Blog

  • Camilo – Ropa Cara İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

    Camilo – Ropa Cara İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

    Esta es una historia basada en hechos reale’
    – Bu gerçek gerçeklere dayanan bir hikaye’
    De las que no se cuentan por ser tan personales
    – Bu kadar kişisel olduğu için sayılmayanların
    De cuando conocí a una niña de buenos modale’
    – İyi bir modale kızıyla tanıştığımdan beri.
    Y muchos seguidores en las redes sociales
    – Ve sosyal ağlarda birçok takipçi

    Todo iba bien en términos generales
    – Genel olarak her şey iyi gidiyordu
    Hasta que demostró peligrosas señale’
    – Tehlikeli bir nokta ortaya çıkana kadar’
    Un día me dijo: Mira, tú así no me sales
    – Bir gün bana şöyle dedi: bak, benden böyle çıkamazsın
    Con esa ropita como de Garage Sale
    – Bu küçük Garaj kıyafeti ile her şey ortaya çıkıyor

    Y ahora quiere que me ponga ropa cara
    – Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Pero de eso no tengo nada
    – Ama bu konuda hiçbir şeyim yok

    Y quiere que me ponga ropa cara
    – Ve pahalı kıyafetler giymemi istiyor.
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
    – Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

    Primera vez en la tienda de Louis Vuitton (Vuitton)
    – Louis Vuitton Mağazasında ilk kez (Vuitton)
    Buscando un blazer y un cinturón (Cinturón)
    – Bir blazer ve bir kemer (kemer) arıyorum)
    Toda la noche cuidando pa’ no romperlo
    – Bütün gece izlerken pa ‘ kırmak değil
    Pa’l otro día devolverlo
    – PA’L başka bir gün geri ver

    Pidiendo el carro presta’o pa’ recogerla
    – Araba kredisi için soran ‘o PA’ onu almak
    Perfumadito pa’ poder verla
    – Perfumadito onu görmek için muktedir
    Peinadito como un niño pa’ la escuela
    – Bir çocuk pa ‘ okul olarak Peinadito
    Como pingüino Marinela
    – Penguen Marinela Gibi

    ¿Qué me pasó? Se me olvidaron
    – Ne oldu bana böyle? Beni unutmuşlar
    Todas las cosas que en la casa me enseñaron
    – Bana evde öğrettikleri her şey
    ¿Qué me pasó? Así no funciona
    – Ne oldu bana böyle? Yani işe yaramıyor
    Ay, yo no soy esa persona
    – Oh, o kişi değilim

    Y ahora quiere que me ponga ropa cara
    – Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Pero de eso no tengo nada
    – Ama bu konuda hiçbir şeyim yok

    Y quiere que me ponga ropa cara
    – Ve pahalı kıyafetler giymemi istiyor.
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
    – Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

    (Se ve la luz de Parma)
    – (Parma’nın ışığını görüyorsun)

    Y ahora quiere que me ponga ropa cara
    – Ve şimdi pahalı kıyafetler giymemi istiyor
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Balenciaga, Gucci, Prada
    – Balenciaga, Gucci, Prada
    Pero de eso no tengo nada (¡Ajá!)
    – Ama bundan hiçbir şeyim yok (Aha!)

    Ropa cara
    – Yüz giyim
    Gucci, Prada
    – Gucci, Prada
    Gucci, Prada
    – Gucci, Prada

    Ropa cara
    – Yüz giyim
    Gucci, Prada
    – Gucci, Prada
    Gucci, Prada
    – Gucci, Prada

    Ropa cara
    – Yüz giyim
    Gucci, Prada
    – Gucci, Prada
  • Pitbull – Hotel Room Service İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Pitbull – Hotel Room Service İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    DJ Tim Johnson, I want everybody to stop what they’re doin’ (Mr. 305)
    – DJ Tim Johnson, herkesin yaptıklarını durdurmasını istiyorum (Bay 305)
    Now if you know you’re with somebody
    – Şimdi Eğer biriyle olduğunu biliyorsan

