Chandni raat mein, gori ke saath mein, -Mehtaplı bir gecede, sarışınla Aasmaan mein, dekhunga nagine, -Gökyüzünde kuşları göreceğim, Dheeme dheeme, dheeme dheeme… -Usul, usul, Usul, usul… Set mera scene hai, scene hai, scene hai… -Her şey benim için hazırlanmış. Gori tu bada sharmati hai, tujhko sharam kyun aati hai, -Çok utangaçsın, neden utanıyorsun,? Qaatil teri nigahein hain, tu kaat kaleja le jati hai, -Mahvedersin adamı sen, ilk bakışta kalpleri çalarsın Tujhme nasha hai tu bilkul afeem hai. -Zehirlisin. Dheeme, dheeme, dheeme,dheeme… -Usul, usul , Usul, usul…
Set mera scene hai, scene hai, scene hai… -Her şey benim için hazırlanmış Thought mera choo ke nikla, badan pe tere phisla, -Sana dokunma fikri geçiverdi aklımda Lafz mere honth se chu le, main toh tujhe dekh ke pighla. -Söylediklerim içten. seni görmek için eriyiyorum. Agan mein jali hai jali hai jali, kamsin kali hai kali hai kali, -Sen alev alev yanan bir güzelliksin, taze bir çiçeksin. Tujhe bas choona hai choona hai choo, misri ki dali hai dali hai dali. -Sana dokunmak için yanıyorum. Lezzetli bir şekersin sen
Tere husn to sabse aala hai, mujhe pagal karne wala hai, -Senin güzelliğin her şeyden öte. Beni delirtecek. Aaj nasha tera karke, tera aashiq marne wala hai, -Senin çekiciliğinden ölecek bu aşık bugün Sach-sach bol hakikat, ya yeh dream hai Hakikati söyle bana bu rüya mı gerçek mi kızım Dheeme, dheeme, dheeme, dheeme… -Usul, usul , Usul, usul… Set mera scene hai, scene hai, scene hai… -Her şey benim için hazırlanmış. Gori tu bada sharmaati hai, tujhko sharam kyoon aati hai, -Çok utangaçsın, neden utanıyorsun,
Kaatil teri nigahein hain, tu kaat kaleja le jaati hai, -Mahvediyorsun insanı. İlk bakışınla çalıyorsun kalpleri Arey, tujhmein nasha hai, tu bilkul afreem hai, -Parfümün cezabediyor insanı Dheeme, dheeme, dheeme, dheeme… -Usul, usul , Usul, usul… Set mera scene hai, scene hai, scene hai… -Her şey benim için hazırlanmış
I had a dream I got everything I wanted -Bir hayalim vardı, istediğim her şeyi aldığım. Not what you’d think -Düşündüğün gibi değil. And if I’m bein’ honest it might’ve been a nightmare -Ve dürüst olursam, bu bir kabus olabilir. To anyone who might care -Umurunda olabilecek herkese. Thought I could fly (Fly) -Uçabileceğimi sandım (Uçmak). So I stepped off the Golden, mm -Bu yüzden altına bastım, mm. Nobody cried (Cried) -Kimse ağlamadı (ağladı). Nobody even noticed -Kimse fark etmedi bile. I saw them standing right there -Orada dururken gördüm. Kinda thought they might care -Biraz umursabileceklerini düşündüm
I had a dreamI got everything I wanted -Bir hayalim vardı, istediğim her şeyi aldığım. But when I wake up I see -Ama uyandığımda görüyorum. You with me -Benimlesin And you say, ‘As long as I’m here, no one can hurt you” -Ve diyorsun ki, ‘Burada olduğum sürece kimse sana zarar veremez. Don’t wanna lie here, but you can learn to -Burada yalan söylemek istemem ama öğrenebilirsin. If I could change the way that you see yourself -Eğer kendini görme şeklini değiştirebilseydim. You wouldn’t wonder why you hear, ‘They don’t deserve you” -Neden duyduğunu merak etmiyorsun, ‘Seni hak etmiyorlar’. I tried to scream but my head was underwater -Çığlık atmaya çalıştım ama başım su altındaydı. They called me weak, like I’m not just somebody’s daughter -Bana zayıf dediler, sanki sadece birinin kızı değilim.
Coulda been a nightmare, but it felt like they were right there Bu bir kabus olabilirdi ama ama tam buradalarmış gibi hissettiriyor. And it feels like yesterday was a year ago -Ve dün bir yıl önce gibi geliyor. But I don’t wanna let anybody know -Ama kimsenin bilmesine izin vermek istemiyorum. Bcause everybody wants something from me now -Çünkü herkes benden bir şeyler istiyor. And I don’t wanna let them down -Ve onları hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. I had a dream I got everything I wanted -Bir hayalim vardı, istediğim her şeyi aldığım. But when I wake up I see -Ama uyandığımda görüyorum. You with me -Sen benimlesin.
