Этот праздничный бит – Bu şenlikli bit Совокупность орбит – Yörüngelerin toplamı Всё как надо играет – Her şey düzgün oynuyor
Жарю ультрамальвин – Ultramalvini kızartıyorum И танцую один – Ve yalnız dans ediyorum Остальные стесняются – Diğerleri utangaç
Не надо стесняться – Utanmana gerek yok
Музыкальный настрой – Müzikal ruh hali В левом ухе си-бемоль – Sol kulağımda bir bemol var Так и хочется танцев – Bu yüzden dans etmek istiyorum
Те, кто слышит мой соул – Ruhumu duyanlar Заполняют танцпол – Dans pistini dolduruyorlar Остальные стесняться – Diğerleri utangaç
Не надо стесняться – Utanmana gerek yok (С музыкой, да?) – (Müzikle, ha?)
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Музыка любви, моя лю, моя любви, yeah! – Aşkın müziği, Liu’m, aşkım, yeah!
Я особенный тип – Ben özel bir tipim Слышишь этот мотив – Bu sebebi duyuyorsun Стимуляторы танцев – Dans uyarıcıları
Для десятка из ста – Yüz kişiden bir düzine için Мысль песни проста – Şarkının düşüncesi basittir Не надо стесняться! – Utanmana gerek yok!
Не надо стесняться – Utanmana gerek yok (С музыкой, да?) – (Müzikle, ha?)
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor Мне нужен алкоголь, а – Bana alkol lazım, ha Тебя ждёт на танцполе – Dans pistinde seni bekliyor
Самая любимая музыка здесь играет – En sevilen müzik burada oynanıyor
Ты в ночи, Фиона, светишь неоном – Gecedesin, Fiona, neonla parlıyorsun Музыка для фона, любишь пижона – Arka plan müziği, çocuğu seviyorsun Города ночного, звуки мотора – Gece şehirleri, motor sesleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Ты в ночи, Фиона, светишь неоном – Gecedesin, Fiona, neonla parlıyorsun Музыка для фона, любишь пижона – Arka plan müziği, çocuğu seviyorsun Города ночного, звуки мотора – Gece şehirleri, motor sesleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Королева бала, я влюблён так люто (люто) – Balo Kraliçesi, ben çok sevimliyim В педаль топлю так – Pedala böyle giriyorum Палит на тебя очередной ублюдок – Başka bir piç sana ateş ediyor Его глаза подам как блюдо (блюдо) – Gözlerini bir tabak olarak servis edeceğim
Ну давай без шуток (шуток) – Hadi şaka yapmayalım Я не виноват, что тебя бешу так (бешу так) – Sana böyle kuduz olmam benim suçum değil. На баре шот-шот (шот-шот) – Barda şotşot (şotşot) Танцпол, как шутер (шутер) – Bir atıcı gibi dans pisti (atıcı)
(Заводила) заводила drug-дила (drug-дила) – ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç-ilaç Я беру колёса, будто водила (водила) – Tekerlekleri sürüyormuşum gibi alıyorum Я тебе не пёс, хоть за нос меня водила – Ben senin köpeğin değilim, en azından burnumu soktum Спасибо за любовь, мне хватило – Sevginiz için teşekkürler, yeterince yaşadım
Я тебя забуду под малиновый закат – Seni kızıl gün batımının altında unutacağım Я всего лишь одинокий музыкант – Ben sadece yalnız bir müzisyenim Между нами танцпол, перегар, перекур – Aramızda dans pisti, duman, sigara molası var Мы нарушили закон — это перебор – Yasaları çiğnedik – bu çok fazla
Лица по проще в общем (в общем) – Kişiler genel olarak daha kolaydır (genel olarak) В этом клубе давно все овощи (овощи) – Bu kulüpte uzun zamandır bütün sebzeler (sebzeler) var Я вижу твой взгляд беспомощный (беспомощный) – Senin bakışını çaresiz görüyorum (çaresiz) Аккуратнее держись за поручни (поручни) – Korkuluklara dikkat et (küpeşte)