    You’re gonna take the hotel room tonight, Make some noise (woo)
    – Bu gece otel odasını alacaksın, biraz gürültü yapacaksın (woo)
    Meet me at the hotel room, Meet me at the hotel room
    – Benimle otel odasında buluş, benimle otel odasında buluş
    Meet me at the hotel room, Meet me at the hotel room
    – Benimle otel odasında buluş, benimle otel odasında buluş

    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım
    You can bring your girlfriends and meet me at the hotel room
    – Kız arkadaşlarını getir ve benimle otel odasında buluş.
    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım
    You can bring your girlfriends and meet me at the hotel room.
    – Kız arkadaşlarını getirip benimle otel odasında buluşabilirsin.

    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn.
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn.
    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn.
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn.
    She like that freaky stuff, Two in the “O” and one in the eye
    – O garip şeyleri seviyor, ikisi “O” ve biri de göz.
    That kinky stuff, you nasty, But I like your type
    – O garip şey, iğrenç, Ama yazın hoşuma gitti

    And like T.I. it’s whatever you like, Bring your girls, just whatever the night
    – Ve T. I. gibi, istediğin her şey, kızlarını getir, sadece gece ne olursa olsun
    Your man just left, I’m the plumber tonight,
    – Adamın az önce gitti, bu gece tesisatçı benim.,
    I’ll check yo’ pipes, oh you the healthy type, Well, here goes some egg whites
    – Borularınızı kontrol edeceğim, oh, sağlıklı tip, iyi, işte biraz yumurta akı
    Now gimme that sweet, that nasty, that Gucci stuff
    – Şimdi bana o tatlı, o iğrenç, o Gucci şeyini ver.

    Let me tell you what we gon’ do, Two plus two, I’m gon’ undress you
    – Sana ne yapacağımızı söyleyeyim, iki artı iki, seni soyacağım

    Then we’re gonna go three and three, You gon’ undress me
    – O zaman biz de üç git, soyun bu sevdadan beni
    Then we’re gonna go four and four, We gon’ freak some more, but first
    – Sonra dörde ve dörde gideceğiz, biraz daha çıldıracağız, ama önce

    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım
    You can bring your girlfriends and meet me at the hotel room
    – Kız arkadaşlarını getir ve benimle otel odasında buluş.
    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım
    You can bring your girlfriends and meet me at the hotel room
    – Kız arkadaşlarını getir ve benimle otel odasında buluş.
    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn

    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn
    After party in a hotel lobby, then we off to the room like vroom
    – Bir otel lobisinde partiden sonra, sonra vroom gibi odaya gidiyoruz
    Put them fingers in yo’ mouth, or open up yo’ blouse, and pull that g-string down south
    – Parmaklarını ağzına koy ya da bluzunu aç ve tangayı güneye doğru Çek
    Ooh, okay shawty, one’s company, Two’s a crowd and three’s a party
    – Ooh, Tamam tatlım, birinin şirketi, ikisi kalabalık, üçü de parti.

    Your girl ain’t with it, I got somebody, In my nature, she’s naughty
    – Kız arkadaşın onunla değil, doğamda biri var, o yaramaz
    Now gimme that sweet, that nasty, that Gucci stuff
    – Şimdi bana o tatlı, o iğrenç, o Gucci şeyini ver.
    Let me tell you what we gon’ do, Two plus two, I’m gon’ undress you
    – Sana ne yapacağımızı söyleyeyim, iki artı iki, seni soyacağım
    Then we’re gonna go three and three, You gon’ undress me
    – O zaman biz de üç git, soyun bu sevdadan beni

    Then we’re gonna go four and four, We gon’ freak some more, but first
    – Sonra dörde ve dörde gideceğiz, biraz daha çıldıracağız, ama önce
    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım
    You can bring your girlfriends and meet me at the hotel room
    – Kız arkadaşlarını getir ve benimle otel odasında buluş.
    Forget about your boyfriend and meet me at the hotel room
    – Erkek arkadaşını otel odasında unutup buluşalım