And you say, ‘As long as I’m here, no one can hurt you” -Ve diyorsun ki, ‘Burada olduğum sürece kimse sana zarar veremez ”. Don’t wanna lie here, but you can learn to -Burada yalan söylemek istemiyorum, ama öğrenmeyi öğrenebilirsin. If I could change the way that you see yourself -Eğer kendini görme şeklini değiştirebilseydim. You wouldn’t wonder why you hear, ‘They don’t deserve you” -Neden duyduğunu merak etmiyorsun, ‘Seni hak etmiyorlar’. If I knew it all then, would I do it again? -Hepsini bilseydim, tekrar yapar mıydım?. Would I do it again? -Tekrar yapar mıydım?. If they knew what they said would go straight to my head What would they say instead? Eğer söylediklerini bilseler doğrudan kafama giderlerdi Bunun yerine ne söylerlerdi? If I knew it all then, would I do it again? Tüm olacakları bilseydim yine de tekrar yapar mıydım.
Would I do it again? Tekrar yapar mıydım? If they knew what they said would go straight to my head What would they say instead? Eğer söylediklerini bilseler doğrudan kafama giderlerdi Bunun yerine ne söylerlerdi?
Baby -Bebek You’ve been so distant from me lately -son zamanlarda benden çok uzaktın. And lately -Ve son zamanlarda Don’t even wanna call you “baby”, -Sana “bebek” demek bile istemiyorum Saw us gettin’ older -Yaşlandığımızı gördük Burnin’ toast in the toaster -Tost makinesinde yanan tost
My ambitions were too high -Hırslarım çok yüksekti Waiting up for you upstairs (Upstairs) Üst katta seni bekliyorum Why you act like I’m not there? -Niçin orada değilmişim gibi davranıyorsun? Baby, right now it feels like, -Bebeğim, şu anda hissettiriyor
It feels like you don’t care -Umurumda değil gibi geliyor Why don’t you recognize I’m so rare? -Neden bu kadar nadir olduğumu bilmiyorsun? Always there -Daima orada You don’t do the same for me, that’s not fair -Benim için aynısını yapmıyorsun, bu hiç adil değil
I don’t have it all -Hepsi bende değil I’m not claiming to – Ben iddia etmiyorum But I know that I’m special (So special), yeah -Ama özel (çok özel) olduğumu biliyorum, evet And I’ll bet there’s somebody else out there -Ve bahse girerim orada başka biri var To tell me I’m rare -Bana nadir olduğumu söylemek için To make me feel rare -Beni nadir hissettirmek için Baby -Bebek
Don’t make me count up all the reasons to stay with you -Beni seninle kalmam için tüm nedenleri saymama neden olma No reason -Sebep yok Why you and I are not succeeding, ah-ah (Mmm, ah, ah) -Neden sen ve ben başaramıyoruz Mmm, ah, ah Saw us gettin’ older -Yaşlandığımızı gördük Burnin’ toast in the toaster (Ah-ha) -Ekmek kızartma makinesinde yanan ekmek (Ah-ha) My ambitions were too high (Too high) -Hırslarım çok yüksekti (Çok yüksek) Waiting up for you upstairs (Upstairs) -Üst katta seni bekliyorum (Üst katta) Why you act like I’m not there? (Ah-ha) -Neden orada değilmişim gibi davranıyorsun? (Ah-ha) Baby, right now it feels like (What?) -Bebeğim, şu anda hissettiriyor (Ne?)
It feels like you don’t care -Umurumda değil gibi geliyor Why don’t you recognize I’m so rare? (I’m so rare) -Neden bu kadar nadir olduğumu bilmiyorsun? (Çok nadirim) Always there -Daima orada You don’t do the same for me, that’s not fair -Benim için aynısını yapmıyorsun, bu adil değil I don’t have it all -Hepsine sahip değilim
I’m not claiming to -İddia etmiyorum But I know that I’m special (So special), yeah -Ama biliyorum özelim (çok özel), evet And I’ll bet there’s somebody else out there -Ve bahse girerim orada başka biri var To tell me I’m rare -Bana nadir olduğumu söylemek için
To make me feel rare (Yeah, yeah) -Beni nadir hissettirmek için (evet, evet) I’m not gonna beg for you -Senin için yalvarmayacağım I’m not gonna let you make me cry (Ah, nah nah, make me cry) -Beni ağlatmana izin vermeyeceğim (ağlat beni) Not getting enough from you (No-oh) -Senden yeterince almıyorum Didn’t you know I’m hard to find? (Find, hard to find) -Bulmam zor olduğumu bilmiyor muydun? (Bul, bulmak zor), Saw us gettin’ older -Yaşlandığımızı gördük Burnin’ toast in the toaster -Ekmek kızartma makinesinde yanan ekmek My ambitions were too high (Too high) -Hırslarım çok yüksekti (Çok yüksek) Waiting up for you upstairs -Üst katta seni bekliyorum Why you act like I’m not there? -Neden orada değilmişim gibi davranıyorsun?
