Үзбәк Босния Күчерү


Үзбәк Босния Текст тәрҗемәсе

Үзбәк Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Үзбәк Босния Күчерү - Босния Үзбәк Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Босния Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәк Босния Күчерү, Үзбәк Босния Текст тәрҗемәсе, Үзбәк Босния Сүзлек
Үзбәк Босния Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Үзбәк Босния Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Үзбәк Тел Босния Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәк Босния Тавыш Күчерү Үзбәк Босния Күчерү
Академик Үзбәк каршы Босния КүчерүҮзбәк Босния Әһәмият сүздән
Үзбәк Язу һәм уку Босния Үзбәк Босния Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Үзбәк Сүзләр, Босния Күчерү Үзбәк

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Үзбәк теленә тәрҗемә итү - язма документларны, кадр артындагы тавышларны, мультимедия, веб-сайтларны, аудиофайлларны һәм башка күп кенә аралашу формаларын үзбәк теленә тәрҗемә итү процессы. Үзбәк теленә тәрҗемәнең төп максатчан аудиториясе үзбәк телендә Туган тел буларак сөйләшүче кешеләр, шул исәптән Үзбәкстанда, Әфганстанда, Казахстанда һәм Үзәк Азиянең башка илләрендә яшәүчеләр.

Үзбәк теленә тәрҗемә итү турында сүз барганда, сыйфат бик мөһим. Профессиональ тәрҗемәче хезмәтләре тәрҗемә ителгән материалның табигый яңгыравын һәм хаталар булмавын тәэмин итәргә ярдәм итәчәк. Тәрҗемәчеләр үзбәк телен һәм аның мәдәни нюансларын яхшы аңларга, шулай ук максатчан текстта кулланылган махсус терминологияне аңларга тиеш. Төгәллекне һәм укучанлыкны гарантияләү өчен, лингвист Үзбәк теле белән дә, Төп нөсхә теле белән дә таныш булырга тиеш.

Үзбәк базарына чыгарга омтылган компанияләр өчен яхшы башкарылган тәрҗемә проекты бик мөһим булырга мөмкин. Маркетинг материаллары, продукт күрсәтмәләре, вебсайтлар һәм бизнесның башка мөһим компонентлары төгәл тәрҗемә ителгәненә инанып, компанияләр киң аудиторияне колачлый һәм аның белән аралаша ала. Моннан тыш, локальләштерелгән тәрҗемәләр компанияләр һәм аларның клиентлары арасында ышанычны ныгытырга ярдәм итә, алар үз максатчан аудиторияләренең тел ихтыяҗларын канәгатьләндерү өчен вакыт тапканнарын күрсәтә.

Китаплар, журналлар һәм блоглар кебек сәнгатьле тәрҗемә проектлары өчен, Үзбәк тәрҗемәчеләре башлангыч материалны тирән аңларга тиеш, шулай итеп, башлангыч мәгънәне аңларга һәм укучыларга текст турында төгәл күзаллау бирергә тиеш. тәрҗемәчеләр шулай ук билгеле бер сүзләрнең һәм фразаларның тарихи, политик һәм мәдәни мәгънәсен белергә тиеш. Шулай ук тәрҗемәченең үзбәк алфавиты һәм аның белән бәйле язу кагыйдәләре белән таныш булуы мөһим.

Үзбәк теленә тәрҗемә итү-төгәллек һәм ачыклыкның мөһимлеген аңлаган югары квалификацияле белгечләр таләп итүче катлаулы һәм нюанслы эш. Сез вебсайтны, документны, аудиоязманы яки башка төр аралашуны тәрҗемә итәргә телисезме, профессиональ үзбәк теленә тәрҗемә итү хезмәтен эшкә алырга телисезме-уңышлы нәтиҗәне гарантияләүнең иң яхшы ысулы.
Кайсы илләрдә үзбәк телендә сөйләшәләр?

Үзбәк телендә Үзбәкстанда, Әфганстанда, Таҗикстанда, Казахстанда, Төркмәнстанда, Кыргызстанда, Россиядә һәм Кытайда сөйләшәләр.

Үзбәк теленең тарихы нинди?