Лица по проще в общем (в общем) – Kişiler genel olarak daha kolaydır (genel olarak) В этом клубе давно все овощи (овощи) – Bu kulüpte uzun zamandır bütün sebzeler (sebzeler) var Я вижу твой взгляд беспомощный (беспомощный) – Senin bakışını çaresiz görüyorum (çaresiz) Аккуратнее держись за поручни – Korkuluklara dikkat et
Ты в ночи, Фиона, светишь неоном – Gecedesin, Fiona, neonla parlıyorsun Музыка для фона, любишь пижона – Arka plan müziği, çocuğu seviyorsun Города ночного, звуки мотора – Gece şehirleri, motor sesleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Ты в ночи, Фиона, светишь неоном – Gecedesin, Fiona, neonla parlıyorsun Музыка для фона, любишь пижона – Arka plan müziği, çocuğu seviyorsun Города ночного, звуки мотора – Gece şehirleri, motor sesleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Ты в ночи, Фиона – Gecedesin, Fiona Музыка для фона – Arka plan için müzik Города ночного – Gece şehirleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Ты в ночи, Фиона, светишь неоном – Gecedesin, Fiona, neonla parlıyorsun Музыка для фона, любишь пижона – Arka plan müziği, çocuğu seviyorsun Города ночного, звуки мотора – Gece şehirleri, motor sesleri Едет твой Казанова. Знаю, ты готова – Senin Casanovan geliyor. Hazır olduğunu biliyorum
Е, яу, яу! – Hey, ben, ben, ben! Ха-ха-ха-ха! – Ha, ha,ha,ha!
Злой рок победил, переборщил. – Evil rock kazandı, aşırıya kaçtı. Гад, негодяй – забирай свой skill. – Aşağılık herif – skill’ini al. Бит и бас мил. Вайба нарыть не выходит – – Beat ve bas çok tatlı. Vibe’yi kazmak için dışarı çıkmıyor – Ей-Богу, стреляй, карабин. – Tanrım, ateş et, karabina.
Саунда не выменяли, па-па-па. – Ses değiştirilmedi, baba-baba-baba. Только [беливери], бам-бам-бам! – Sadece [beliverie], bam, bam,bam! От Манхеттена до планов – – Manhattan’dan planlara – Это межконтинентальный one love. – Bu kıtalararası one love.
Люди-зомби, да видимо несемся на рифы – İnsanlar zombiler, görünüşe göre resiflere doğru koşuyoruz Ради Бога, берегите моё солнце, заливы. – Tanrı aşkına, güneşimi ve koylarımı koruyun. [Sound благодетели бессонного] мира – [Uykusuzların Ses yardımcıları] dünyanın Словно Ангелы парили на битах и пели “Ла-ла-ла!” – Sanki melekler sopalarla süzülüp “La-la-la!”
Пау! – Paw!
Короли стиля! – Stil Kralları! Часто хаслить и быть простыми. – Sık sık hasla ve basit ol. Будто бы демоны Эмили Роуз, really. – Sanki Emily Rose’un şeytanları gibi, really.
Мы пропитаны саунда лютого недрами. – Derinlerde boğulmuş bir sesine batırıldık. Не томи – давай, давай! – Tomi yapma, hadi, hadi! Andy Panda, Miyagi за тобой – – Andy Panda, Miyagi arkanda – Не оглядывайся. – Arkana bakma.
Mama I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. – Mama I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. – I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. Mama, I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. – Mama, I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. – I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman.
Эй! – Hey! hey!