Baby, right now it feels like -Bebeğim, şu anda hissettiriyor It feels like you don’t care (You don’t care) -Umurumda değil gibi geliyor Why don’t you recognize I’m so rare? (So rare) -Neden bu kadar nadir olduğumu bilmiyorsun? (Çok nadir) I’m always there -Ben daima ordayım
You don’t do the same for me, that’s (That’s) not (Not) fair -Neden bu kadar nadir olduğumu bilmiyorsun? (Çok nadir) I don’t have it all (I don’t have it all) -Hepsine sahip değilim I’m not claiming to (I’m not claiming to) -Her şeye sahip değilim (her şeye sahip değilim) But I know that I’m special (So special), yeah -Ama biliyorum özelim (çok özel), evet And I’ll bet there’s somebody else out there -Ve bahse girerim orada başka biri var To tell me I’m rare -Bana nadir olduğumu söylemek için To make me feel rare (Ooh yeah) -Beni nadir hissettirmek için (oh evet)
I found a love for me -Bana göre bir aşk buldum. Darling, just dive right in and follow my lead -Sevgilim, sadece dal ve ipucunu takip et. Well, I found a girl, beautiful and sweet -Güzel ve tatlı bir kız buldum. Oh, I never knew you were the someone waiting for me -Oh, Asla benim için bekleyen kişinin sen olacağını bilmezdim. Bcause we were just kids when we fell in love -Çünkü aşık olduğumuz zaman, sadece çocuktuk.
Not knowing what it was -Ne olduğunu bilmiyorduk. I will not give you up this time -Bu sefer senden vazgeçmeyeceğim. But darling, just kiss me slow, your heart is all I own -Ama sevgilim, sadece beni yavaşça öp beni, Kalbim sahip olduğum tek şey. And in your eyes you are holding mine -Ve gözlerinde benimkileri göreyim. Baby, I am dancing in the dark with you between my arms -Sen kollarımın arasındayken karanlıkta dans ediyoruz. Barefoot on the grass, we listening to our favorite song -Çimlerde yalınayak, şarkımızı dinliyoruz. When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath -But you heard it, darling, you look perfect tonight.
Well I found a woman, stronger than anyone I know -Bir kadın buldum. Tanıdığım herkesten daha güçlü. She shares my dreams, I hope that someday I will share her home -Düşlerimi paylaşıyor, umarım bir gün evimi paylaşacağım. I found a love, to carry more than just my secrets -Sırlarımı taşımaktan daha fazlası için bir aşk buldum. To carry love, to carry children of our own -Aşkı taşımak için, kendi çocuklarımızı taşımak için. We are still kids, but we are so in love. -Biz hala çocuğuz ama çok aşığız. Fighting against all odds -Her şeye karşı savaşırız. I know we’ll be alright this time -Bu sefer iyi olacağımızı biliyorum Darling, just hold my hand -Sevgilim, sadece ellerimi tut.
Be my girl, I will be your man -Benim kızım ol, senin erkeğin olacağım. I see my future in your eyes -Gözlerinde geleceğimi görüyorum. Baby, I am dancing in the dark, with you between my arms -Sen kollarımın arasındayken karanlıkta dans ediyorum. Barefoot on the grass, we listening to our favorite song -Çimlerde çıplak ayak, şarkımızı dinliyoruz.
I have faith in what I see. -Gördüğüm şeylere inanıyorum. Now I know I have met an angel in person -Şimdi biliyorum ki melek gibi bir insana sahibim. And she looks perfect, I don’t deserve this -Ve mükemmel görünüyor. Bunu hak etmiyorum. You look perfect tonight -Bu gece mükemmel görünüyorsun.
And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz. And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda
This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz. In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası
In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası In my mind, in my head -aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk
This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz. And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk
This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz. And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda
This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz. In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda
This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası In my mind, in my head -aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is why we’re waiting for -Bu yüzden bekliyoruz.
And in my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası The dreams we have, the love we share -Sahip olduğumuz rüyalar, paylaştığımız aşk This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası
In my mind, in my head -Ve aklımda, kafamda This is where we all came from -Hepimizin geldiği yer burası
You promised the world and I fell for it -Bana dünyaları vaad ettin ve ben buna inandım. I put you first and you adored it -Seni her şeyin önüne koydum ve sen buna hayrandın. Set fires to my forest -Ormanımda ateşler yaktın . And you let it burn -Ve sen yanmasına izin verdin.