Үзбәк теле Көнчыгыш төрки тел, төрки телләр гаиләсенең карлук тармагына карый. Бу телдә якынча 25 миллион кеше сөйләшә, алар нигездә Үзбәкстанда, Таҗикстанда, Кыргызстанда, Казахстанда һәм Үзәк Азиянең башка өлешләрендә һәм Россиядә яшиләр.
Үзбәк теленең хәзерге формасы 18 гасырда үзбәк телле төбәкнең бер өлеше булган Бохара ханлыгы дәүләтенең торгызылуы вакытында үсеш ала башлый. Бу чорда үзбәк теленә фарсы йогынтысының югары дәрәҗәсе өстәлә, ул бүгенге көнгә кадәр күренекле үзенчәлек булып кала.
19 гасырда Бохара әмире Насрулла хан үткәргән реформалар Әмирлектә үзбәк диалектларын куллануны таратырга ярдәм итә. Бу, нигездә, аның Бердәм империя булдыру өчен үз гражданнары арасында Фарсы һәм гарәп грамоталылыгын дәртләндерү сәясәте белән бәйле.
1924 елда Үзбәк теле Совет Үзәк Азиясендә рәсми тел дип игълан ителә, һәм аның язу нигезе буларак кириллица алфавиты кертелә. 1991 елда Советлар Союзы таркалгач, Үзбәкстан бәйсезлек ала, үзбәк телен үзенең рәсми теле итә. Бәйсезлек алганнан бирле телдә һәм аның язма формасында күп кенә реформалар үткәрелгән, шул исәптән латин графикасы нигезендә язу кертү һәм 1992 елда Үзбәк теле академиясен булдыру.

Үзбәк телен үстерүгә иң зур өлеш керткән 5 кеше арасында кем бар?

1. Алишер Навои (14411501): Навои үзбәк телен язма дөньяга кертүне таный. Аның шигърияте һәм язу стиле булачак шагыйрьләр һәм язучылар өчен үрнәк булып тора.
2. Абдурашид Ибраһимов (19222011): Ибраһимов танылган үзбәк лингвисты, ул заманча орфография үсешендә һәм үзбәк орфографиясе һәм грамматикасын стандартлаштыруда мөһим роль уйный.
3. Зебуниса Джамалова (19282015): Джамалова үзбәк телендә язган беренче хатын-кызларның берсе булган, һәм аның эшләре бүген дә йогынтылы булып кала.
4. Мухандислар Гуламов (19262002): гуламов Үзбәк теле өчен фонетик алфавит эшләү өчен җаваплы булган, ул шул вакыттан бирле күп кенә башка телләр тарафыннан кабул ителгән.
5. Шароф Рәшидов (1904-1983): рәшидовка совет чорында үзбәк телен куллануны пропагандалауны һәм аны мәктәпләрдә уку программасына кертүне йөклиләр. Аңа шулай ук үзбәк әдәбиятын һәм мәдәниятен куллануны хуплауны да йөклиләр.

Үзбәк теленең структурасы ничек төзелгән?

Үзбәк теле-төрки тел, ул Алтай гаиләсенең бер өлеше булып тора, аңа шулай ук төрек һәм монгол телләре керә. Ул латин алфавиты белән язылган һәм гарәп, фарсы һәм рус телләренең кайбер үзенчәлекләренә ия. Телдә сигез сузык аваз, егерме ике тартык аваз, өч төр (ир-ат, хатын-кыз һәм урта), дүрт килеш (исем, гаепләү, бүләк һәм ата-ана килешләре), дүрт фигыль вакыты (хәзерге, үткән, киләчәк һәм үткән киләчәк чор) һәм ике аспект (Камил һәм камил булмаган). Сүзләрнең тәртибе нигездә шундый: Субъект объект фигыль.

Үзбәк телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Үзбәк телен өйрәнү буенча квалификацияле укытучы яки репетитор табыгыз. Квалификацияле укытучы яки репетитор булу сезнең телне дөрес һәм үз тизлегегез белән өйрәнүегезне тәэмин итә.
2. Вакытны укуга багышлагыз. Өйрәнелгән материалны практикалау һәм яңадан карау өчен көн саен бераз вакыт бүлеп куярга тырышыгыз.
3. Онлайнда булган ресурслардан файдаланыгыз. Үзбәк телен өйрәнү өчен дәресләр һәм күнегүләр тәкъдим итүче бик күп вебсайтлар һәм мобиль кушымталар бар.
4. Башта сөйләшү сүзләрен өйрәнегез. Катлаулырак грамматик темаларга күчкәнче, төп сөйләм җөмләләрен өйрәнүгә игътибар итү мөһим.
5. Үзбәк музыкасын тыңлагыз һәм үзбәк фильмнарын һәм телетапшыруларын карагыз. Үзбәк музыкасын, видеоклипларын һәм фильмнарын тыңлау-тел һәм мәдәнияткә чумуның яхшы ысулы.
6. Тел ияләре белән аралашыгыз. Мөмкин булса, үзбәк телен табарга тырышыгыз, бу телдә сөйләм һәм язма сөйләмдә практика ясарга булыша ала.

