Blog

  • Aykiss – Девушка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Aykiss – Девушка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Хочется романтики с девушкой в парке?
    – Parkta bir kızla romantizm ister misin?
    Ты чё ебанулся? да ну это нахер
    – Sen ne sikimsin sen? hadi ama, siktir et bu işi.

    Вот по серпантину тут
    – İşte burada serpantine göre
    И вид очень красивый
    – Ve manzara çok güzel
    Глазами я помню эту диву как картину
    – Gözlerimle bu divayı bir resim olarak hatırlıyorum
    Дорога едет криво, будто волны позитива
    – Yol çarpık bir şekilde ilerliyor, sanki pozitif dalgalar gibi
    Извивается на горке, будто мы на карантине
    – Sanki karantinadaymışız gibi tepede kıvranıyor

    Вороны сменили орлов
    – Kargalar kartalları değiştirdi
    Орлы на студии теста готовят
    – Test stüdyosundaki kartallar hazırlanıyor
    Будто повар заливает эти рифмы в сковородку
    – Sanki aşçı bu tekerlemeleri tavaya döküyormuş gibi
    И ставит на ноль огонь на сто
    – Ve ateşi yüzde yüz sıfıra indirir

    Мы готовим будто повар со звёздочкой мишлен
    – Michelin yıldızlı bir aşçı gibi pişiriyoruz
    Твоя девушка так хочет покушаться на мой член
    – Kız arkadaşın sikime teşebbüs etmek için çok hevesli
    Это вовсе не проблема, даже если есть дилемма
    – Bir ikilem olsa bile bu hiç de sorun değil
    Я решу ее быстрее, чем ты будешь на коленях
    – Sen diz çökene kadar onu daha çabuk çözeceğim

    Ты будешь на коленях, а ты будешь на коленях
    – Sen diz çökeceksin, sen de diz çökeceksin
    У нас есть одна проблема – это проблема поколений
    – Bir sorunumuz var – bu nesiller boyu bir problem
    Ты проблема поколений, ты проблема поколений
    – Sen nesillerin problemisin, nesillerin problemisin
    Посмотри на свои ноги, уже стёрты все колени
    – Ayaklarına bak, dizlerinin tamamı silindi

    Вот по серпантину тут
    – İşte burada serpantine göre
    И вид очень красивый
    – Ve manzara çok güzel
    Глазами я помню эту диву как картину
    – Gözlerimle bu divayı bir resim olarak hatırlıyorum
    Дорога едет криво будто волны позитива
    – Yol, pozitif dalgalar gibi çarpık bir şekilde ilerliyor
    Извивается на горке будто мы на карантине
    – Sanki karantinadaymışız gibi tepede kıvranıyor

    Вот по серпантину тут
    – İşte burada serpantine göre
    И вид очень красивый
    – Ve manzara çok güzel
    Глазами я помню эту диву как картину
    – Gözlerimle bu divayı bir resim olarak hatırlıyorum
    Дорога едет криво будто волны позитива
    – Yol, pozitif dalgalar gibi çarpık bir şekilde ilerliyor
    Извивается на горке будто мы на карантине
    – Sanki karantinadaymışız gibi tepede kıvranıyor

    Вот по серпантину тут
    – İşte burada serpantine göre
    И вид очень красивый
    – Ve manzara çok güzel
    Глазами я помню эту диву как картину
    – Gözlerimle bu divayı bir resim olarak hatırlıyorum
    Дорога едет криво будто волны позитива
    – Yol, pozitif dalgalar gibi çarpık bir şekilde ilerliyor
    Извивается на горке будто мы на карантине
    – Sanki karantinadaymışız gibi tepede kıvranıyor
  • paashee & THE MADA – WhoYou (feat. Tricky Nicki) Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    paashee & THE MADA – WhoYou (feat. Tricky Nicki) Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Киця любить Гриця
    – Kedicik Gritz’i seviyor
    Гриць на конику вертиться
    – Konik üzerinde Gritsy dönüyor
    Козак любить молодицю
    – Kazak kadını seviyor
    А Who-йла вертів він на Who You
    – Ve Who-yla’yı Who You üzerine tükürdü
    YOU
    – YOU
    Українцем бути модно
    – Ukraynalı olmak moda
    Ні! це про честь і гордість
    – Hayır! hayır! bu bir onur ve gurur
    Курва зроби проще морду
    – Orospu yüzünü daha kolay hale getir
    Орків покладем у торбу
    – Orkları torbaya koyacağız
    (ха-ха)
    – (haha)
    Падло не мути тут воду,
    – Leş suyu burada karıştırma,
    Браття козацього роду
    – Kazak ailesinin kardeşleri
    Чорні як хмари ми робим погоду (злива)
    – Kara bulutlar gibi biz havayı (sağanak yağışları) yaparız
    Піу-піу 200 як льоду (лут)
    – Piu-piu 200 Buz gibi (yağma)
    Дрочи колоду (нуб)
    – Güverteyi mastürbasyon yap (çaylak)
    Ти попав у болото (фу)
    – Bataklığa düştün (ugh)
    А хотів на свободу (ШО?)
    – Ama özgür olmak istedin (SHAW?)
    Братик пригнав з Польщі але не Skod-у
    – Kardeşim Polonya’dan geldi ama Skod-y değil
    Пускаєм по колу баняк, (ха) робимо шкоду
    – Çevremizde bir banyok bırakıyoruz, (ha) zarar veriyoruz
    Втираєш нам шось про trap (ха) ганяючи в dot-у
    – Bize trap hakkında bir şey sürtüyorsun (ha) dot’a doğru ilerliyorsun
    Але є одна проблема, тобі завтра у школу
    – Ama bir sorun var, yarın okula gideceksin

    Петро Щур проспіває пісню мамина світлиця…
    – Peter Schur annemin hizmetçisinin şarkısını söyleyecek…

    Cooked them mo’ fuckers like them buns by my lonely
    – Cooked them mo’ fuckers like them buns by my lonely
    Kick them dumbest asses for the good I’m Axel Foley
    – Kick them dumbest asses for the good I’m Axel Foley
    All that for them G’s I’ll never ride it for the flop
    – All that for them G’s I’ll never ride it for the flop
    Tricky
    – Tricky
    Tricky
    – Tricky
    Never fuck with flops
    – Never fuck with flops

    Imma tell you one plain thing
    – Imma tell you one plain thing
    Bandz ain’t make her dance
    – Bandz ain’t make her dance
    But you should get it бо Козак не lame
    – Ama bunu almalısınız bo kazak lame değil
    Навпроти, he be GOATing, like a mo’ fucking профі, як він тобі?
    – Aksine, bir profesyonel gibi he be GOATing, like a mo’ fucking pro, o nasıl?
    I don’t know what happened but if you don’t get me who is you?
    – I don’t know what happened but if you don’t get me who is you?
    What the hell you’re gonna’ do?
    – What the hell you’re gonna’ do?
    You may take your whole crew
    – You may take your whole crew
    Yeah my peeps they never lose,
    – Yeah my peeps they never lose,
    Bitch we make it through
    – Bitch we make it through

    Ооо
    – Ooo

    Киця любить Гриця
    – Kedicik Gritz’i seviyor
    Гриць на конику вертиться
    – Konik üzerinde Gritsy dönüyor
    Козак любить молодицю
    – Kazak kadını seviyor
    А Who-йла вертів він на Who You
    – Ve Who-yla’yı Who You üzerine tükürdü

    YOU
    – YOU

    Шо POSSITIFFFF, нема Українського репу?
    – Sho POSSİTİFFFF, Ukraynalı rapin nemi?
    Для тебе нема, між нами gap’и
    – Senin için hayır, aramızda bir armağan var;
    Козак THE MADA – не носить кепок
    – Kozak THE MADA – şapka takmıyor
    І я не бавлюсь, а горю репом
    – Ve ben şımarmıyorum, ama rap ile yanıyorum
    Братик приїхав, він разом з pack’ом
    – Kardeşim geldi, pack’m ile birlikte geldi
    Молодиця ця робить приємно, робить це clap’ом
    – Bu kadın güzel yapıyor, alkışlıyor
    Якби у мене був сайт, він був би $wag.com
    – Bir sitem olsaydı, $ olurduwag.com