Sang off key in my chorus -Vokalimdeki yanlış sesi söyledim. Bcause it was not yours -Çünkü o senin değildi. I saw the signs and I ignored it -Belirtileri gördüm ve görmezden geldim. Rose-colored glasses all distorted -Gül rengi bardaklar, hepsi bozuk. Set fire to my purpose –Amacımı yaktın.
And I let it burn -Ve yanmasına izin verdim. You got off on the hurtin’ -Acı çekmekten sıyrıldın. When it wasn’t yours, yeah -Sana ait olmadığında, evet. We’d always go into it blindly –Biz hep körce ona giderdik. I needed to lose you to find me -Kendimi bulmak için seni kaybetmem gerekti. This dancing was killing me softly Bu dans beni tatlı tatlı öldürüyordu.
I needed to hate you to love me, yeah –Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet . To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah -Sevmek, evet. I needed to lose you to love me, yeah -Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti, evet. To love, love, yeah –Sevmek için, sevmek, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah -Sevmek, evet. I needed to lose you to love -Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti. I gave my all and they all know it -Her şeyimi verdim ve herkes bunu biliyor. You turned me down and now it’s showing –Beni reddettin ve şimdi kendini gösteriyor. In two months, you replaced us -İki ayda bizim yerimizi doldurdun. Like it was easy -Kolaymış gibi. Made me think I deserved it -Hak ettiğimi düşündürdün. In the thick of healing, yeah -İyileşmemin en kritik noktasında, evet. We’d always go into it blindly -Biz hep körce ona giderdik. I needed to lose you to find me -Kendimi bulmak için seni kaybetmem gerekti.
This dancing was killing me softly -Bu dans beni tatlı tatlı öldürüyordu. I needed to hate you to love me, yeah -Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti. To love, love, yeah –Sevmek için, sevmek, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah -Sevmek, evet. I needed to lose you to love me, yeah -Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet.
To love, yeah -Sevmek, evet. I needed to lose you to love me -Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti. You promised the world and I fell for it –Bana dünyaları vaad ettin ve ben buna kandım. I put you first and you adored it -Seni her şeyin önüne koydum ve buna hayrandın. Set fires to my forest -Ormanımda ateşler yaktın. And you let it burn -Ve yanmasına izin verdin. Sang off-key in my chorus -Vokalimdeki yanlış sesi söyledim. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek. evet To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah -Sevmek, evet.
I needed to hate you to love me, yeah -Kendimi sevmek için senden nefret etmem gerekti. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah -Sevmek, evet. I needed to lose you to love me –Kendimi sevmek için seni kaybetmem gerekti. To love, love, yeah –Sevmek için, sevmek, evet. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah -Sevmek, evet. And now the chapter is closed and done -Ve şimdi bölüm kapandı ve bitti. To love, love, yeah -Sevmek için, sevmek, evet.
To love, love, yeah –Sevmek için, sevmek, evet. To love, yeah –Sevmek, evet. And now it’s goodbye, it’s goodbye for us -Ve şimdi bu elveda, bu bizim için elveda.
Şarkı Hakkında
22 Ekim 2019 tarihinde yayımlanmıştır. Şarkının şuanda you tube üzerinde 233 milyon üzerinde görüntülenme sayısı bulunmaktadır. Şarkı yayınlandığı gün 24 saat içerisinde 21 milyon izlenmeye ulaşmıştır.
Dinlemeniz
Gerektiğini Düşündüğümüz En Çok Beğenilen 10 Korece Şarkı
Güney Kore K-Pop Kültürü
K-Pop Korean Pop’ un kısaltmasını ifade ediyor. Bir
İngilizce ya da İspanyolca kadar yaygın olmayan Korece şarkılar küreselleşen
dünyanın etkisiyle ve sosyal platformlar aracılığı ile müzik kültürünü dünyada
geniş kitlelere ulaşılmasını sağlandı. Anlaşılmasa da müzikler birçok kişi
tarafından sevilerek dinlenildi. Sanatçıların saç makyaj giyim gibi değişik
tarzları, insanların dikkatini çekti.
Korece şarkıların ülkemizde dinlenilmesindeki en
büyük etki yıllar önce PSY’nin Gangnam Style şarkısı ile gerçekleşmişti.
Bu yazımızda sizlerin beğeneceğini düşündüğümüz 10
şarkı derledik keyifli okumalar dileriz J
1-) PSY
– GANGNAM STYLE
2012
yılına damga vuran şarkı ortalığı kasıp kavurmuştu. Güney Koreli rapçi Psy’nin
şarkısı ortalığı yıkmıştı. Şarkı yayınlandığı andan itibaren you tube çeşitli
çeşitli müzik eşliğinde dans videoları ortaya çıkmıştı. Gangnam Style’nin
youtube üzerinde 3 milyar 502 milyonun üzerinde görüntülenmesi bulunmaktadır.