    You can bring your girlfriends And meet me at the hotel room
    – Kız arkadaşlarını getir ve benimle otel odasında buluş.
    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn
    We at the hotel, motel, Holiday Inn, We at the hotel, motel, Holiday Inn
    – Biz otel, motel, Holiday Inn, biz otel, motel, Holiday Inn
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Yenny… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Yenny… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Yamilen… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Yamilen… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Roslyn… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Roslyn… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Zuleyma… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Zuleyma… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Cristina… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Cristina… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Catolina… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Catolina… oye, que bola?
    Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Sophia… oye, que bola?
    – Mujeres!… ey-oh-ey-oh-ey… Sofya… oye, que bola?
    Mujeres!… ay-oh-ay-oh-ay… Estefany… oye, que bola? Dale…
    – Mujeres!… ay-oh-ay-oh-ay… Estefany… oye, que bola? Dere…
  • Dirty Heads – Vacation İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Dirty Heads – Vacation İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    If you don’t like your life, then you should go and change it
    – Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day-ay
    – Her gün, her, her gün-ay

    Everybody sour like a lemon tree
    – Herkes Limon Ağacı gibi ekşi
    I’m just smiling down upon my enemies
    – Düşmanlarıma gülümsüyorum.
    Do this shit, and love it on the daily
    – Bu boku yap ve günlük olarak sev
    You say you hate your job, but you’ll never leave, never leave
    – İşinden nefret ettiğini söylüyorsun, ama asla gitmeyeceksin, asla gitmeyeceksin

    But that ain’t gonna be me, that ain’t gonna be me
    – Ama bu ben olmayacağım, bu ben olmayacağım
    My brother called me up, said he saw me on TV
    – Kardeşim beni aradı ve televizyonda gördüğünü söyledi.
    I said it wasn’t easy but right now I’m living breezy
    – Kolay olmadığını söyledim ama şu anda havadar yaşıyorum.
    Build this engine from the ground up
    – Bu motoru sıfırdan inşa edin
    Now my hands they ain’t so greasy, feel me?
    – Şimdi ellerim o kadar yağlı değil, anladın mı?

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day-ay
    – Her gün, her, her gün-ay

    Illuminate, my future bright, so thankful for everything
    – Aydınlat, geleceğim parlak, her şey için çok müteşekkir
    Rejuvenatin’ my inner light as I work hard for all I need
    – Rejuvenatin gizli ışık benim zor çalışıyorum ihtiyacım var ..
    Open arms, embracing life and all of which you gave to me
    – Ve bütün bunlar verdi seni kolları açık, kucaklayan hayat bana
    Hard work, it pays off, I’m happy now, it’s paying me
    – Zor iş, ödüyor, şimdi mutluyum, bana ödüyor

    Close my eyes, sometimes can feel as if I float away
    – Gözlerimi kapatıyorum, bazen yüzüyormuşum gibi hissediyorum
    I love the life I live and enjoy the ride along the way
    – Yaşadığım hayatı seviyorum ve yol boyunca yolculuğun tadını çıkarıyorum
    “I make a living out of living,” yeah, that’s what I’ll say
    – “Hayattan para kazanıyorum,” Evet, söyleyeceğim şey bu
    I’ve got one life to live, and I wouldn’t live it no other way
    – Yaşamak için bir hayatım var ve başka bir şekilde yaşayamam

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day-ay
    – Her gün, her, her gün-ay

    Van Gogh in my earlobe, I can’t hear, I’m here though
    – Van Gogh kulak mememde, duyamıyorum, ama buradayım
    I may be a weirdo, but this is my year, yo
    – Garip olabilirim, ama bu benim yılım, yo
    My life may be crazy, my lack of the lazy
    – Hayatım çılgın olabilir, tembellik eksikliğim
    Has let me do shit that I love on the daily
    – Var her gün seviyorum bu saçmalığı yapayım

    Daily, daily
    – Günlük, günlük
    Get to do this shit I love upon the daily
    – Her gün sevdiğim bu boku yap
    Daily, daily
    – Günlük, günlük
    Everybody go and live your daydreams up
    – Herkes gidip hayallerini gerçekleştirsin.