Ok Ima Pick up the flow – Ok Ima Pick up the flow Hick up and spit out some more – Hick up and spit out some more When I head out & jet out the door – When I head out & jet out the door Fresh off the jet – Fresh off the jet Ain’t even change up my clothes – Ain’t even change up my clothes Jump in the booth and I go – Jump in the booth and I go Represent – Represent Head spinning like the exorcist – Head spinning like the exorcist Any given when we stepping in – Any given when we stepping in Flow Excellent and it’s funny – Flow Excellent and it’s funny Cause I’m prepping them – Cause I’m prepping them 1 Minute – 1 Minute Still at the beginning – Still at the beginning No guess with this – No guess with this On a world quest with this – On a world quest with this Nigga no questioning – Nigga no questioning Im a specialist – Im a specialist Only fantastic shit – Only fantastic shit God express my gift – God express my gift So I bless this bitch – So I bless this bitch Switch it up bless that hoe – Switch it up bless that hoe No I don’t guess no more – No I don’t guess no more It’s definite – It’s definite Dream and invest in it – Dream and invest in it Team will collect them chips – Team will collect them chips
Панда ловит кайф (Панда ловит кайф). – Panda uçuyor (Panda uçuyor). Панда нужен, да (Панда нужен, да). – Panda gerekli, evet (Panda gerekli, evet). Панда ловит кайф (Панда ловит кайф). – Panda uçuyor (Panda uçuyor). Панда нужен, да (Панда нужен, да). – Panda gerekli, evet (Panda gerekli, evet).
Панда снова на дела, Панда – то ещё тело. – Panda işe geri döndü, Panda hala bir ceset. Одни панды на белом, очерти рэп мелом. – Beyazın üzerinde bazı pandalar var, tebeşirle rap çizin. Я твоя панда — проблема. Стиль этой жизни — богема. – Ben senin pandanım – problemim. Bu hayatın tarzı bohemdir. Панда-пати, Панда-ма, я тебе не Акелла. – Panda-parti, Panda-anne, ben senin için Akella değilim.
Панда крутит, Панда мутит, Панде все наскучили. – Panda dönüyor, Panda bulanıyor, Pandaların hepsi sıkılıyor. Andy Panda не на Gucci. Панда тролит сучек. – Andy Panda Gucci’de değil. Panda sürtükleri trollüyor. Рядом брат и всё моё, его особый случай – – Kardeşimin yanında ve hepsi yanında, onun özel durumu – Когда Панда и Miyagi разгоняют тучи. – Panda ve Miyagi bulutları dağıtırken.
Панда – друг. Панда – брат. Панда, WTF? – Panda arkadaştır. Panda kardeştir. Panda, WTF? Панда смог. Панда сам, Панда – самосад. – Panda başardı. Panda kendisi, Panda samosad’dır. Look into, Look into my eyes, have a lucky. – Look into, Look into my eyes, have a lucky. Это вечный спрут, но меня спасает, братик. – Bu sonsuz bir çöpçatanlık ama beni kurtarıyor kardeşim.
Mama I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. – Mama I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. – I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. Mama, I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. – Mama, I’m a freedom. Everywhere my Kingdom. I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman. – I wanna smoke my weed, man. Please don’t cry, policeman.
Он позвонит ночью как ни в чём не бывало – Hiçbir şey olmamış gibi gece arayacak И я знаю точно, мы начнём всё сначала – Ve eminim ki her şeye baştan başlayacağımızdan eminim Но зачем я снова бегу к нему? – Ama neden tekrar onun yanına koşuyorum? Он знает все мысли, он красиво играет – Tüm düşünceleri bilir, güzelce oynar Его звонок как выстрел, и я не понимаю – Onun çağrısı bir atış gibi ve anlamıyorum Почему я снова в его плену? – Neden onu tekrar esir alıyorum?