2-) TVXQ
– MIROTIC
25 2009
tarihinde yayımlanmış bu şarkının yuo tube üzerinde 63 milyondan fazla
görüntülenmesi bulunmaktadır.
3-) SS501
BECAUSE I’M STUPID
SS501
Kore’ de beğenilerek dinlenen bir müzik grubudur. Şarkı Boys Over Flower dizisi
ile tanınmıştı.
4-)
4. GIRLS` GENERATION- GEE
2009 tarihinde yayımlanmış bu hareketli dans müziğinin you tube üzerinde 244 milyonun üzerinde görüntülenmesi bulunmaktadır.
5-) LEE
HYO RI – U-GO-GIRL
Kpop’un bilinen önemli isimlerinden Lee Hyo R inin en bilinen şarkısı büyük beğeni toplayanlardan.
6-) SHINEE-RINGDINGDONG
SHINEE
grubunun RingDingDong adlı şarkısı da en bilinenler arasında. Parçanın you tube
üzerinde 118 milyon görüntülenmesi bulunmaktadır. Grubun “Lucifer” adlı
parçasıda yine beğenilen bilinen şarkılar arasındadır.
7-)
AİLEE(에일리) _ HEAVEN MV
Duygusal
şarkılardan Heaven en bilinenler arasında. Şarkının you tube üzerinde 25 milyon
üzerinde izlenmesi bulunmaktadır.
8-)BIG
BANG – SOBER
K-Pop’un
sevilen parçalarından “Sober”. Parçanın youtube üzerinde 120 milyondan fazla
görüntülenmesi bulunmaktadır.
9-) SUZY – YES NO MAYBE
Genç sanatçı Suzy – K-pop, K-drama ve filmlerinde popülerlik ödüllerini alan
ilk kadın ünlüdür. Bu üç ödüle sahip olan ilk ünlü şarkıcı-aktör ise Rain’dir.
Suzy’nin Yes No Maybe şarkısı beğenilen şarkılar arasında.
10-) SUPER JUNIOR – MR. SIMPLE
Yine sevilen bir grup. Grubun Mr
simple adlı parçası you tube üzerinde 174 milyonun üzerinde bir görüntülenmeye
sahip.
Dinlemeniz
Gerektiğini Düşündüğümüz Son Yılların En Çok Beğenilen 10 Hint Şarkısı
Hindistan gerek yaşam tarzı, gelenek, görenek, yemek
kültürü, eğlence anlayışıyla dünyada adından çokça bahsettiren bir ülkedir.1
milyar 300 milyondan fazla nufüsüyla dünyanın en fazla nufüsa sahip ikinci
ülkesidir. Ayrıca Endonazya’dan sonra en fazla Müslüman nüfusa sahip olan
ülkedir. Ülkenin nüfusundan kaynaklı olacaktır ki müzik çeşitliliği oldukça fazladır.
Bizler de sizin için en çok beğenilen Hintçe Şarkıları derledik. Keyifli
okumalar dileriz. J
1-) Dheeme Dheeme | Tony kakkar ft. neha sharma | (dimme dimme )
Şarkının Youtube üzerinde 381 milyonu aşkın görüntülenmesi bulunmaktadır. Oldukça hareketli olan bu şarkıyı dinledikçe
2-) Kannada naadina jeevanadhi | hd lyrical video | jeevanadhi | dr vishnuvardhan, kushboo
2017 yılında çıkan bu şarkının Youtube üzerinde 3 milyonu aşkın görüntülenmesi bulunmaktadır.
3-) Kala Chashma | Baar Baar Dekho | Sidharth M Katrina K | Prem & Hardeep feat Badshah Neha K Indeep
Bu hareketli şarkının Youtube üzerinde 610 milyonu
aşkın görüntülenmesi bulunmaktadır.
4-) Cheez Badi Full Video | Machine | Mustafa & Kiara Advani | Udit
Narayan Neha Kakkar | T-Series
Şarkının yorube üzerinde 612 milyonu aşkın
görüntülenmesi bulunmaktadır.
5-)Mashallah – Full Song | Ek Tha Tiger | Salman Khan |
Katrina Kaif | Wajid Khan | Shreya Ghoshal
2012 yapımlı bu
şarkının Youtube üzerinde 91 milyonu aşkın görüntülenmesi bulunmaktadır.
6-)Saiyaara
-Full Song | Ek Tha Tiger | Salman Khan | Katrina Kaif | Mohit Chauhan |
Taraannum Mallik
2012 yapımlı bu
şarkının Youtube üzerinde 151 milyondan fazla görüntülenmesi vardır.