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    If you don’t like your life, then you should go and change it
    – Eğer hayatını sevmiyorsan, o zaman git ve değiştir

    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day ’cause I love my occupation
    – Her gün çünkü mesleğimi seviyorum
    A-a-ay, I’m on vacation
    – A-A-ay, tatildeyim.
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day
    – Her gün, her gün, her gün
    Every single day, every, every single day-ay
    – Her gün, her, her gün-ay
  • Chris Classic – Here We Go İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Chris Classic – Here We Go İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    I been more than ready
    – Hazır olmaktan çok daha fazlasıydım.
    Preppin heavy
    – Preppin ağır
    For this day to come
    – Gelecek gün için

    Bet that if you let me
    – Bana izin verirsen bahse girerim
    Keep it steady
    – Sabit tutun
    You gon know who won
    – Kimin kazandığını biliyorsun.

    I dont take it easy
    – Kolay gelsin istemiyorum
    Nothin easy ‘cept for givin up
    – Vazgeçmek dışında kolay bir şey yok
    I dont do no waitin
    – Hayır bekleyen yok
    ‘Cept these weights that I been liftin up
    – Kaldırdığım ağırlıklar hariç.

    Got No fear in my body
    – Vücudumda korku yok
    No i dont need nobody
    – Hayır istemiyorum kimse ihtiyaç
    I know everything that got me
    – Beni etkileyen her şeyi biliyorum.
    And so now nothing can stop me
    – Ve şimdi hiçbir şey beni durduramaz

    I just grind and work
    – Sadece öğütüyorum ve çalışıyorum
    Yeah yeah you know the motto
    – Evet Evet sloganı biliyorsun
    You know we goin hard cause we might nevr see tomorrow
    – Biliyorsun, zor gidiyoruz çünkü yarın göremeyebiliriz.

    I keep my eye on the fakes and got real from it
    – Gözümü sahtecilikten uzak tutuyorum ve bundan gerçek oluyorum
    Mastered patience and free will from it
    – Sabır ve özgür irade hakim
    Thats the real motivation some people kill for it
    – Bu, bazı insanların bunun için öldürdüğü gerçek motivasyon
    I keep reachin for greatness because im built from it
    – Büyüklük için uzanmaya devam ediyorum çünkü ondan inşa edildim

    Here We Go
    – Pekala, gidelim
    Give it a 100 never nothin less
    – 100 asla daha az bir şey ver
    Here We Go
    – Pekala, gidelim
    We comin You already know the rest
    – Geri kalanını zaten biliyorsun.
    Here We Go
    – Pekala, gidelim
    We never settle cause we know it best
    – Asla yerleşmeyiz çünkü bunu en iyi biliyoruz
    Who wanna test?
    – Kim test etmek ister?
    Leave you outta
    – Seni dışarıda bırak.
  • Sura İskenderli – Taştan Yürek Şarkı Sözleri

    Sura İskenderli – Taştan Yürek Şarkı Sözleri

    Karaları bağlamışsın yine
    Söyle, söyle derdin kime?
    Benim için ağlamışsın, niye?
    Kör olsun gözlerim sevdim diye

    Bi’ tek bana mı taştan yüreğin?
    Bu koca dünyada niye ben öleyim?
    Bi’ tek bana mı taştan yüreğin?
    Bu koca dünyada niye ben öleyim?