И я за ним по краю, вновь контроль теряю – Ve ben onun kenarından geçiyorum, yine kontrolü kaybediyorum Он звонит, и я слепо бегу – O arıyor ve ben körü körüne koşuyorum И мне бы с ним проститься, и остановиться – Ben de ona veda edip dururdum Но я жить без него не могу – Ama onsuz yaşayamam И я за ним по краю, снова забываю – Ve onun kenarının arkasındayım, yine unutuyorum Все обиды и всё, что болит – Tüm kırgınlıklar ve acıyan her şey И мне бы стать сильнее, но я им болею – Ben de daha güçlü olurdum ama ben onlara hastayım Я попала в его лабиринт – Onun labirentine girdim
Я ухожу смело, я пытаюсь расстаться – Cesurca ayrılıyorum, ayrılmaya çalışıyorum Я столько раз хотела навсегда попрощаться – Birçok kez sonsuza dek veda etmek istedim Но опять бегу на пламя, бегу к нему – Ama yine alevlere koşuyorum, ona koşuyorum Он позвонит ночью как ни в чём не бывало – Hiçbir şey olmamış gibi gece arayacak И снова сердце в клочья, и я снова попала – Ve yine kalbim parçalandı ve tekrar vuruldum Не могу, я отпустить его не могу – Yapamam, gitmesine izin veremem
И я за ним по краю, вновь контроль теряю – Ve ben onun kenarından geçiyorum, yine kontrolü kaybediyorum Он звонит, и я слепо бегу – O arıyor ve ben körü körüne koşuyorum И мне бы с ним проститься, и остановиться – Ben de ona veda edip dururdum Но я жить без него не могу – Ama onsuz yaşayamam И я за ним по краю, снова забываю – Ve onun kenarının arkasındayım, yine unutuyorum Все обиды и всё, что болит – Tüm kırgınlıklar ve acıyan her şey И мне бы стать сильнее, но я им болею – Ben de daha güçlü olurdum ama ben onlara hastayım Я попала в его лабиринт – Onun labirentine girdim
Он позвонит ночью как ни в чём не бывало – Hiçbir şey olmamış gibi gece arayacak И снова сердце в клочья, и я снова попала – Ve yine kalbim parçalandı ve tekrar vuruldum Не могу, не могу – Yapamam, yapamam
И я за ним по краю, вновь контроль теряю – Ve ben onun kenarından geçiyorum, yine kontrolü kaybediyorum Он звонит, и я слепо бегу – O arıyor ve ben körü körüne koşuyorum И мне бы с ним проститься, и остановиться – Ben de ona veda edip dururdum Но я жить без него не могу – Ama onsuz yaşayamam И я за ним по краю, снова забываю – Ve onun kenarının arkasındayım, yine unutuyorum Все обиды и всё что болит – Tüm kırgınlıklar ve acıyan her şey И мне бы стать сильнее, но я им болею – Ben de daha güçlü olurdum ama ben onlara hastayım Я попала в его лабиринт – Onun labirentine girdim
Yeah, one, two, four, движенья как в slowmo – Evet, bir, iki, dört, slowmo’daki gibi hareketler Братья крутят wallet, jet look like my AV – Kardeşler cüzdan çeviriyor, jet av’m gibi görünüyor One, two, go движенья под в slowmo – Bir, iki, yavaş hareket altında hareket et RPV на базе, Holo вырастали – RPV tabanlı, Holo büyüdü
Yeah, one, two LP so good – Yeah, one, two LP so good Lolly курит stuff, или чё там во рту – Lolly sigara içiyor mu yoksa ağzında ne var У коббера ZipGan, он oneshot’ит думдум – Cobber’ın Zipgan’ında, o oneshot’t dumdum’unda У тебя есть юбка, ты похожий на Блум – Eteğin var, Bloom gibisin
Hey, pay bag, люблю full black – Hey, çantayı öde, tam siyahı seviyorum Я иду ва-банк, забираю full pack – Bankaya gidiyorum, full pack’i alıyorum Мой biz-biz, киберхаризма – Benim biz-biz, siberşarizm Работаешь по кепкам — киберцинизм – Kapaklar üzerinde çalışıyorsun – Sibercinizm
Yeah, one, two, four, движенья как в slowmo – Evet, bir, iki, dört, slowmo’daki gibi hareketler Братья крутят wallet, jet look like my AV – Kardeşler cüzdan çeviriyor, jet av’m gibi görünüyor One, two, go движенья под в slowmo – Bir, iki, yavaş hareket altında hareket et RPV на базе, Holo вырастали – RPV tabanlı, Holo büyüdü
Ровный бег моей судьбы – Kaderimin düzgün çalışması Ночь, печаль и блеск души – Gece, hüzün ve ruhun parıltısı Лунный свет и майский дождь – Ay ışığı ve Mayıs yağmuru В небесах – Göklerde
Долгий век моей звезды – Yıldızımın uzun çağı Сонный блеск земной росы – Yeryüzünün çiyinin uykulu parlaklığı Громкий смех и райский мед – Yüksek sesle kahkaha ve cennet balı В небесах – Göklerde
На заре голоса зовут меня – Şafak vakti sesler beni çağırıyor На заре голоса зовут меня – Şafak vakti sesler beni çağırıyor
Солнца свет и сердца звук – Güneş ışığı ve kalp sesi Робкий взгляд и сила рук – Çekingen bakışlar ve ellerin gücü Звёздный час моей мечты – Hayallerimin yıldız saati В небесах – Göklerde
На заре голоса зовут меня – Şafak vakti sesler beni çağırıyor На заре голоса зовут меня – Şafak vakti sesler beni çağırıyor На заре голоса зовут меня – Şafak vakti sesler beni çağırıyor На заре небеса зовут меня – Şafak vakti gökler bana seslenirler На заре – Şafakta
Fuckin’ Robitussin – Lanet Robitussin I don’t know why this shit got me lazy right now, yeah – Bu bokun beni neden tembelleştirdiğini bilmiyorum, evet
Can’t do Percocets or Molly – Percocets veya Molly yapamaz I’m turnin’ one, tryna live it up here right, right, right – Bir tane çeviriyorum, burada yaşamaya çalışıyorum doğru, doğru, doğru
Baby, you yeah – Bebeğim, sen evet Ride it, ooh, yeah – Sür şunu, ooh, evet Bring it over to my place – Benim evime getir. And you be like – Ve sen gibi ol
“Baby, who cares?” – “Bebeğim, kimin umurunda?” But I know you care – Ama umursadığını biliyorum Bring it over to my place – Benim evime getir.
You don’t know what you did, did to me – Bana ne yaptığını bilmiyorsun. Your body lightweight speaks to me – Vücudun hafif benimle konuşuyor I don’t know what you did, did to me – Ne yaptığını bilmiyorum, bana ne yaptın Your body lightweight speaks to me – Vücudun hafif benimle konuşuyor
I can make it hurricane on it – Üzerinde kasırga yapabilirim Hunnid bands, make it rain on it – Hunnid grupları, üzerine yağmur yağdır Tie it up, put a chain on it – Bağla, üzerine bir zincir tak Make you tattoo my name on it, oh – Üzerine adımı dövme yaptır, oh
Make you cry like a baby, yeah – Seni bebek gibi ağlatıyorum, evet Let’s GoPro and make a video, yeah – Hadi GoPro yapalım ve bir video yapalım, evet Make you cry like a baby, yeah – Seni bebek gibi ağlatıyorum, evet Let’s GoPro and make a video – Hadi GoPro yapalım ve bir video yapalım Oh, yeah, yeah, yeah, yeah – Oh, evet, evet, evet, evet
Baby, you yeah – Bebeğim, sen evet Ride it, ooh, yeah – Sür şunu, ooh, evet Bring it over to my place – Benim evime getir. And you be like – Ve sen gibi ol
“Baby, who cares?” – “Bebeğim, kimin umurunda?” But I know you care – Ama umursadığını biliyorum Bring it over to my place – Benim evime getir.
