsun?
撇開的目光
– Gözlerin yanı sıra
我否認渴望
– Bu arzuyu reddediyorum.
矛盾下掙扎
– Çelişkiler altında mücadele
享受其 中鬱熱 和震顫
– İçindeki sıcaklığın ve titremenin tadını çıkarın
眼看也許能 獲得 的美滿
– Elde edilebilecek memnuniyeti görmek
卻仍在速食愛情之中徘徊
– Ama yine de fast-food aşk dolaşıp

原以為我比誰都不屑愛的模樣
– Aşkın görünüşünü herkesten daha çok küçümsediğimi sanıyordum.
跌撞在這腐朽世代的複雜癲狂
– Bu çökmekte olan neslin karmaşık çılgınlığına düşmek
面對質問妳又笑而不答
– Sorgulama karşısında gülüyorsun ve cevap vermiyorsun.
在我身上寄放著他
– Bana kalsın.
敗給我引以為傲的狂妄
– Gurur duyduğum kibri yen.

當熱情褪色
– Coşku kaybolduğunda
我卻還在這
– Ve ben hala buradayım.
點燃內心的躁動
– İç huzursuzluğu ateşle
並不是寂寞
– Yalnız değil.

原以為我比誰都不屑愛的模樣
– Aşkın görünüşünü herkesten daha çok küçümsediğimi sanıyordum.
跌撞在這腐朽世代的複雜癲狂
– Bu çökmekte olan neslin karmaşık çılgınlığına düşmek
面對質問妳又笑而不答
– Sorgulama karşısında gülüyorsun ve cevap vermiyorsun.
在我身上寄放著他
– Bana kalsın.
敗給我引以為傲的狂妄
– Gurur duyduğum kibri yen.
開始就不該期望
– En başta bunu beklememeliydin.

Yorumlar

Bir yanıt yazın