Otomatik belirleme
Son kullanılan
Metin ya da web sitesi adresi girin
Son kullanılan
Benzer Aramalar;

Türkçe Taylandça Çeviri, Türkçe Taylandça Metin Çeviri, Türkçe Taylandça Sözlük

Türkçe Taylandça Cümle Çeviri, Türkçe Taylandça Kelime Çeviri

Diğer Aramalar;
  • Türkçe Taylandça Sesli Çeviri Türkçe Taylandça Klavyeli Çeviri
  • Akademik Türkçe - Taylandça ÇeviriTürkçe Kelimelerin Taylandça Anlamları
  • Türkçe Yazılışı ve Taylandça Okunuşu Türkçe Cümleyi, Taylandça Diline Çevir
  • Türkçe Metinleri, Taylandça Olarak Çevir Türkçe Dilini Taylandça Diline Çeviren Şey

  • Metninizin uzunluğu 10 000 karakteri aşmamalıdır
    Benzeyen sözcükler
      Yaptığınız düzeltmelerle makine çevirisinin gelişmesine katkıda bulunuyorsunuz
      Çeviri yap:
      SözlükHata bildir
        Favorileri temizle
        SON EKLENENLER
      • Morat & Sebastián Yatra – Bajo La Mesa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Imany – You Will Never Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Gianni Morandi – L’Allegria İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Nico Santos Feat. Sido & Samra – Leere Hände Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lasse Stefanz – Är Det Kärlek Du Behöver (It Ain’t All Over Over Here) İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Backstreet Boys – Incomplete İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Mahmut Orhan & Colonel Bagshot – 6 Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Train – 50 Ways To Say Goodbye İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lennis Rodriguez – Déjame el Viernes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Alice Wonder – Wash Over İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lérica, Beret & Lalo Ebratt – Hamaca İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Bell X1 – Bad Skin Day İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Sam Feldt & Sam Fischer – Pick Me Up İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • The Middle East – Blood İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • KIDZ BOP Kids – Mood İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Türkçe – Afrikanca Çeviri

        Türkçe – Almanca Çeviri

        Türkçe – Arapça Çeviri

        Türkçe – Arnavutça Çeviri

        Türkçe – Azerice Çeviri

        Türkçe – Baskça Çeviri

        Türkçe – Başkurtça Çeviri

        Türkçe – Belarusça Çeviri

        Türkçe – Boşnakça Çeviri

        Türkçe – Bulgarca Çeviri

        Türkçe – Çekce Çeviri

        Türkçe – Çince Çeviri

        Türkçe – Danca Çeviri

        Türkçe – Endonezce Çeviri

        Türkçe – Ermenice Çeviri

        Türkçe – Estonca Çeviri

        Türkçe – Farsça Çeviri

        Türkçe – Felemenkçe Çeviri

        Türkçe – Fince Çeviri

        Türkçe – Fransızca Çeviri

        Türkçe – Galca Çeviri

        Türkçe – Galiçyaca Çeviri

        Türkçe – Gürcüce Çeviri

        Türkçe – Haitice Çeviri

        Türkçe – Hırvatça Çeviri

        Türkçe – Hintçe Çeviri

        Türkçe – İbranice Çeviri

        Türkçe – İngilizce Çeviri

        Türkçe – İrlandaca Çeviri

        Türkçe – İspanyolca Çeviri

        Türkçe – İsveçce Çeviri

        Türkçe – İtalyanca Çeviri

        Türkçe – İzlandaca Çeviri

        Türkçe – Japonca Çeviri

        Türkçe – Katalanca Çeviri

        Türkçe – Kazakça Çeviri

        Türkçe – Kırgızca Çeviri

        Türkçe – Korece Çeviri

        Türkçe – Latince Çeviri

        Türkçe – Lehçe Çeviri

        Türkçe – Letonca Çeviri

        Türkçe – Litvanca Çeviri

        Türkçe – Macarca Çeviri

        Türkçe – Makedonca Çeviri

        Türkçe – Malayca Çeviri

        Türkçe – Malgaşça Çeviri

        Türkçe – Maltaca Çeviri

        Türkçe – Moğolca Çeviri

        Türkçe – Norveççe Çeviri

        Türkçe – Özbekçe Çeviri

        Türkçe – Portekizce Çeviri

        Türkçe – Romence Çeviri

        Türkçe – Rusça Çeviri

        Türkçe – Sırpça Çeviri

        Türkçe – Sindarince Çeviri

        Türkçe – Slovakça Çeviri

        Türkçe – Slovence Çeviri

        Türkçe – Svahili Çeviri

        Türkçe – Tacikçe Çeviri

        Türkçe – Tagalogca Çeviri

        Türkçe – Tatarca Çeviri

        Türkçe – Taylandça Çeviri

        Türkçe – Ukraynaca Çeviri

        Türkçe – Urduca Çeviri

        Türkçe – Vietnamca Çeviri

        Türkçe – Yunanca Çeviri

        Merhaba nasılsınız?