You don’t know what you did, did to me – Bana ne yaptığını bilmiyorsun. Your body lightweight speaks to me – Vücudun hafif benimle konuşuyor I don’t know what you did, did to me – Ne yaptığını bilmiyorum, bana ne yaptın Your body lightweight speaks to me – Vücudun hafif benimle konuşuyor Oooh – Oooh
(Butterfly dancing with the fire) – (Ateşle dans eden kelebek)
You’re weary eyes don’t see me – Yorgun gözlerin beni görmüyor Can’t touch but you can hear it – Dokunamıyorum ama duyabiliyorum But I though it’s all in my head – Ama her şey kafamın içinde olsa da Now I know, on and on you’re dumb – Şimdi biliyorum, sürekli aptalsın
Just asked me for a lighter – Benden çakmak istedi. To burn the pain inside ya – İçindeki acıyı yakmak için Yeah, how come one second after – Evet, neden bir saniye sonra I lost my mind like you are the one – Senmişsin gibi aklımı kaybettim
Feel, is it love or you’re just a liar – Hisset, aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Is it love or you’re just a liar – Aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek
Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek
You’re weary eyes don’t see me – Yorgun gözlerin beni görmüyor Can’t touch but you can hear it – Dokunamıyorum ama duyabiliyorum But I though it’s all in my head – Ama her şey kafamın içinde olsa da Now I know, on and on you’re dumb – Şimdi biliyorum, sürekli aptalsın
Just asked me for a lighter – Benden çakmak istedi. To burn the pain inside ya – İçindeki acıyı yakmak için Yeah, how come one second after – Evet, neden bir saniye sonra I lost my mind like you are the one – Senmişsin gibi aklımı kaybettim
Feel, is it love or you’re just a liar – Hisset, aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Is it love or you’re just a liar – Aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek Feel, is it love or you’re just a liar – Hisset, aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Is it love or you’re just a liar – Aşk mı yoksa sadece bir yalancısın Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek
Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek
Deja Vu about me – Deja Vu hakkımda Free and sometimes high – Özgür ve bazen yüksek Loose yourself tonight – Bu gece kendini kaybet In the dance of butterfly – Kelebeğin dansında
Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek Butterfly dancing with the fire – Ateşle dans eden kelebek
Diz depressa que eu não tenho mais moedas para falar – Konuşacak param kalmadığını hemen söyle. Vens ou não? Se sim eu passo em Campanhã para te ir buscar – Geliyor musun gelmiyor musun? Eğer evet ise seni almak için Campanhã’dan geçiyorum.
Depois decides até quando ficas – O zaman ne kadar kalacağına sen karar ver Para já só tens mesmo é que cá chegar – Şimdilik sadece buraya gelmelisin. Vou-te apresentar todos os meus amigos e o Gerês – Seni tüm arkadaşlarımla ve Geres’le tanıştıracağım.
Traz é roupa a mais não vás tu querer ficar por cá de vez – Fazladan kıyafet getir sonsuza kadar burada kalmak istemez misin Depois decides se era isso que querias – O zaman istediğin şeyin bu olup olmadığına sen karar ver Para já só quero é mesmo ter-te cá – Şimdilik burada olmanı istiyorum.
Que um dia nos lembremos de nós – Bir Gün bizi hatırlasak Quando a vida adormecer – Hayat uykuya daldığında Sem ter planos plantámos em nós – Planlarımız olmadan içimize diktik A ilusão que basta querer – Sadece isteyen yanılsama
E quando a razão volta, volta a querer – Ve akıl geri geldiğinde, istemek için geri gelir Estou nervoso até parece a primeira vez que eu te vi – Seni ilk gördüğüm zamanki gibi hissettiğim için bile gerginim. Sei que estás também mas prometo estar por cá só para ti – Senin de öyle olduğunu biliyorum ama sadece senin için etrafta olacağıma söz veriyorum
Depois decides se era isso que querias – O zaman istediğin şeyin bu olup olmadığına sen karar ver Para já só quero é mesmo ter-te cá – Şimdilik burada olmanı istiyorum. Que um dia nos lembremos de nós – Bir Gün bizi hatırlasak Quando a vida adormecer – Hayat uykuya daldığında
Sem ter planos plantámos em nós – Planlarımız olmadan içimize diktik A ilusão que basta querer – Sadece isteyen yanılsama E quando a razão volta, volta a querer – Ve akıl geri geldiğinde, istemek için geri gelir
Poznałem Cię w klubie wczoraj – Dün seninle kulüpte tanıştım Chciałaś dotknąć mego sia la la la – SİA la la la’ya dokunmak istedin Ja do ciebie mówię tra la la la – Seninle konuşuyorum tra la la la A ty do mnie ula la la la la – Sen de bana la la la la’nın kovanısın
O Sia La La – SİA La La Hakkında Jak on ją tra la la la – Onu nasıl ovuyor la la la I ona ula la lal al a – Ve o la lal al A’nın kovanı I on jej tira tara – Ve o onun tira’sı tara O Sia La La – SİA La La Hakkında Jak on ją tra la la la – Onu nasıl ovuyor la la la I ona ula la lal al a – Ve o la lal al A’nın kovanı I on jej tira tara – Ve o onun tira’sı tara
Miałaś piękne długie długie włosy – Güzel, uzun, uzun saçların vardı Wielkie pie pie pie pie pie pierścionki – Büyük turta turtası turta turtası halkaları Chciałem dotknąć twojej du du dupki – Kıçına dokunmak istedim Barman polał więcej wu wu wódki – Barmen biraz daha Wu Wu votka döktü Wyszliśmy z klubu la la la – La la la kulübünden ayrıldık I mówisz do mnie pa pa pa – Ve sen benimle şimdilik şimdilik konuşuyorsun Ja tylko tobie o nie nie nie nie – Ben sadece senim oh Hayır hayır hayır hayır Zabieram ciebie ciebie do siebie – Seni evime alıyorum
I’m in the phone booth, it’s the one across the hall – Telefon kulübesindeyim, koridorun karşısındaki. If you don’t answer, I’ll just ring it off the wall – Eğer cevap vermezsen, duvardan ararım. I know he’s there, but I just had to call – Orada olduğunu biliyorum ama aramam gerekti.
Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma
I heard your mother, now she’s going out the door – Anneni duydum, şimdi kapıdan çıkıyor. Did she go to work or just go to the store? – İşe mi gitti yoksa sadece dükkana mı gitti? All those things she said, I told you to ignore – Söylediği onca şeyi görmezden gelmeni söylemiştim.
Oh, why can’t we talk again? – Neden tekrar konuşamıyoruz? Oh, why can’t we talk again? – Neden tekrar konuşamıyoruz? Oh, why can’t we talk again? – Neden tekrar konuşamıyoruz?
Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma
It’s good to hear your voice, you know it’s been so long – Sesini duymak güzel, biliyorsun çok uzun zaman oldu If I don’t get your calls then everything goes wrong – Eğer aramalarınızı almazsam her şey ters gider. I want to tell you something you’ve known all along – Sana başından beri bildiğin bir şey söylemek istiyorum.
Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma
I had to interrupt and stop this conversation – Bu konuşmayı kesmek ve durdurmak zorunda kaldım Your voice across the line gives me a strange sensation – Çizginin karşısındaki sesin bana garip bir his veriyor I’d like to talk when I can show you my affection – Sana sevgimi gösterebildiğim zaman konuşmak istiyorum.
Oh, I can’t control myself – Oh, kendimi kontrol edemiyorum Oh, I can’t control myself – Oh, kendimi kontrol edemiyorum Oh, I can’t control myself – Oh, kendimi kontrol edemiyorum
Don’t leave me hanging on the telephone – Beni telefonda asılı bırakma
Hang up and run to me – Kapat ve bana koş (Oh) – (Aman) Hang up and run to me – Kapat ve bana koş (Oh) – (Aman) Hang up and run to me – Kapat ve bana koş (Oh) – (Aman) Hang up and run to me – Kapat ve bana koş (Oh, woah, woah, woah) – (Oh, woah, woah, woah) Run to me, yeah – Bana koş, evet