7-) Banjaara – Full Song | Ek Tha Tiger | Salman Khan
| Katrina Kaif | Sukhwinder Singh
2012 yapımlı bu
şarkının 35 milyonu aşkın görüntülenmesi bulunmaktadır.
😎 Humko Humise Chura Lo – Full Song | Mohabbatein |
Shah Rukh Khan | Aishwarya Rai | Lata | Uday
2014 yapımlı bu şarkının Youtube üzerinde 77
milyondan fazla görüntülenmesi vardır.
9-)
Aankhein Khuli –
Full Song | Mohabbatein | Shah Rukh Khan | Aishwarya Rai
2014 yapımlı bu şarkının Youtube üzerinde 80
milyondan fazla görüntülenmesi vardır.
10-)
Chanda Chamke –
Full Song | Fanaa | Aamir Khan | Kajol | Kids Song
Fanaa film
müzigidir. 2012 yapımlı bu
şarkının Youtube üzerinde 77 milyondan fazla görüntülenmesi vardır.
Azeri Şarkıları
Dilemekten Zevk Alan kişiler İçin Şarkı Önerileri
Türk
milletleri arasında bize en yakın kültür Azerbaycan kültürüdür denilebilir. Bu
iki kardeş ülkenin müzikleri de iç içedir. Ülkemizde özellikle son zamanlarda
birçok yerde Azeri müziklerine yer verilmektedir. Bunun nedeni olarak ülkemizde
birçok Azeri vatandaşın çalışmak, okumak amacıyla ülkemize yerleşmeleri
gösterilebilir. Sizler için bu yazımızda beğenebileceğinizi düşündüğümüz şarkı
listesi oluşturduk.
1-)Üzeyir Mehdizade – Yaxsi Olar
Bu şarkıya
denk gelmeyeniz yokturdur herhalde. Üzeyir Mehdizade 1989 yılında
Azerbaycan Sumgayıt’ta dünyaya gelmiştir. Sanatçı ilk albümü Aycan ile
müzikseverlerle buluşmuştur. Ardından Galik Yarına’yı müzik piyasasına sürmüş
2009 yılında kendi stüdyosunu kurmuştur. Özellikle Yaxsi olar şarkısı ile
ülkemizde tanınmıştır. Oldukça hareketli bu şarkıyı dinledikçe enerjinizin
yükseldiğini hissedeceksiniz.
2-)Azerin – Çırpınırdın Karedeniz
Çırpınırdın
Karediniz şarkısı ile milyonların tanıdığı sanatçı Azerin. Azerin, Bakü’de
doğup büyümüş bir ses sanatçısıdır. Küçük yaşlarda devlet büyüklerinin
karşısında defalarca sahne tecrübesi kazanmıştır. 1985’te Moskova’da, 1986’da
Gürcistan’da katıldığı uluslararası şarkı yarışmalarında derece almıştır.
1990’da Müzik Akademisine girmiştir. 1994’te Türkiye’ye gelmiştir ve burada da müzik ve sahne eğitimine devam
etmiştir. Azerin ilk albümünü Kazakistan’da katıldığı ve tekrar dereceye
girdiği “Asyanın Sesi” yarışmasından sonra çıkarmıştır.
3-) Mehman Tagiyev- Sarı Gelin
Türk, Azeri,
Ermeni ve İran müziğinin her birinde de ayrı ayrı yorumlanmıştır bu şarkı fakat
altyapısı aynı olan Sarı Gelin’in hangi kültüre ait olduğu halen
tartışılmaktadır. Her yorumu ayrı güzeldir tabi ki Azeri yorumu da dinlemeye
değer güzellikte. MehmanTagiyev ülkemizde O Ses
Türkiye yarışmasına katıldıktan sonra tanınmıştır ve O Seste de Sarı Gelin
şarkısını seslendirmiştir ve dinleyicilerin büyük beğenisini kazanmıştır.
4-) Şebnem Tovuzlu-Qadasın Alaram
Sanatçı Azerbaycan’ın Sibel Can’ı olarak
bilinir gerçek adı Şebnem Esedova sahne adı olarak Şebnem Tovuzlu’yu
kullanmaktadır. Sanatçının birçok şarkısı bulunmaktadır en çok dinlenen şarkısı
Qadasın Alaram olmuştur.
5-) Talib Tale- Bilirsen ki
Talib
Tale Azerbaycan şarkıcısı, sanatçı, söz yazarı, besteci ve yönetmen
olarak bilinmektedir. 1998 yılında “Gençler arasında Cumhuriyet KINGBOXING
Şampiyonası”nda birinci oldu. Ekim 2017’de düzenlenen Reality-show “Machine” in
15.”Speed”ini kazandı. Talib Talenin, Youtube’da 17 milyondan fazla izleyiciye
sahip.Sanatçı çalışmalarını sürdürmektedir. Sanatçının seslendirdiği bu şarkı
sevipte ayrılamayanlara gelsin. İyi dinlemeler.
6-) Miri
Yusif və Röya
Birçok güzel çalışmaya imza atan
Azeri şarkıcı ve besteci ispanyol
gırtlağı olan aynı zamanda reggie ritmi ile müzik yapan mükkemel bir tarzı
vardır. “Bilki senden birtanedir.”
7-) Polat Bülbüloğlu –Gel Ey Seher
Sözü ve bestesi Polat Bülbüloğlu‘ na ait Gel Ey Seher parçası
Azeri müziğinin en beğenilen şarkıları arasında yer alır. Fatih Erkoç ve Şebnem Ferah ile ayrı
ayrı düet olarak da piyasaya sunulmuştur.
8 -) Sabir Mirzeyev- Senin Eshqin
Türkçe’de pek
çok yorumu bulunmaktadır Şiire Gazele parçası aslen Azeri türküsüdür. Sözleri
Eliağa Vahid‘e aittir. Bestesi Elibaba Məmmədov‘a aittir. Tüm yormları ayrı bir
zevk tatdırsada yorumlamalar arasında Azerice yorumunu dinlemenizin iyi
olacağını düşünüyoruz.
9-)Şövket Elekberova– Fuzuli Kantatası
Azeri müzik
kültürünün yegane sanatçılarından Şövket Elekberova‘dan Fuzuli beyitlerine
gelen eşsiz yorum listemizin 5. sırasında yer alıyor olsa da sıralama amaçlı
olmadığını belirtmek istiyor, sanatçıyı rahmet ve sevgi ile anıyoruz.Şövket Elekberova o eşsiz sesiyle
kabuk bağlamış yaraları bile kanatabilen, 1922 doğumlu Azerbaycanın kıymetli
sanatçılarından biridir.
10-) Brilliant Dadaşova–Bayatılar
Levent Yüksel‘in Zalim parçasının
orijinal halidir aslında bu şarkı, Azerbaycanlı ünlü pop sanatçısı Brilliant Dadaşova‘nın Bayatılar parçası
şarkının orijinal halidir. Brilliant Dadaşova Azerbaycan’ın ünlü sanatçılarından biridir. 1985’te Moskova’da
Uluslararası Gençlik Festivali’nde ilk olarak sahneye çıkmıştır. İki yıl
sonra,Sovytlerbirliği Cumhuriyetlerini kapsayan Müzik yarışmasına katılıp
kazanmıştır. 1990 yılında Azerbaycan Ulusal Kültür ve Sanat Entitüsü’ nden
mezun olup ülkenin başarılı kadın sanatçıları arasına girmiştir. ABD, Almanya,
Avusturya, İngiltere,İsveç Kanada, Rusya ve Türkiye’de konserler vermiştir.
Boğaziçi
Üniversitesi: İstanbul’da bulunmaktadır ve köklü bir
üniversitedir
Ortadoğu
Teknik Üniversitesi: Mühendislik alanında adını duyurmuş
birçok başarılar elde etmiş bir üniversitedir. Ankara’ da bulunmaktadır ve
devlet üniversitesidir.
İzmir
İleri teknoloji Enstitüsü: Tüm bölümlerinde % 100
İngilizce eğitimi veren İzmir’in tek İngilizce eğitimi veren devlet
üniversitesidir.
İstanbul
Teknik Üniversitesi: Şuanda tüm bölümlerinde İngilizce
eğitim veren üniversitedir.
Marmara
Üniversitesi: İktisadi idari bilimler fakültesinde Türkçe,
İngilizce, Almanca ve Fransızca eğitim verilmektedir. Diğer bölümlerinde % 100 İngilizce eğitim verilmektedir.
Eskişehir
Anadolu Üniversitesi: Açık öğretim fakültesi olmasından
dolayı öğrenci sayısı bakımından Türkiye’de başta gelmektedir. Tüm bölümlerinde
İngilizce eğitim verilmektedir. Mühendislik ve İktisat fakültelerinde tüm
dersler İngilizce okutulmaktadır. Açık öğretim bünyesinde de İngilizce okutulan
bölümler vardır.
Yıldız
Teknik Üniversitesi: İstanbul’da Beşiktaş ve Davut Paşa
kampüsleriyle öğrencilere birçok imkan sunan üniversite diğer üniversitelerden
farklı olarak %30 İngilizce eğitim vermektedir. Diğer üniversitelerden puanın
daha düşük olmasının nedeni de budur.