        İyiyim teşekkür ederim.

        Adınız ne?

        Adım Ahmet.

        İyi günler.

        Teşekkür ederim.

        Önemli değil.

        Rica ederim.

        Özür dilerim.

        Güle güle.

        Hoşçakal.

        Tebrikler.

        Geçmiş olsun.

        Hayırlı işler.

        Günaydın.

        Hayırlı olsun.

        Güle güle kullan.

        İyi eğlenceler.

        Saat kaç?

        Bugün ayın kaçı?

        Yardımcı olabilir miyim?

        Kaç yaşındasın?

        Maç kaç kaç bitti?

        İyi şanslar.

        Çok güzel görünüyorsun.

        Bugün çok mutluyum.

        Bugün hiç keyfim yok.

        Beklettiğim için özür dilerim.

        İyi akşamlar.

        İyi geceler.

        Tatlı rüyalar.

        Görüşürüz.

        Dünyanın en zor dilleri arasında yer alan Türkçe aynı zamanda dünya da en çok konuşulan diller arasında da yer almaktadır. Öyle ki 12 ülke de 250 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır.
        İlginç örneklere yer verecek olursak örneğin;
        En uzun kelime: Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine (70 adet harften oluşuyor. Anlamı ise “Hemencecik başarısızlaştırıcı hâline getiremeyeceğimiz kişilerden biriymişsiniz gibi”)
        Türk Dil Kurumu’ndaki en uzun kelime ise: Kuyruksallayangiller (20 adet harften oluşuyor)
        En çok anlamı olan kelime: Çıkmak ( bu kelimenin 58 anlamı var)
        En sık rastlanan isim ve soyadı: Mehmet Yılmaz
        En uzun isim: Abdulmuttalip (13 adet harften oluşuyor.)
        En uzun soyadı: Kocakethüdaoğullarından (23 adet harften oluşuyor.)
        En uzun şehir adı: Afyonkarahisar (14 adet harften oluşuyor.)
        En uzun ilçe adı: Şereflikoçhisar (15 adet harften oluşuyor.)
        En uzun cadde adı: Profesör Doktor Muammer Aksoy Caddesi (26 adet harften oluşuyor.)
        Diğer bazı ilginç örnekler de şöyle sıralanabilir:
        Türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkındaki kanuna göre “i” harfi “ı” harfinden önce gelirken sıralama da “ı” harfi önce gelmektedir.
        Türk Alfabesinde 29 harf vardır; fakat günümüz Türkiye Türkçesi daha fazla sayıda ses içermektedir. Her sesin harf olarak gösterimi yoktur.
        Dilimizdeki hafta sözcüğü Farsça “yedi” anlamına gelen “heft” sözcüğünden gelmektedir.
        Günlük dilde çokça kullandığımız “ve” bağlacı dilimize Arapça dan geçmiştir.
        “Ayol” ünlemi, kökenini “Ey oğul” hitabından almaktadır.
        “Ulan” ünleminin “oğlan” sözcüğünden evrildiği düşünülmektedir.
        Oğlan sözcüğü eski zamanlarda hem kız hem erkek çocuklarına kullanılmaktaydı.

        Türkçe batıda Balkanlar’dan başlayıp doğuda Hazar Denizi sahasına kadar konuşulan Altay dillerinden biridir.Yaşı 8500 olan Türkçe, bugün yaşayan dünya dilleri arasında en eski yazılı belgeleri olan dildir.Bu belgeler,çivi yazılı Sümerce tabletlerdeki alıntı kelimelerdir.Dünyada en fazla konuşulan 5. Dil konumundadır.Sondan eklemeli bir dildir bundan dolayı kullanılan herhangi bir eylem üzerinden istenildiği kadar sözcük üretebilir.Tüürkçe çok geniş kullanımıyla birlikte zengin bir dildir ve genel itibarıyla “özne-nesne-yüklem” biçimindeki cümle kuruluşuna sahiptir.Türkçeyi konuşan sayısı yaklaşık olarak 69,000.000 kişidir.