    Sorma beni, iyiyim, iyiyim
    Bi’ karanlık kuyunun dibiyim
    Dur anlatma, çok ağlatma
    Zaten yürüyen ölünün biriyim

    Sorma beni, iyiyim, iyiyim
    Bi’ karanlık kuyunun dibiyim
    Dur anlatma, çok ağlatma
    Zaten yürüyen ölünün biriyim

    Ben kalbimin içine kazıdım aşkını
    Sustuğun o günden bir başka şaşkınım
    Bıktım oyunlardan, takatim sonlarda
    Dizlerim tutmuyor, sen geçen yollarda

    Ben kalbimin içine kazıdım aşkını
    Sustuğun o günden bir başka şaşkınım
    Bıktım oyunlardan, takatim sonlarda
    Dizlerim tutmuyor, sen geçen yollarda

    Bi’ tek bana mı taştan yüreğin?
    Bu koca dünyada niye ben öleyim?
    Bi’ tek bana mı taştan yüreğin?
    Bu koca dünyada niye ben öleyim?

  • Ados – Yıkılır Şarkı Sözleri

    Ados – Yıkılır Şarkı Sözleri

    Hiç dönmezsen, hiç görmezler
    Dünya dönmez, sen dönmezsen
    Her şey yalan, her şey rüya
    Her şey düşlere mi kalacak o zaman?

    Her şey ölür, gerçek kalır
    Herkes gider, bir ben kalır
    Her şey yanar, her şey kahır
    Her şey benim üzerime mi yıkılır?
    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır

    Üzerime mi yıkılır?
    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır

    İçinden çıkılmaz hayallerimin dışındayım
    Sadece izliyorum
    Duygularımı gizliyo’dum çok gülerek
    Ağlamak istiyo’dum
    Kahrolmaya teşne durumlara düşmeye alışık
    Pisti yolum benim
    Her sabrın sonu yenilgi olunca
    İnsanlığımızı dissliyo’dum

    Değişmiyor bazı şeyler
    Koca ömrüm razı gelmez
    Yolun yarısına küsürat var
    İçimdeki çocuğu bir görsen sen
    Hiç görmezler, hiç görmezsen
    Nasıl var’caz o huzurlu zamana hiç dönmezsen
    Hiç dönme sen
    Eski dostum, sevdiğim, özlediğim, beklediğim
    Ya da her kimsen
    Hiç dönme sen
    Tüm izlerin, iyiliklerin, ihanetin vesairenle çekip git sen

    Tek başıma tutunduğum hayatımı sizinle yok edemem
    Benden çaldıklarınızı görmezden gelip tekrâr edemem
    Ruhlarınız yanımda yok, umrumda değilsiniz hiç bedenen
    Varoluşuma isyanıma sizleri dahil edip kirletemem

    Hiç dönmezsen, hiç görmezler
    Dünya dönmez, sen dönmezsen
    Her şey yalan, her şey rüya
    Her şey düşlere mi kalacak o zaman?

    Her şey ölür, gerçek kalır
    Herkes gider, bir ben kalır
    Her şey yanar, her şey kahır
    Her şey benim üzerime mi yıkılır?

    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır

    Üzerime mi yıkılır?
    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır
    Üzerime mi yıkılır?

    Çağırıyor
    Toprak beni çağırıyor
    Hayat; meskun mahalle, müşkül durumların toplamı
    Buna çare yok
    Elimde değil bağırsam da sesim hiç çıkmıyor
    Gözlerim dâhi dolmuyor artık
    Kalbim belki de atmıyor

    Kendimi aradım durdum
    Kendime vardım sandım
    Aksine baktığımda gerçekliğin göz bebekleri vardı
    Korkuya teslim aklım
    En sonunda şuna vardım
    Eski dostum, sevdiğim, özlediğim
    Sen hep burdaydın

    Hiç dönmezsen, hiç görmezler
    Dünya dönmez, sen dönmezsen
    Her şey yalan, her şey rüya
    Her şey düşlere mi kalacak o zaman?

    Her şey ölür, gerçek kalır
    Herkes gider, bir ben kalır
    Her şey yanar, her şey kahır
    Her şey benim üzerime mi yıkılır?

    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır

    Üzerime mi yıkılır?
    Üzerime mi yıkılır?
    Yine mi buna yakılır?
    Yüreğe sızısı kalır
    Üzerime mi yıkılır?