Сез төгәл һәм ышанычлы Босния тәрҗемәчесен эзлисезме? Шулкадәр күп тәрҗемә компанияләре белән кайсы вариантның иң яхшысы икәнен билгеләү авыр булырга мөмкин. Менә сезнең проект өчен Босния теленә тәрҗемә итүчене табарга булышучы кулланма.

Профессиональ тәрҗемәчене эзләгәндә, аның босний телендә проектлар белән эшләү тәҗрибәсе барлыгына инану мөһим. Босния тәрҗемәчесе телне яхшы белергә, мәдәни белемгә һәм төрле язу стильләре белән эшләү осталыгына ия булырга тиеш. Язу тәрҗемәсе хезмәтләрен кулланганда, аларның Босния теленең үзенчәлеген аңлауларына инану яхшырак мәсәлән, Босния һәм Герцеговинада очрый торган төрле диалектлар.

Босния теленнән башка телләргә тәрҗемә иткәндә төгәллек мөһим, чөнки дөрес итеп җиткерергә кирәк булган күп кенә нюанслар бар. Яхшы босний тәрҗемәчесе, төп текстның төгәл тәрҗемәсен гарантияләп, идиоматик сүзләрне һәм лингвистик нечкәлекләрне тоя алачак. Төгәллекне тәэмин итү өчен, сыйфат гарантиясе бирә торган хезмәт эзләгез.

Вакытында китерү шулай ук босний теленә тәрҗемәләр җитештерүчене сайлаганда өстенлек булып тора. Һәр тел проектының үтәлү вакытын тикшерү һәм аның никадәр тиз тәмамлануын бәяләү мөһим. Әгәр компания күчерелгән документны билгеле бер датага җиткерү бурычын үз өстенә ала алмаса, башка урында эзләү акыллы.

Ниһаять, тәрҗемә хезмәтләренең бәясен исәпкә алу мөһим. Босния тәрҗемәчесен сайлаганда бәя бердәнбер фактор булырга тиеш булмаса да, сез иң яхшы бәя һәм сыйфат катнашмасын алу өчен кибетләрдән эзләү акыллы. Тәрҗемә бәясе документның күләменә һәм катлаулыгына, шулай ук тел парларына бәйле рәвештә үзгәрергә мөмкин.

Босния тәрҗемәсе хезмәтләрен җентекләп өйрәнеп, сез үз таләпләрегезгә туры килгән ышанычлы һәм абруйлы тәэмин итүчене таба аласыз. Дөрес тәрҗемәчене сайлап, сез аның югары сыйфатлы документны вакытында һәм арзан бәягә җиткерәчәгенә ышана аласыз.
Кайсы илләрдә Босния телендә сөйләшәләр?

Босния телендә нигездә Босния һәм Герцеговинада сөйләшәләр, әмма Сербиянең кайбер өлешләрендә, Черногориядә, Хорватиядә һәм башка күрше илләрдә дә сөйләшәләр.

Босния теленең тарихы нинди?