    Накурився чорнобривців…
    – Marigolds’u içtim…

    Дитячий садок, репери – плакси
    – Anaokulu, rapçiler ağlıyor
    Ваш хіп хоп – ніби із латексу
    – Hip Hop’unuz sanki lateksden yapılmış gibi
    Твій смак дешевий – ніби по акції
    – Zevkin ucuz-sanki hisse senedi gibi
    Мама родила красунчика – graciou$
    – Annem yakışıklı bir çocuğu doğurdu-graciou$
    Очі червоні, ніби ми в Арктиці
    – Gözler kırmızı, sanki Kuzey Kutbu’ndaymışız gibi
    Люблю дерева – я не про каперси
    – Ağaçları severim-kapari demek istemiyorum
    Я на трепдомі курю на терасі
    – Terasta trepdomi’de sigara içiyorum
    Смажим реп з paashee ніби – це м’ясо
    – Paashee’yle rap yapıyormuşuz gibi et gibi

    Young Mada tell ’em
    – Young Mada tell ’em
  • Aleyna Tilki – Tanırım İntiharı Şarkı Sözleri

    Aleyna Tilki – Tanırım İntiharı Şarkı Sözleri

    Kur gece uykularını benim evime
    Tutunsan n’olur belki bir süre
    Acıtmam ellerini, itmem ölüme
    Tanırım intiharı, yaşatmam birine

    Kur gece uykularını benim evime
    Tutunsan n’olur belki bir süre
    Acıtmam ellerini, itmem ölüme
    Tanırım intiharı, yaşatmam birine

    Onlar gibi olmam
    Gitmiştik bi yanılsamaya kurban
    Günahı onların boynuna
    Ben sana bile bile kıymam
    Onlar gibi olmam
    Sürülmüştük tüm gerçeklerden çok uzağa
    Günahı onların boynuna
    Kalbim bir çocuk
    Yalan yok anla

    Harcanırsın
    Seni savurur sistem kurallarıyla
    Bu sürtük dünyanın tuzağına düşmeden yer etsem kucağında
    Yorulmazsın
    Senin zaferlerine ben çoktan sahip çıktım
    Geçmişimden bi rüyasın ve karanlıksın
    Rüyamdaki adam

    Kur gece uykularını benim evime
    Tutunsan n’olur belki bir süre
    Acıtmam ellerini, itmem ölüme
    Tanırım intiharı, yaşatmam birine

    Kur gece uykularını benim evime
    Tutunsan n’olur belki bir süre
    Acıtmam ellerini, itmem ölüme
    Tanırım intiharı, yaşatmam birine

    Benim evime
    Bir süre
    İtmem ölüme
    Yaşatmam birine

  • Erkin Koray – Seni Her Gördüğümde Şarkı Sözleri

    Erkin Koray – Seni Her Gördüğümde Şarkı Sözleri

    İnan ki senden başka
    Senden başka, senden başka
    Hiç kimse yok içimde
    Kimse yok içimde

    Yüzüne bakmasam da
    Başımı çevirsem de
    Seni her gördüğümde
    Seni her gördüğümde

    İnan ki senden başka
    Senden başka, senden başka
    Hiç kimse yok içimde
    Kimse yok içimde

    Ne kadar kırgın olsam
    Dargın olsam da bile
    Dargın olsam da bile

    İnan ki senden başka
    Senden başka, senden başka
    Hiç kimse yok içimde
    Kimse yok içimde

