Otomatik belirleme
Son kullanılan
Metin ya da web sitesi adresi girin
Son kullanılan
Benzer Aramalar;

Türkçe Norveççe Çeviri, Türkçe Norveççe Metin Çeviri, Türkçe Norveççe Sözlük

Türkçe Norveççe Cümle Çeviri, Türkçe Norveççe Kelime Çeviri

Diğer Aramalar;
  • Türkçe Norveççe Sesli Çeviri Türkçe Norveççe Klavyeli Çeviri
  • Akademik Türkçe - Norveççe ÇeviriTürkçe Kelimelerin Norveççe Anlamları
  • Türkçe Yazılışı ve Norveççe Okunuşu Türkçe Cümleyi, Norveççe Diline Çevir
  • Türkçe Metinleri, Norveççe Olarak Çevir Türkçe Dilini Norveççe Diline Çeviren Şey

  • Metninizin uzunluğu 10 000 karakteri aşmamalıdır
    Benzeyen sözcükler
      Yaptığınız düzeltmelerle makine çevirisinin gelişmesine katkıda bulunuyorsunuz
      Çeviri yap:
      SözlükHata bildir
        Favorileri temizle
        SON EKLENENLER
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 52
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 51
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 50
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 49
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 48
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 47
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 46
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 45
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 44
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 43
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 42
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 41
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 40
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 39
      • Türkçe Sözlük Ç Sayfa 38
      • Türkçe – Afrikanca Çeviri

        Türkçe – Almanca Çeviri

        Türkçe – Arapça Çeviri

        Türkçe – Arnavutça Çeviri

        Türkçe – Azerice Çeviri

        Türkçe – Baskça Çeviri

        Türkçe – Başkurtça Çeviri

        Türkçe – Belarusça Çeviri

        Türkçe – Boşnakça Çeviri

        Türkçe – Bulgarca Çeviri

        Türkçe – Çekce Çeviri

        Türkçe – Çince Çeviri

        Türkçe – Danca Çeviri

        Türkçe – Endonezce Çeviri

        Türkçe – Ermenice Çeviri

        Türkçe – Estonca Çeviri

        Türkçe – Farsça Çeviri

        Türkçe – Felemenkçe Çeviri

        Türkçe – Fince Çeviri

        Türkçe – Fransızca Çeviri

        Türkçe – Galca Çeviri

        Türkçe – Galiçyaca Çeviri

        Türkçe – Gürcüce Çeviri

        Türkçe – Haitice Çeviri

        Türkçe – Hırvatça Çeviri

        Türkçe – Hintçe Çeviri

        Türkçe – İbranice Çeviri

        Türkçe – İngilizce Çeviri

        Türkçe – İrlandaca Çeviri

        Türkçe – İspanyolca Çeviri

        Türkçe – İsveçce Çeviri

        Türkçe – İtalyanca Çeviri

        Türkçe – İzlandaca Çeviri

        Türkçe – Japonca Çeviri

        Türkçe – Katalanca Çeviri

        Türkçe – Kazakça Çeviri

        Türkçe – Kırgızca Çeviri

        Türkçe – Korece Çeviri

        Türkçe – Latince Çeviri

        Türkçe – Lehçe Çeviri

        Türkçe – Letonca Çeviri

        Türkçe – Litvanca Çeviri

        Türkçe – Macarca Çeviri

        Türkçe – Makedonca Çeviri

        Türkçe – Malayca Çeviri

        Türkçe – Malgaşça Çeviri

        Türkçe – Maltaca Çeviri

        Türkçe – Moğolca Çeviri

        Türkçe – Norveççe Çeviri

        Türkçe – Özbekçe Çeviri

        Türkçe – Portekizce Çeviri

        Türkçe – Romence Çeviri

        Türkçe – Rusça Çeviri

        Türkçe – Sırpça Çeviri

        Türkçe – Sindarince Çeviri

        Türkçe – Slovakça Çeviri

        Türkçe – Slovence Çeviri

        Türkçe – Svahili Çeviri

        Türkçe – Tacikçe Çeviri

        Türkçe – Tagalogca Çeviri

        Türkçe – Tatarca Çeviri

        Türkçe – Taylandça Çeviri

        Türkçe – Ukraynaca Çeviri

        Türkçe – Urduca Çeviri

        Türkçe – Vietnamca Çeviri

        Türkçe – Yunanca Çeviri

        Merhaba nasılsınız?

        İyiyim teşekkür ederim.

        Adınız ne?

        Adım Ahmet.

        İyi günler.

        Teşekkür ederim.

        Önemli değil.

        Rica ederim.

        Özür dilerim.

        Güle güle.

        Hoşçakal.

        Tebrikler.

        Geçmiş olsun.

        Hayırlı işler.

        Günaydın.

        Hayırlı olsun.

        Güle güle kullan.

        İyi eğlenceler.

        Saat kaç?

        Bugün ayın kaçı?

        Yardımcı olabilir miyim?

        Kaç yaşındasın?

        Maç kaç kaç bitti?

        İyi şanslar.

        Çok güzel görünüyorsun.

        Bugün çok mutluyum.

        Bugün hiç keyfim yok.

        Beklettiğim için özür dilerim.

        İyi akşamlar.

        İyi geceler.

        Tatlı rüyalar.

        Görüşürüz.

        Dünyanın en zor dilleri arasında yer alan Türkçe aynı zamanda dünya da en çok konuşulan diller arasında da yer almaktadır. Öyle ki 12 ülke de 250 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
        İlginç örneklere yer verecek olursak örneğin;
        En uzun kelime: Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine (70 adet harften oluşuyor. Anlamı ise “Hemencecik başarısızlaştırıcı hâline getiremeyeceğimiz kişilerden biriymişsiniz gibi”)
        Türk Dil Kurumu’ndaki en uzun kelime ise: Kuyruksallayangiller (20 adet harften oluşuyor)
        En çok anlamı olan kelime: Çıkmak ( bu kelimenin 58 anlamı var)
        En sık rastlanan isim ve soyadı: Mehmet Yılmaz
        En uzun isim: Abdulmuttalip (13 adet harften oluşuyor.)
        En uzun soyadı: Kocakethüdaoğullarından (23 adet harften oluşuyor.)
        En uzun şehir adı: Afyonkarahisar (14 adet harften oluşuyor.)
        En uzun ilçe adı: Şereflikoçhisar (15 adet harften oluşuyor.)
        En uzun cadde adı: Profesör Doktor Muammer Aksoy Caddesi (26 adet harften oluşuyor.)
        Diğer bazı ilginç örnekler de şöyle sıralanabilir:
        Türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkındaki kanuna göre “i” harfi “ı” harfinden önce gelirken sıralama da “ı” harfi önce gelmektedir.
        Türk Alfabesinde 29 harf vardır; fakat günümüz Türkiye Türkçesi daha fazla sayıda ses içermektedir. Her sesin harf olarak gösterimi yoktur.
        Dilimizdeki hafta sözcüğü Farsça “yedi” anlamına gelen “heft” sözcüğünden gelmektedir.
        Günlük dilde çokça kullandığımız “ve” bağlacı dilimize Arapça dan geçmiştir.
        “Ayol” ünlemi, kökenini “Ey oğul” hitabından almaktadır.
        “Ulan” ünleminin “oğlan” sözcüğünden evrildiği düşünülmektedir.
        Oğlan sözcüğü eski zamanlarda hem kız hem erkek çocuklarına kullanılmaktaydı.

        Türkçe batıda Balkanlar’dan başlayıp doğuda Hazar Denizi sahasına kadar konuşulan Altay dillerinden biridir.Yaşı 8500 olan Türkçe, bugün yaşayan dünya dilleri arasında en eski yazılı belgeleri olan dildir.Bu belgeler,çivi yazılı Sümerce tabletlerdeki alıntı kelimelerdir.Dünyada en fazla konuşulan 5. Dil konumundadır.Sondan eklemeli bir dildir bundan dolayı kullanılan herhangi bir eylem üzerinden istenildiği kadar sözcük üretebilir.Tüürkçe çok geniş kullanımıyla birlikte zengin bir dildir ve genel itibarıyla “özne-nesne-yüklem” biçimindeki cümle kuruluşuna sahiptir.Türkçeyi konuşan sayısı yaklaşık olarak 69,000.000 kişidir.

        Türkçe’nin Resmi Dil (Anadil) Olarak Kullanıldığı Ülkeler;

        1- Türkiye Cumhuriyeti
        2- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        3- Güney Kıbrıs Rum Yönetimi

        Türkçe’nin Konuşulduğu Ülkeler:

        1- Türkiye
        2- Bulgaristan
        3- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        4- Makedonya
        5- Azerbaycan
        6- Yunanistan
        7- Kosova
        8- Romanya
        9- Suriye
        10- Irak

        Norveççe,Norveç ‘te konuşulan ve Kuzey Cermen dil ailesine bağlı bir dildir. İskandinavca da denilir. Norveççe, Danca  ve İsveççe dilleri ile  ile çok yakındır ve birini bilen bir kişi diğerlerini de anlayabilir. Özellikle bir Danimarkalı ile bir  Norveçli birbirilerinin dillerini çok kolay okuyup anlayabilir. Bunun nedeni ise iki dilin gramerinin tamamen aynı yapıda ve kalıpta olmasıdır.

        yy dan 19. yy a kadar Norveç’in resmî dili Danca diliydi. Norveççenin oluşturulması, milliyetçilik ve edebiyat tarihi ile alakalıdır. Norveç hükümeti tarafından belirlenen iki çeşit yazılı Norveççe dili vardır bunlar; bokmål (edebi kitap dili) ve nynorsk (yeni Norveççe).

        Hvor gammel er du ?= Kaç yaşındasınız ?

        Snakker du engelsk ?= İngilizce konuşuyor musunuz?

        Hva heter du.= İsminiz nedir ?

        Unnskyld.= Özür dilerim.

        Velkommen= Hoş geldin

        Vi sees i morgen= Yarın görüşmek üzere

        Hallo= Merhaba

        Vær så god= Bir şey değil

        Det er fint ute.= Hava güzel.

        Det regner ute.= Yağmur yağiyor.

        Det snør ute.= Kar yağiyor.

        Hvordan er været?= Hava nasıl ?

        Det er sol ute.= Hava güneşli.

        Hva er temperaturen?= Sıcaklık kaç derece ?

        Det er varmt ute.= Hava sıcak.

        Det er overskyet ute.= Hava bulutlu.

        God dag= Tünaydın

        God dag= İyi günler

        Mange takk= Çok teşekkürler

        Lykke til= Bol şans

        Vi sees senere= Görüşmek üzere

        God natt= ıyi geceler

        Vi sees?= Tekrar görüşmek üzere

        Takk= Teşekkürler

        Hata bildir
        Yorum (isteğe bağlı)
        Bildirimi gönder
        Oturum süresi dolmuştır
        Lütfen sayfayı yenileyin. Yazdığınız metin ve çevirisi kaybolmayacaktır.
        Sayfayı yenile