  • Kaan Boşnak – Bırakma Kendini Şarkı Sözleri

    Kaan Boşnak – Bırakma Kendini Şarkı Sözleri

    Bırakma kendini
    Hadi gel yaslan bana
    Yanımda değilsen
    Ne İstanbul ne Ankara

    Dalgalara direndim
    Bilmem neye güvendim
    Bir damla su dökmem
    Tüm dünya alev alsa da

    Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
    Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
    Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
    Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da

    Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
    Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
    Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
    Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da

    Gösterme kendini
    Hadi gel saklan bana
    Ben hiçbir yerdeyim
    Ne evde ne bankada

    Hainlere direndim
    Pisliklere gülerdim
    Elinizden su içmem
    Ruhum tuza batsa da

    Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
    Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
    Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
    Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da

    Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
    Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
    Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
    Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da

  • Xeyale Tovuzlu – Geceler QapQara Zülmet Şarkı Sözleri

    Xeyale Tovuzlu – Geceler QapQara Zülmet Şarkı Sözleri

    Geceler kapkara zulmet
    Her anım ölüme beraber
    Bir olak olmadı kısmet yoruldum
    Geceler kapkara zulmet
    Her anım ölüme beraber
    Bir olak olmadı kısmet yoruldum

    Değişik bakışın güşün
    Yüzünün rengide değişik
    Geriye yoktu mu dönüşün yoruldum
    Değişik bakışın güşün
    Yüzünün rengide değişik
    Geriye yoktu mu dönüşün yoruldum

    Derdim dağlara taşlara deyilesi değil ki
    Derdim açılıp bükülesi bölünesi değil ki
    Derdim mene çok yakın ve özgesi değil ki
    Derdim…
    Derdim dağlara taşlara deyilesi değil ki
    Derdim açılıp bükülesi bölünesi değil ki
    Derdim mene çok yakın ve özgesi değil ki
    Derdim

    Mahnılar sene göre yazılır
    Nağmeler sene göre okunur
    Ölürem mezarım kazılır
    Yoruldum…
    Mahnılar sene göre yazılır
    Nağmeler sene göre okunur
    Ölürem mezarım kazılır
    Yoruldum

    Kederim dağdan da büyük
    Taşıyor yüreğim taşıyor
    Yoruldum
    Kederim dağdan da büyük
    Taşıyor yüreğim taşıyor
    Yoruldum

    Derdim dağlara taşlara deyilesi değil ki
    Derdim açılıp bükülesi bölünesi değil ki
    Derdim mene çok yakın ve özgesi değil ki
    Derdim
    Derdim dağlara taşlara deyilesi değil ki
    Derdim açılıp bükülesi bölünesi değil ki
    Derdim mene çok yakın ve özgesi değil ki
    Derdim

    Derdim… Derdim

  • Günay Aksoy – Her Yer Karanlık Şarkı Sözleri

    Günay Aksoy – Her Yer Karanlık Şarkı Sözleri

    Bir gülüşün bile yeterdi bana
    Ben geldim sana ama engeldi zaman
    Kalbin buz gibi, benden uzak (uzak)

    Anlattım derdimi, bitiremedim
    Ağladım ağladım hiç gülemedim
    Son çare bu aşkımıza (aşkımıza)

    Her yer karanlık ama korkma sarıl bana
    Sevgilim yazdığım son satır bu sana
    Sarıl da artık bitsin bu hasret

    Her yer karanlık ama korkma sarıl bana
    Sevgilim yazdığım son satır sana
    Sarıl da artık bitsin bu hasret

    Kor gibi yaksan bile
    Sar beni baştan yine
    Su olup aksan bile
    Sevgilim (sevgilim)

    Kor gibi yaksan yine
    Sar beni baştan yine
    Su olup aksan bile
    Sevgilim

    Bir gülüşün bile yeterdi bana
    Ben geldim sana ama engeldi zaman
    Kalbin buz gibi benden uzak (uzak)

    Anlattım derdimi, bitiremedim
    Ağladım ağladım hiç gülemedim
    Son çare bu aşkımıza (aşkımıza)