Босния теленең тарихи тамырлары (шулай ук Босния, босанчиц яки серб-хорват буларак билгеле) катлаулы һәм күпкырлы. Бу тел Көньяк Славян теле, күрше телләргә, Хорват һәм серб телләренә охшаш. Ул Урта гасырларда бу районда босний христианнары сөйләшкән урта гасыр Балкан теленә барып тоташа. Тел әкренләп үсеш ала, 20 гасыр башында ул мөстәкыйль тел булып китә.
19 гасырда Хорватия һәм Сербия лингвистлары бергәләп төбәкнең барлык Көньяк Славян телләре өчен бердәм язу булдыру өстендә эшлиләр, әмма кайберәүләр нәтиҗәдә өч тел дә бер үк телнең серб-хорват теле буларак билгеле булган диалектлары булып санала башлаган дип раслыйлар.
1980 еллар ахырында һәм 1990 еллар башында Босния һәм Герцеговина Югославиядән бәйсезлек игълан итә. Бу боснийнар арасында милләтчелекнең күтәрелүенә китергән, бу "босний теле"Концепциясен барлыкка китергән. Бу Тел гарәп, төрек һәм башка телләрдән алынган яңа сүзләр һәм фразалар кертү кебек телдәге камилләштерүләр ярдәмендә барлыкка килгән.
Бүген Босния теле Босния һәм Герцеговинада рәсми тел буларак танылган һәм мәктәпләрдә укытыла, шулай ук халык арасында киң таралган. Босния теленең стандарт төренә өстәп, илнең билгеле бер төбәкләрендә сөйләшүче Босния теленең тагын ике төре бар: штокавка һәм кайкавка.

Босния теленең үсешенә иң зур өлеш керткән 5 кеше арасында кем бар?

1. Матия Дивкович (15 гасыр) Хорват гуманисты һәм полиглоты, беренче билгеле босний сүзлеге авторы.
2. Павао Риттер Витезович (17 гасыр) Хорват язучысы, аңа аның "Трактат о происхождении и приращении славянского иллирийского языка"китабында босний телен стандартлаштыруны йөклиләр.
3. Франьо рачки (19 гасыр) Хорват тарихчысы, филолог һәм славист, босний теле һәм мәдәнияте буенча берничә хезмәт авторы.
4. Андрия Качич Миосич (19 гасыр) Хорват шагыйре, прозаик һәм драматург, хәзерге босний әдәбияты үсешенә үз өлешен керткән.
5. Август Чезарец (20 гасыр) Хорват шагыйре, язучы, лингвист, редактор һәм нәшриятчы, босний теле һәм мәдәнияте турында күп мәкаләләр һәм китаплар авторы.

Босния теленең структурасы ничек төзелгән?

Босния теле Көньяк Славян теле, Ул Хорват һәм серб телләре белән тыгыз бәйләнгән. Ул Хорват һәм серб телләрендәге кебек үк фонологик системага иярә, әмма аваз авазларында кайбер аермалар белән. Босния теле Босния һәм Герцеговинаның рәсми теле булып тора, бу телдә шулай ук Черногория, Сербия һәм Хорватиядә сөйләшәләр. Аның грамматикасы нигездә ике төп диалектка нигезләнгән: Көнчыгыш Герцеговина-Истрия диалекты һәм Көнбатыш штокавка диалекты. Босния теленең грамматик структурасы исемнәрнең авышлыгын, фигыльләрнең кушылуын һәм киләчәк, үткән һәм хәзерге вакыйгаларны белдерү өчен кулланыла торган катлаулы вакыт системасын үз эченә ала.

Босния телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Рәсми дәреслек яки башка материаллар алыгыз. Босния теле дәреслеген яки бу телне өйрәнүчеләр өчен махсус эшләнгән уку материалларын эзләгез. Бу материаллар, кагыйдә буларак, босний телен өйрәнүгә иң комплекслы, структуралы якын килүне тәэмин итә.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз. Бушлай дәресләр һәм чаралар белән бик күп вебсайтлар бар, алар сезгә Duolingo, LiveMocha һәм Memrise кебек Босния телен өйрәнергә ярдәм итәчәк. Моннан тыш, сезгә практика ясарга ярдәм итәр өчен бик күп подкастлар, видеолар һәм җырлар бар.
3. Тел иясе белән аралашыгыз. Әгәр дә сез Босния телендә сөйләшүче кешене белсәгез, бу Сезнең тел осталыгыгызны камилләштерү өчен бик яхшы мөмкинлек! Бу телне үзләштерү өчен алар белән мөмкин кадәр ешрак сөйләшергә тырышыгыз.
4. Босния киноларын һәм телевидениесен карагыз. Босния киноларын һәм телевизион тапшыруларын карау - телне аңлауны яхшырту өчен иң тиз ысулларның берсе. Әйтелешкә һәм яңа словикага игътибар итегез.
5. Мотивацияне саклагыз. Телне өйрәнү-сәяхәт һәм процесс. Мотивацияне реалистик максатлар куеп сакларга тырышыгыз, билгеле бер чиккә җиткәч үзегезне бүләкләгез һәм уку вакытында ләззәтләнергә тырышыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр