Otomatik belirleme
Son kullanılan
Metin ya da web sitesi adresi girin
Son kullanılan
Benzer Aramalar;

Türkçe İbranice Çeviri, Türkçe İbranice Metin Çeviri, Türkçe İbranice Sözlük

Türkçe İbranice Cümle Çeviri, Türkçe İbranice Kelime Çeviri

Diğer Aramalar;
  • Türkçe İbranice Sesli Çeviri Türkçe İbranice Klavyeli Çeviri
  • Akademik Türkçe - İbranice ÇeviriTürkçe Kelimelerin İbranice Anlamları
  • Türkçe Yazılışı ve İbranice Okunuşu Türkçe Cümleyi, İbranice Diline Çevir
  • Türkçe Metinleri, İbranice Olarak Çevir Türkçe Dilini İbranice Diline Çeviren Şey

  • Metninizin uzunluğu 10 000 karakteri aşmamalıdır
    Benzeyen sözcükler
      Yaptığınız düzeltmelerle makine çevirisinin gelişmesine katkıda bulunuyorsunuz
      Çeviri yap:
      SözlükHata bildir
        Favorileri temizle
        SON EKLENENLER
      • Imany – You Will Never Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Gianni Morandi – L’Allegria İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Nico Santos Feat. Sido & Samra – Leere Hände Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lasse Stefanz – Är Det Kärlek Du Behöver (It Ain’t All Over Over Here) İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Backstreet Boys – Incomplete İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Mahmut Orhan & Colonel Bagshot – 6 Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Train – 50 Ways To Say Goodbye İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lennis Rodriguez – Déjame el Viernes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Alice Wonder – Wash Over İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lérica, Beret & Lalo Ebratt – Hamaca İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Bell X1 – Bad Skin Day İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Sam Feldt & Sam Fischer – Pick Me Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • The Middle East – Blood İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • KIDZ BOP Kids – Mood İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • SZA – The Weekend İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Türkçe – Afrikanca Çeviri

        Türkçe – Almanca Çeviri

        Türkçe – Arapça Çeviri

        Türkçe – Arnavutça Çeviri

        Türkçe – Azerice Çeviri

        Türkçe – Baskça Çeviri

        Türkçe – Başkurtça Çeviri

        Türkçe – Belarusça Çeviri

        Türkçe – Boşnakça Çeviri

        Türkçe – Bulgarca Çeviri

        Türkçe – Çekce Çeviri

        Türkçe – Çince Çeviri

        Türkçe – Danca Çeviri

        Türkçe – Endonezce Çeviri

        Türkçe – Ermenice Çeviri

        Türkçe – Estonca Çeviri

        Türkçe – Farsça Çeviri

        Türkçe – Felemenkçe Çeviri

        Türkçe – Fince Çeviri

        Türkçe – Fransızca Çeviri

        Türkçe – Galca Çeviri

        Türkçe – Galiçyaca Çeviri

        Türkçe – Gürcüce Çeviri

        Türkçe – Haitice Çeviri

        Türkçe – Hırvatça Çeviri

        Türkçe – Hintçe Çeviri

        Türkçe – İbranice Çeviri

        Türkçe – İngilizce Çeviri

        Türkçe – İrlandaca Çeviri

        Türkçe – İspanyolca Çeviri

        Türkçe – İsveçce Çeviri

        Türkçe – İtalyanca Çeviri

        Türkçe – İzlandaca Çeviri

        Türkçe – Japonca Çeviri

        Türkçe – Katalanca Çeviri

        Türkçe – Kazakça Çeviri

        Türkçe – Kırgızca Çeviri

        Türkçe – Korece Çeviri

        Türkçe – Latince Çeviri

        Türkçe – Lehçe Çeviri

        Türkçe – Letonca Çeviri

        Türkçe – Litvanca Çeviri

        Türkçe – Macarca Çeviri

        Türkçe – Makedonca Çeviri

        Türkçe – Malayca Çeviri

        Türkçe – Malgaşça Çeviri

        Türkçe – Maltaca Çeviri

        Türkçe – Moğolca Çeviri

        Türkçe – Norveççe Çeviri

        Türkçe – Özbekçe Çeviri

        Türkçe – Portekizce Çeviri

        Türkçe – Romence Çeviri

        Türkçe – Rusça Çeviri

        Türkçe – Sırpça Çeviri

        Türkçe – Sindarince Çeviri

        Türkçe – Slovakça Çeviri

        Türkçe – Slovence Çeviri

        Türkçe – Svahili Çeviri

        Türkçe – Tacikçe Çeviri

        Türkçe – Tagalogca Çeviri

        Türkçe – Tatarca Çeviri

        Türkçe – Taylandça Çeviri

        Türkçe – Ukraynaca Çeviri

        Türkçe – Urduca Çeviri

        Türkçe – Vietnamca Çeviri

        Türkçe – Yunanca Çeviri

        Merhaba nasılsınız?

        İyiyim teşekkür ederim.

        Adınız ne?

        Adım Ahmet.

        İyi günler.

        Teşekkür ederim.

        Önemli değil.

        Rica ederim.

        Özür dilerim.

        Güle güle.

        Hoşçakal.

        Tebrikler.

        Geçmiş olsun.

        Hayırlı işler.

        Günaydın.

        Hayırlı olsun.

        Güle güle kullan.

        İyi eğlenceler.

        Saat kaç?

        Bugün ayın kaçı?

        Yardımcı olabilir miyim?

        Kaç yaşındasın?

        Maç kaç kaç bitti?

        İyi şanslar.

        Çok güzel görünüyorsun.

        Bugün çok mutluyum.

        Bugün hiç keyfim yok.

        Beklettiğim için özür dilerim.

        İyi akşamlar.

        İyi geceler.

        Tatlı rüyalar.

        Görüşürüz.

        Dünyanın en zor dilleri arasında yer alan Türkçe aynı zamanda dünya da en çok konuşulan diller arasında da yer almaktadır. Öyle ki 12 ülke de 250 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
        İlginç örneklere yer verecek olursak örneğin;
        En uzun kelime: Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine (70 adet harften oluşuyor. Anlamı ise “Hemencecik başarısızlaştırıcı hâline getiremeyeceğimiz kişilerden biriymişsiniz gibi”)
        Türk Dil Kurumu’ndaki en uzun kelime ise: Kuyruksallayangiller (20 adet harften oluşuyor)
        En çok anlamı olan kelime: Çıkmak ( bu kelimenin 58 anlamı var)
        En sık rastlanan isim ve soyadı: Mehmet Yılmaz
        En uzun isim: Abdulmuttalip (13 adet harften oluşuyor.)
        En uzun soyadı: Kocakethüdaoğullarından (23 adet harften oluşuyor.)
        En uzun şehir adı: Afyonkarahisar (14 adet harften oluşuyor.)
        En uzun ilçe adı: Şereflikoçhisar (15 adet harften oluşuyor.)
        En uzun cadde adı: Profesör Doktor Muammer Aksoy Caddesi (26 adet harften oluşuyor.)
        Diğer bazı ilginç örnekler de şöyle sıralanabilir:
        Türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkındaki kanuna göre “i” harfi “ı” harfinden önce gelirken sıralama da “ı” harfi önce gelmektedir.
        Türk Alfabesinde 29 harf vardır; fakat günümüz Türkiye Türkçesi daha fazla sayıda ses içermektedir. Her sesin harf olarak gösterimi yoktur.
        Dilimizdeki hafta sözcüğü Farsça “yedi” anlamına gelen “heft” sözcüğünden gelmektedir.
        Günlük dilde çokça kullandığımız “ve” bağlacı dilimize Arapça dan geçmiştir.
        “Ayol” ünlemi, kökenini “Ey oğul” hitabından almaktadır.
        “Ulan” ünleminin “oğlan” sözcüğünden evrildiği düşünülmektedir.
        Oğlan sözcüğü eski zamanlarda hem kız hem erkek çocuklarına kullanılmaktaydı.

        Türkçe batıda Balkanlar’dan başlayıp doğuda Hazar Denizi sahasına kadar konuşulan Altay dillerinden biridir.Yaşı 8500 olan Türkçe, bugün yaşayan dünya dilleri arasında en eski yazılı belgeleri olan dildir.Bu belgeler,çivi yazılı Sümerce tabletlerdeki alıntı kelimelerdir.Dünyada en fazla konuşulan 5. Dil konumundadır.Sondan eklemeli bir dildir bundan dolayı kullanılan herhangi bir eylem üzerinden istenildiği kadar sözcük üretebilir.Tüürkçe çok geniş kullanımıyla birlikte zengin bir dildir ve genel itibarıyla “özne-nesne-yüklem” biçimindeki cümle kuruluşuna sahiptir.Türkçeyi konuşan sayısı yaklaşık olarak 69,000.000 kişidir.

        Türkçe’nin Resmi Dil (Anadil) Olarak Kullanıldığı Ülkeler;

        1- Türkiye Cumhuriyeti
        2- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        3- Güney Kıbrıs Rum Yönetimi

        Türkçe’nin Konuşulduğu Ülkeler:

        1- Türkiye
        2- Bulgaristan
        3- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        4- Makedonya
        5- Azerbaycan
        6- Yunanistan
        7- Kosova
        8- Romanya
        9- Suriye
        10- Irak

        Afro-Asyatik dillere bağlı, Kuzey Batı Sami (Semitik) Dil Grubunun Ken’an koluna mensup İbranice ya da İbranca (עִבְרִית, İvrit) 7 milyon kişi tarafından konuşulan bir dil İsrail’in resmî dili olmakla beraber İsrail dışında yaşayan Yahudi azınlıklar tarafından da kullanılmaktadır. ABD, İsrail, Kanada, Avusturya, Filistin, Almanya, Birleşik Krallık ve Panama’da da kullanılır. Bunun yanında Batı Şeria’da Yahudi olmayan bir azınlık ve dünyanın birçok yerindeki Yahudi azınlıklarca yerel dillerinin yanında Yidiş, Aramice ve Ladino ile beraber dini dil olarak kullanılır. 22 harflik İbrani Alfabesi ile sağdan sola doğru yazılan bir dildir.

        İbranice dili sadece İsrail’de resmi dil olarak kullanılmaktadır.

        Şalom. = Selam, Merhaba.

        BaruH aba. = Hoş geldin. ‘Erkeğe hitaben.’

        BaruHa abaa. = Hoş geldin. ‘Kadına hitaben.’

        Boker tov! = Günaydın!

        Erev tov! = İyi Akşamlar!

        Layla tov! = İyi Geceler!

        Ma şlomHa? = Nasılsın? ‘Erkeğe hitaben.’

        Ma şlomek? = Nasılsın? ‘Kadına hitaben.’

        EyH atem margişîm gvirotay ve rabotay? = Nasılsınız baylar ve bayanlar?

        Na’im meod lehakirHa. = Tanıştığımıza memnun oldum.

        Na’im meod. = Memnun oldum.

        Toda. = Teşekkürler.

        Toda raba. = Çok teşekkürler.

        Bevâkaşa. = Lütfen. ‘Teşekküre cevaben de söylenebilir.’

        Lehitraot! = Görüşürüz!

        Lehit! = Görüşürüz! ‘Resmi olmayan konuşma dilinde kullanılır’

        Ken. = Evet.

        Lo. = Hayır.

        Ma ze? = Bu nedir?

        Ma ze şam? = Şu nedir?

        Beseder. = Tamam.

        Be emet. = Gerçekten. ‘Gerçekten mi?’

        Al lo davar. = Birşey değil.

        TislaH li! = Afedersiniz! ‘Erkeğe hitaben’

        TisleHi li! = Afedersiniz! ‘Kadına hitaben’

        Ani mitzta’er! = Üzgünüm!

        İbranicede isimlerde ve mastarlarda erkek-dişi ayrımı vardır.

        Erkek Kelimeler: Masa = Şulhan, Ev = Bayit, Kitap = Sefer

        Dişi Kelimeler: Mora = Bayan öğretmen, Kita = Sınıf, Taksi = Monit

        Erkek olan nesneler ve isimlerin sonu farklı sesler ile biter. Örneğin:

        On sesi ile biten kelimeler: Aron = Dolap, Malon = Otel, Şaon = Saat, Halon = Pencere

        E sesi ile biten kelimeler: More = Erkek öğretmen, Rofe = Erkek doktor

        T sesim ile biten kelimeler: Şelet = Lehva, Şevet = Kabile, Şeket = Sessizlik

        AH sesi ile biten kelimeler: = Tapuah = Elma, Şatiah = Halı, Avatiah = Karpuz

        Erkek sayılan kelimelere eğer sıfat eklemek istersek, sıfat da erkek olarak eklenemelidir. Örneğin: Büyük gadol demek ve sulhan gadol ise büyük masa demektir.

        Dişi sayılan kelimeler ise:

        A sesi ile biten dişi kelimeler: Mora = Bayan öğretmen, Yalda = Kız çocuk, Mişpaha = Aile, Sifriya = Kütüphane

        T sesi ile biten ‘Tav harŞ ile biten kelimeler’ = Mahberet = Defter, Delet = Kapı, Magevet = Havlu

        Dişi sayılan kelimelere sıfat eklemek istersek, sıfatın da dişi hali eklenmelidir.

        Örneğin: Büyük gdola demek mahberet gdola ise büyük defter demektir.

        Hata bildir
        Yorum (isteğe bağlı)
        Bildirimi gönder
        Oturum süresi dolmuştır
        Lütfen sayfayı yenileyin. Yazdığınız metin ve çevirisi kaybolmayacaktır.
        Sayfayı yenile