Hacettepe
Üniversitesi: Ankara’da yeralan bir devlet
üniversitesidir. Özellikle tıp fakültesi olarak bilinmektedir.Başta İktisadi ve
İdari Bilimler Fakültesi olmak üzere tüm dersler İngilizce olarak okutulmaktadır.
Ankara
Üniversitesi: İngilizce eğitim konusunda çeşitlilik göstermektedir.
Bölümlerin hepsi hem İngilizce hem de Türkçe eğitim verilmektedir ve % 30
İngilizce eğitim verilmektedir.
My last made me feel like I would never try again. – Sonuncum, bana bir daha asla denemeyeceğimi hissettirdi. But when I saw you, I felt something I never felt -Ama seni gördüğümde asla hissetmediğim bir şey hissettim. Come closer, I will give you all my love. – Daha yakına gel, sana bütün sevgimi vereceğim. If you treat me right, baby, I will give you everything. -Eğer bana iyi davranırsan bebeğim, sana her şeyi vereceğim. My last, made me feel like I would never try again. -Sonuncum, bana bir daha asla denemeyeceğimi hissettirdi. But when I saw you, I felt something I never felt. -Ama seni gördüğümde asla hissetmediğim bir şey hissettim. Come closer, I will give you all my love. -Daha yakına gel, sana bütün sevgimi vereceğim. If you treat me right, baby, I will give you everything. -Eğer bana iyi davranırsan bebeğim, sana her şeyi vereceğim.
Talk to me, I need to hear you need me like I need. -Konuş benimle, sana ihtiyacım olduğu gibi bana ihtiyacın olduğunu duymam gerekiyor. Fall for me, I wanna know you feel how I feel for you, love, -Bana aşık ol, senin için nasıl hissettiğimi bildiğini bilmek istiyorum. Before you, baby, I was numb, drown the pain by poiring up -Senden önce bebeğim, uyuşmuştum, ağrıları dökerek yok ettim. Speeding fast on the run, never want to get caught up. -Koşuda aşırı hızla ilerleyen, asla yakalanmak istemez. Now you the one that I am calling. -Şimdi aradığım kişi sensin. Swore that I’d never forget, don’t think I am just talking. -Asla unutmayacağına yemin ettim, sadece konuştuğumu sanma.
I think I might go all in, no exceptions, girl, I need ya. -Sanırım hepsi içeri girebilir, istisnalar yok, kızım sana ihtiyacım var. Feeling like I am out of my mind, because I can’t get eneough. -Aklımı kaçırmış gibi hissediyorum,çünkü yetmiyor bana. Only one that I give my time, because I got time for ya. -Zamanımı ayırdığım tek kişi, çünkü senin için zamanım var. Might make an exception for ya, because I been feeling ya. -Senin için bir istisna yapabilir, çünkü sana karşı bir şeyler hissediyordum. Think I might be out of my mind, I think that you are the one. -Aklımı kaçırmış olabileceğimi düşünüyorum, bence sen teksin.
My last made me feel like I would never try again. -Sonuncum, bana bir daha asla denemeyeceğimi hissettirdi. But when I saw you, I felt something I never felt. -Ama seni gördüğümde asla hissetmediğim bir şey hissettim. Come closer, , I will give you all my love. -Daha yakına gel, sana bütün sevgimi vereceğim. If you treat me right, baby, , I will give you everything. -Eğer bana iyi davranırsan bebeğim, sana her şeyi vereceğim My last, made me feel like I would never try again. -Sonuncum, bana bir daha asla denemeyeceğimi hissettirdi. But when I saw you, I felt something I never felt. -Ama seni gördüğümde asla hissetmediğim bir şey hissettim.
Come closer, , I will give you all my love. -Daha yakına gel, sana bütün sevgimi vereceğim. If you treat me right, baby, I will give you everything. -Eğer bana iyi davranırsan bebeğim, sana her şeyi vereceğim. If you treat me right, baby, I will give you everything. -Eğer bana iyi davranırsan bebeğim, sana her şeyi vereceğim. I will never give my all again. -Bir daha asla (birisine) her şeyimi vermeyeceğim. Cause I am sick of falling down. -Çünkü düşmekten bıktım.
When I open up and give my trust. -Birine içimi açıp güvenimi verdiğimde. They find a way to break it down. -Onlar beni yıkmanın bir yolunu buluyorlar. Tear me up inside, and you break me down. -İçimi paramparça ettin ve beni yıktın.
Sanatçı ve Şarkı Hakkında
Trevor Daniel 287 eylül 1994 tarihinde
Los Angeles California’da doğan bu sanatçının youtube üzerinde 56 bin abonesi
bulunmaktadır. Şarkının sanatçının kendi kanalı üzerinde 567 bin görüntülenmesi
vardır.