    Her yer karanlık ama korkma sarıl bana
    Sevgilim yazdığım son satır bu sana
    Sarıl da artık bitsin bu hasret

    Her yer karanlık ama korkma sarıl bana
    Sevgilim yazdığım son satır sana
    Sarıl da artık bitsin bu hasret

    Kor gibi yaksan bile
    Sar beni baştan yine
    Su olup aksan bile
    Sevgilim (sevgilim)

    Kor gibi yaksan yine
    Sar beni baştan yine
    Su olup aksan bile
    Sevgilim

  • İncesaz Feat. Cengiz Özkan – Bir İncecik Duman Tüter Bacadan Şarkı Sözleri

    İncesaz Feat. Cengiz Özkan – Bir İncecik Duman Tüter Bacadan Şarkı Sözleri

    Bir incecik aman, duman tüter aman aman bacadan
    Ah oku derler aman aman böyle de serhoş, algın yarim hocadan
    Ah oku derler aman aman böyle de serhoş, algın yarim hocadan

    Yar yollamış aman selam geldi aman aman yüceden
    Ah gınalıdır aman aman on parmağı, algın yarim gınalı
    Ah alamadım aman aman dertli de başım, algın yarim belalı

    Yeşil olur aman odasının aman aman boyası
    Ah mercanlıdır aman aman yazmasının, algın yarim oyası
    Ah mercanlıdır aman aman yazmasının, algın yarim oyası

    N’ettim sana aman bir mevladan aman aman bulası
    Ah gınalıdır aman aman on parmağı, algın yarim gınalı
    Ah alamadım aman aman dertli de başım algın yarim belalı

  • Gülben Ergen – Seni Kırmışlar Şarkı Sözleri

    Gülben Ergen – Seni Kırmışlar Şarkı Sözleri

    Seni kırmışlar yârim
    Ağlamazdın, hep gülerdin
    İçmezdin bu kadar çok
    Ellerin titremezdi, ben bilirim

    Ah, geceler zehir
    Keşkeler gelir akla
    Bir yardım eli uzatın n’olur

    İnan, derdimdeyim
    Yemin ederim
    Unutmam asla

    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar
    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar

    Seni kırmışlar yârim
    Ağlamazdın, hep gülerdin
    İçmezdin bu kadar çok
    Ellerin titremezdi, ben bilirim

    Ah, geceler zehir
    Keşkeler gelir akla
    Bir yardım eli uzatın n’olur

    İnan, derdimdeyim
    Yemin ederim
    Unutmam asla

    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar
    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar

    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar
    Kuruduğunda kalbim sığınırdım yağmurlarına
    Sen böyle değildin, çok severdin, seni kırmışlar onlar

  • Fikret Kizilok – Haberin Var Mı Şarkı Sözleri

    Fikret Kizilok – Haberin Var Mı Şarkı Sözleri

    Haberin, haberin var mı?
    Haberin, haberin var mı?

    Terk etmedi sevdan beni
    Terk etmedi sevdan beni

    Aç kaldım
    Susuz kaldım
    Geceler, gecelerce

    Geceler, geceler
    Geceler, geceler

    Yastığımda, düşümde, içimdesin
    Bir hain bıçak gibi kalbimdesin
    Dermanı yoktur bilirim

    Yastığımda, düşümde, içimdesin
    Bir hain bıçak gibi kalbimdesin
    Dermanı yoktur bilirim

    Tütünsüz, uykusuz kaldım
    Tütünsüz, uykusuz kaldım

    Terk etmedi sevdan beni
    Terk etmedi sevdan beni

    Aç kaldım
    Susuz kaldım
    Geceler, gecelerce

    Geceler, geceler
    Geceler, geceler

    Yastığımda, düşümde, içimdesin
    Bir hain bıçak gibi kalbimdesin
    Dermanı yoktur bilirim

    Yastığımda, düşümde, içimdesin
    Bir hain bıçak gibi kalbimdesin
    Dermanı yoktur bilirim