        Türkçe’nin Resmi Dil (Anadil) Olarak Kullanıldığı Ülkeler;

        1- Türkiye Cumhuriyeti
        2- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        3- Güney Kıbrıs Rum Yönetimi

        Türkçe’nin Konuşulduğu Ülkeler:

        1- Türkiye
        2- Bulgaristan
        3- Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
        4- Makedonya
        5- Azerbaycan
        6- Yunanistan
        7- Kosova
        8- Romanya
        9- Suriye
        10- Irak

        Tayca (ภาษาไทย; çevriyazısı: phasa tai; harf çevirisi: p̣hās̄ʹāthịy; ) Tayland’ın  millî ve resmî dilidir. Tayların ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tay grubuna mensup bir dildir. Tay-Kaday dillerinin kökeninin güney Çin’de olduğuna  inanılıyor. Bazı dilbilimciler Avustroasyatik, Avustronezyan ve Sino-Tibet dil ailelerine bağlantı olduğunu öne sürdüler. Ses perdeli ve analitik olanbir dildir. Tonlama, karmaşık ortagrafi  ve belirgin fonolojisi  ile, bağlantılı bir dildir.Konuşmayanlar için Tayca öğrenmek zor olabilir.

        Yazı sistemi=tay Alfabesi

        Sawa dee= Merhaba 

        Kob Khun Krap= Teşekkürler(erkek ler)

        Kob Khun Ka= Teşekkürler (kadınlar)

        Khun sabai di mai?= Nasılsın?

        Pom sabai di krap.= İyiyim,teşekkürler (erkekler)

        Chan sabai di ka.= İyiyim,teşekkürler(kadınlar).

        Yin dee krap / ka= Rica ederim,Memnuniyetle

        Roh sakru= Bekle

        pom= Ben (erkekler)

        chan= Ben (kadınlar)

        ma= Gel

        pom/chan rak khun= Seni Seviyorum

        ma leu= Geldim

        pai= Git

        pai leu= Çoktan gitti

        pai nai= Nereye gitmeli

        pai diauni= Yakında gidiyor 

        hong= Oda

        nam= Su

        hong nam= Tuvalet

        hong nam yu nai?= Tuvalet nerede?

        kao= Girmek

        jai= Kalp

        kao jai= Anlamak

        mai kao jai= Anlamadım

        Deun= İçmek

        Ahan= Yemek

        kanom= Şekerleme

        kao= Pirinç

        kin kao= Yemek yemek

        pom/chan heeu kao= Ben açım 

        Khun heeu kao mai?= Açmısın

        aroy= Lezzetli

        Pom/chan kin leu krap/ka= Ben yedim,teşekkürler 

        Pom/chan im leu krap/ka= Tokum,teşekkürler 

        Mai ru= Bilmiyorum

        ao= İstiyorum

        mai ao= İstemiyorum

        ton ni= Şimdi

        wan ni= Bugün

        keun ni= Bu akşam

        chao ni= Bu sabah 

        prung ni= Yarın

        Meua wan= Dün

        mong= Saat 

        Ton ni gi mong?= Saat kaç?

        Keng= Zor

        nam keng= Buz

        nam ron= Sıcak Su

        nam yen= Soğuk Su

        nam toc= Şelale

        fon= Yağmur

        fon toc= Yağmurlu

        ab nam= Duş

        Bang ti= Belki

        len= Oynamak

        pud= Konuşmak

        sanuk= Eğlenceli

        pom/chan ru= Biliyorum

        pom/ chan mai ru= Bilmiyorum

        took sing= Herşey

        yai= Geniş

        lek= Dar / Küçük

        reu, slow = cha= Hızlı

        ba= Çılgın

        khun ba= Çılgınsın

        mak= Çok / Fazla

        khun ba mak= Çok çılgınsın 

        ting tong= Aptal

        khun ting tong= Aptalsın

        Mi= Sahip olmak 

        pom/chan mi= Benim var

        pom/chan mai mi= Benim yok 

        khun mi= Senin var

        khun mai mi= Senin yok

        mai dai yin khun= Seni duymuyorum

        pom/chan dai yin khun= Seni duyuyorum 

        pom/ chan mai sabai=Hastayım

        di=iyi/güzel

        pom/ chan mi cuam suk; or pom. chan sabai di= mutluyum

        pom/ chan mai sabai di=mutsuzum

        pom/ chan sia jai (literally I have a broken heart)=üzgünüm

        pom/ chan koh tot=afedersiniz

        Hata bildir
        Yorum (isteğe bağlı)
        Bildirimi gönder
        Oturum süresi dolmuştır
        Lütfen sayfayı yenileyin. Yazdığınız metin ve çevirisi kaybolmayacaktır.
        Sayfayı yenile