    Kimse yok içimde
    Kimse yok içimde
    Kimse yok içimde

  • Kurtuluş Kuş & Burak Bulut – Denedim Deme Şarkı Sözleri

    Kurtuluş Kuş & Burak Bulut – Denedim Deme Şarkı Sözleri

    Yitirdi anlamını gökyüzü
    Çıkmıyor aklımdan söylediğin son sözün
    Nefesim ol, dileme bana özür
    Neler görmüş de susmuş bu iki gözüm
    Tenin ilkbaharın öncüsü
    Ama sen bana sonbahara özgüsün
    Giden olmamışsa kalbinden, eğer
    “Denedim” deme bana, iki gözüm

    “Denedim” deme, unutmayı dene
    Bizi ben gibi sevmedin hiç sen
    “Esen yele, giden gele”
    Diye hiçbi’ gün beklemedim ben
    Kırıldı kalbim, düştüm yere
    Tutan olmadı, sordum “Neden?”
    Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?
    Kafam güzel, burası nere?

    “Denedim” deme, unutmayı dene
    Bizi ben gibi sevmedin hiç sen
    “Esen yele, giden gele”
    Diye hiçbi’ gün beklemedim ben
    Kırıldı kalbim, düştüm yere
    Tutan olmadı, sordum “Neden?”
    Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?
    Kafam güzel, burası nere?

    Yitirdi anlamını gökyüzü
    Çıkmıyor aklımdan söylediğin son sözün
    Nefesim ol, dileme bana özür
    Neler görmüş de susmuş bu iki gözüm
    Tenin ilkbaharın öncüsü
    Ama sen bana sonbahara özgüsün
    Giden olmamışsa kalbinden, eğer
    “Denedim” deme bana, iki gözüm

    “Denedim” deme, unutmayı dene
    Bizi ben gibi sevmedin hiç sen
    “Esen yele, giden gele”
    Diye hiçbi’ gün beklemedim ben
    Kırıldı kalbim, düştüm yere
    Tutan olmadı, sordum “Neden?”
    Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?
    Kafam güzel, burası nere?

    “Denedim” deme, unutmayı dene
    Bizi ben gibi sevmedin hiç sen
    “Esen yele, giden gele”
    Diye hiçbi’ gün beklemedim ben
    Kırıldı kalbim, düştüm yere
    Tutan olmadı, sordum “Neden?”
    Kaçıncı yalnız gün, kaçıncı sene?
    Kafam güzel, burası nere?

  • MFÖ – Sarı Laleler Şarkı Sözleri

    MFÖ – Sarı Laleler Şarkı Sözleri

    Uykulu gözlerle döndüm rüyamdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından
    Sen olmasan buralara gelemezdim ben
    Sevemezdim bu şehri anlamazdım dilinden

    Nasıl bir sevdaysa bu karşı koyamam
    Dayanamam kıskanırım seni paylaşamam
    Satırlar uçar gider aklımdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından

    Uykulu gözlerle döndüm rüyamdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından
    Sen olmasan buralara gelemezdim ben
    Sevemezdim bu şehri anlamazdım dilinden

    Yeniden baslaşam bu sefer korkmadan
    Koklayıp birbirimizi çöpe atmadan
    Satırlar uçar gider aklımdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından

    Uykulu gözlerle döndüm rüyamdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından
    Sen olmasan buralara gelemezdim ben
    Sevemezdim bu şehri anlamazdım dilinden

    Nasıl bir sevdaysa bu karşı koyamam
    Dayanamam kıskanırım seni paylaşamam
    Satırlar uçar gider aklımdan
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından
    Sana sarı laleler aldım çiçek pazarından

  • Mil Savior & Kerim Delibalta – Bu Gece Bizim Olsa Şarkı Sözleri

    Mil Savior & Kerim Delibalta – Bu Gece Bizim Olsa Şarkı Sözleri

    Yanıyorum sana yanıyorum, kalbimde arıyorum
    Yanıyorum sana yanıyorum, kalbimde arıyorum

    Ah yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

    Beraber olduğumuz tüm geceleri unutmak imkansız dudaklarından vazgeçemedim
    Hayale dalıyorum geceleri bil senin için yazıyorum bu şehirden gidemedim
    Ah kahretsin
    Hayali mahvettin
    Kalbime aşk ektin
    Gözlerin katletti
    Bendenin kasvetli günlere hapsettin beni beni, kurtulamadım

    Yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

    Ah yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

    Attın beni ateşlere attın
    Hayallerinle yandım
    Yalanlarına kandım
    Kandım sana neden kandım
    Zamanım yok artık beni bul yanına yatır

    İçinden çıkamıyorum, bulamıyorum sana bulanıyorum
    İçinden çıkamıyorum, bulamıyorum sana sarılıyorum
    Ama nafile (ama nafile)
    Ama nafile (ama nafile)
    Yapamam, yapamam, yapamam yok
    Beni öldür ama nafile (nafile)

    Yanıyorum sana yanıyorum (yanıyorum)
    Kalbimde arıyorum
    Yanıyorum sana yanıyorum
    Kalbimde arıyorum

    Ah yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

    Ah yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

    Ah yatsan yatağıma yatsan
    Hep ateşinle yansak
    Bu gece bizim olsa ya, ya, ya

    Dolsan kadehime dolsan
    Kafamız güzel olsa
    Yatağıma dolansa ya, ya, ya

  • İpek Karabağır – İnci Misali Şarkı Sözleri

    İpek Karabağır – İnci Misali Şarkı Sözleri

    Gönül dağı geçilmez ki sana geleyim
    Engel sarmış Berivanı yol görünmüyor
    Bi çare var mı ki söyle ben de bileyim
    Rızasız bahçada neydim gül derilmiyor
    Bi çare var mı ki söyle ben de bileyim
    Rızasız bahçada neydim gül derilmiyor
    İnci misâli
    Saklısın yasaklısın yâr gözden ıraksın
    Aşk imkansızı severmiş sen de haklısın
    Saklısın yasaklısın yâr gözden ıraksın
    Aşk imkansızı severmiş sen de haklısın

    Gönül dağının ardında derin bir deniz
    Sevenler niçin kavuşmaz bu nasıl bir giz
    Gel tabip ol şu derde yâr kalmışam emsiz
    Görünmez yaraya neydim el sürülmüyor
    Gel tabip ol şu derde yâr kalmışam emsiz
    Görünmez yaraya neydim em sürülmüyor
    İnci misâli
    Saklısın yasaklısın yâr gözden ıraksın
    Aşk imkansızı severmiş sen de haklısın
    Saklısın yasaklısın yâr gözden ıraksın
    Aşk imkansızı severmiş sen de haklısın

  • Gece – Bana Bir Şarkı Söyle Şarkı Sözleri

    Gece – Bana Bir Şarkı Söyle Şarkı Sözleri

    Tatlı bir uyuşukluk hissi bahsettiğim
    Ayak parmaklarından, kafatasına kadar uzanan
    Bazıları berrak bir su gibidir, bazıları da benim gibi
    Çamurlu bir göl, merak ettiğin dibini

    Tutuşturmayı merak ediyorsan tutkuyu
    Peki ya korkuyu bunun neresine koymalı?
    Her kararla ilişkiye girebilecek kadar kahpedir
    Ah, bu korku

    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Sözlerden kurtul derdimiz bir olsun
    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Onlardan kurtul derdimiz bir olsun

    Dipsiz bir yalnızlık kuyusu bahsettiğim
    Umutsuzluğu okşayan, bi’ gölge içini kaplayan
    Bazıları berrak bir su gibidir, bazıları da benim gibi
    Çamurlu bir göl, merak ettiğin dibini

    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Sözlerden kurtul derdimiz bir olsun
    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Onlardan kurtul derdimiz bir olsun

    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Sözlerden kurtul derdimiz bir olsun
    Bana bi’ şarkı söyle, yolumuz uzun
    Onlardan kurtul derdimiz bir olsun

    Tatlı bir uyuşukluk hissi bahsettiğim
    Ayak parmaklarından, kafatasına kadar uzanan

  • Tinashe – Superlove İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Tinashe – Superlove İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Love, love, love, love
    – Aşk, aşk, aşk, aşk
    Love, love, love, love
    – Aşk, aşk, aşk, aşk
    Super love
    – Süper aşk

    They will never love you babe, like I love you
    – Seni asla sevmeyecekler bebeğim, seni sevdiğim gibi
    I’m sophisticated, super classy, Uncle Luke, freak, nasty
    – Ben sofistike, süper klas, Luke Amca, ucube, iğrençim
    I’m tryna make you my baby daddy
    – Seni bebeğim babam yapmaya çalışıyorum
    Got me bouncing on it, I’m acrobatic
    – Beni zıplattı, akrobatik oldum
    You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
    – Beni buna bindirdin, buna bindirdin, bu sürtüğün içinde taşladın
    Banana all in that split, bet them girls can’t do you like this
    – Muz hepsi bu bölünmede, bahse girerim kızlar bunu sevemez
    So I heard you’re out here looking for me, and I wanna know if it’s true
    – Bu yüzden burada beni aradığını duydum ve bunun doğru olup olmadığını bilmek istiyorum
    If you’ve been looking for love, then I’ve been looking for you
    – Eğer aşkı arıyorsan, ben de seni arıyordum.
    I want you, I want you, I want you to be my baby
    – Seni istiyorum, seni istiyorum, bebeğim olmanı istiyorum
    Settle down, we’ll settle down then give you a baby
    – Sakinleş, sakinleşelim sonra sana bir bebek verelim.
    Put it down, boy, put it down and make me act all crazy
    – Bırak onu evlat, bırak ve beni deli gibi davran
    I might let you change me, boy I can arrange it, yeah
    – Beni değiştirmene izin verebilirim evlat, ayarlayabilirim, evet

    They will never love you babe (they will never love you)
    – Seni asla sevmeyecekler bebeğim (seni asla sevmeyecekler)
    Like I love you babe
    – Seni seviyorum bebeğim
    Baby, say you’ll never take my love away
    – Bebeğim, aşkımı asla elinden alamayacağını söyle
    Say you’ll never take my love away
    – Aşkımı asla elinden alamayacağını söyle
    They will never touch you babe (they will never touch you)
    – Sana asla dokunmayacaklar bebeğim (sana asla dokunmayacaklar)
    Like I touched you babe (they will never, no, no)
    – Sana dokunduğum gibi bebeğim (asla yapmayacaklar, hayır, hayır)
    Baby, say you promise you will never change
    – Bebeğim, asla değişmeyeceğine söz verdiğini söyle
    You know, you know, you know
    – Bilirsin, bilirsin, bilirsin

    This the one right from the start (what?)
    – En başından beri doğru olan bu (ne?)
    Hitting on your girl like, Oh Lord
    – Kızına asılıyor gibi, Tanrım
    This the type of boy who want to break your heart
    – Bu kalbini kırmak isteyen çocuk tipi
    So I’m praying for you, baby, like Oh God
    – Bu yüzden senin için dua ediyorum bebeğim, Aman Tanrım gibi
    First one to make me wanna drag a hoe
    – Beni bir çapa sürüklemek isteyen ilk kişi
    I could care less about this before
    – Bunu daha önce umursamazdım.
    Jealousy, envy, madness
    – Kıskançlık, kıskançlık, delilik
    On this song like asterisk
    – Bu şarkıda yıldız işareti gibi
    I’m so in love, I’m passionate
    – Çok aşığım, tutkuluyum
    Fuck that shit, I’m passionate
    – Siktir et, tutkuluyum.
    This is what love in Paris is
    – Paris’te aşk budur işte
    That young love immaculate
    – O genç aşk tertemiz

    I’m your girl, and I wanna be forever
    – Ben senin kızınım ve sonsuza kadar olmak istiyorum
    You’re my world and we’ll always be together
    – Sen benim dünyamsın ve her zaman birlikte olacağız
    Superlove, nothing will ever break this up
    – Superlove, hiçbir şey bunu asla kıramaz
    And my love will be enough
    – Ve aşkım yeterli olacak

    They will never love you babe, like I love you babe
    – Seni asla sevmeyecekler bebeğim, seni sevdiğim gibi bebeğim
    (They will never love you)
    – (Seni asla sevmeyecekler)
    Baby, say you’ll never take my love away
    – Bebeğim, aşkımı asla elinden alamayacağını söyle
    (Say you’ll never, say you’ll never)
    – (Asla yapmayacağını söyle, asla yapmayacağını söyle)
    …take my love away
    – …aşkımı benden al
    They will never touch you babe, like I touched you babe
    – Sana asla dokunmayacaklar bebeğim, sana dokunduğum gibi bebeğim
    Baby, say you promise you will never change
    – Bebeğim, asla değişmeyeceğine söz verdiğini söyle
    You know, you know, you know
    – Bilirsin, bilirsin, bilirsin

    You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
    – Beni buna bindirdin, buna bindirdin, bu sürtüğün içinde taşladın
    Banana all in that split, bet them girls can’t do you like this
    – Muz hepsi bu bölünmede, bahse girerim kızlar bunu sevemez
    You got me riding on that, riding on that, grinding up in this bitch
    – Beni buna bindirdin, buna bindirdin, bu sürtüğün içinde taşladın
    Banana all in that split, bet them girls can’t do you like this
    – Muz hepsi bu bölünmede, bahse girerim kızlar bunu sevemez
    (Superlove)
    – (Süper Aşk)
    They will never touch you babe (no, no, no, no, no)
    – Sana asla dokunmayacaklar bebeğim (hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
    Like I touched you babe (like I touch you, baby)
    – Sana dokunduğum gibi bebeğim (sana dokunduğum gibi bebeğim)
    Baby, say you promise you will never change
    – Bebeğim, asla değişmeyeceğine söz verdiğini söyle
    (Promise you will never change)
    – (Asla değişmeyeceğine söz ver)
    You know, you know, you know
    – Bilirsin, bilirsin, bilirsin
  • New Hope Club – L.U.S.H. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    New Hope Club – L.U.S.H. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Only you, only you
    – Sadece sen, sadece sen
    Know the places you take me (take me, take me)
    – Beni götürdüğün yerleri bil (beni al, beni al)
    Beautiful animal
    – Güzel hayvan
    Come on over, and chase me (chase me, chase me)
    – Hadi gel ve beni kovala (beni kovala, beni kovala)

    You love the way I get so paranoid (paranoid)
    – Bu kadar paranoyak olmamı seviyorsun (paranoyak)
    Sophisticated woman
    – Sofistike kadın
    I’m just a boy (just a boy)
    – Ben sadece bir erkeğim (sadece bir erkek)

    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart
    – Evet, aşkın, beni parçalara ayırıyor
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.
    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart
    – Evet, aşkın, beni parçalara ayırıyor
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.

    Here we go, once again
    – İşte başlıyoruz, bir kez daha
    Stayin’ out after midnight (midnight, midnight)
    – Gece yarısından sonra dışarıda kalmak (gece yarısı, gece yarısı)
    Same routine, teasin’ me
    – Aynı rutin, benimle dalga geçiyor
    ‘Cause you know how to kiss right (kiss right, kiss right)
    – Çünkü doğru öpmeyi biliyorsun (doğru öp, doğru öp)

    You love the way I get so paranoid (paranoid)
    – Bu kadar paranoyak olmamı seviyorsun (paranoyak)
    Sophisticated woman
    – Sofistike kadın
    I’m just a boy (just a boy)
    – Ben sadece bir erkeğim (sadece bir erkek)

    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart
    – Evet, aşkın, beni parçalara ayırıyor
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.
    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart
    – Evet, aşkın, beni parçalara ayırıyor
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.

    Love me
    – Beni sev
    L-U-S-H on me daily
    – L-U-S-H benden her gün
    The things that you do make me crazy
    – Yaptığın şeyler beni deli ediyor
    Help me
    – Bana yardım et
    Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh
    – Oh-oh, oh-oh, oh-oh, ooh

    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart (it always tears me)
    – Evet, aşkın beni parçalara ayırıyor (her zaman beni parçalıyor)
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.
    Lu-lu-lu-lush, I love you so hard
    – Lu-lu-lu-lush, seni çok seviyorum
    Yeah, your love, it tears me apart
    – Evet, aşkın, beni parçalara ayırıyor
    And the things you did last night
    – Ve dün gece yaptığın şeyler
    I can’t get ’em out my mind
    – Onları aklımdan çıkaramıyorum.

    La-la-la-la-la, I can’t get ’em out my mind
    – La-la-la-la-la, onları aklımdan çıkaramıyorum
    La-la-la-la-la, I can’t get ’em out my mind
    – La-la-la-la-la, onları aklımdan çıkaramıyorum
  • Myriam Fares – Ghmorni Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Myriam Fares – Ghmorni Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
    – Beni batırın, sütüm erir Hanan (Hanan)
    غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
    – Beni içine çek, seni benimle sınırla Güvenli yaşıyorum (güvenli)
    غالي، ساكن ألبي عطول
    – Gali, Albi Atul’un sakini
    غالي، ما بأعشق غيرك انسان
    – Canım, senden başka neyi seviyorum, bir insan

    ألبي ما بيميل لغيرك بشر (لغيرك بشر)
    – Albie Ma bimel diğer insanlar için (diğer insanlar için)
    أنت بعتم الليل، نورك قمر (نورك قمر)
    – Geceyi kararttın, ışığın bir ay (ışığın bir ay)
    أنت بعيني، أنت النظر (أنت النظر)
    – Sen benim gözlerimdesin, bakıyorsun (bakıyorsun)
    حبك نساني عمري اللي كان
    – Aşkın beni unuttu, kaç yaşındaydım

    غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
    – Beni batırın, sütüm erir Hanan (Hanan)
    غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
    – Beni içine çek, seni benimle sınırla Güvenli yaşıyorum (güvenli)
    غالي، ساكن ألبي عطول
    – Gali, Albi Atul’un sakini
    غالي، ما بأعشق غيرك انسان
    – Canım, senden başka neyi seviyorum, bir insan

    غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
    – Beni batırın, sütüm erir Hanan (Hanan)
    غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
    – Beni içine çek, seni benimle sınırla Güvenli yaşıyorum (güvenli)
    غالي، ساكن ألبي عطول
    – Gali, Albi Atul’un sakini
    غالي، ما بأعشق غيرك انسان
    – Canım, senden başka neyi seviyorum, bir insan

    أنت بالحياة من دونك أنا (من دونك أنا، من دونك أنا)
    – Sensiz yaşıyorsun ben (Sensiz Ben, Sensiz Ben)
    ما عندي حياة، ما عندي هناء (ما عندي هناء، ما عندي هناء)
    – Hayatım yok, mutluluğum yok (Mutluluğum var, mutluluğum var)
    أنت يا حبيبي، أنت المنى (أنت المنى، أنت المنى)
    – Sen, sevgilim, sen benim menimsin (sen benim menimsin, sen benim menimsin)
    عايش بروحي طول الزمان
    – Her zaman ruhumla yaşa

    غمرني، خلي ألبي يذوب حنان (حنان)
    – Beni batırın, sütüm erir Hanan (Hanan)
    غمرني، حدك بدي أعيش بأمان (بأمان)
    – Beni içine çek, seni benimle sınırla Güvenli yaşıyorum (güvenli)
    غالي، ساكن ألبي عطول
    – Gali, Albi Atul’un sakini
    غالي، ما بأعشق غيرك انسان
    – Canım, senden başka neyi seviyorum, bir insan

    ما بأعشق غيرك انسان
    – Senden başka neyi seviyorum, bir insan
    ما بأعشق غيرك انسان
    – Senden başka neyi seviyorum, bir insan
    ما بأعشق غيرك انسان
    – Senden başka neyi seviyorum, bir insan