Амхарский Датской Берыктэ


Амхарский Датской Текстэз берыктон

Амхарский Датской Берыктон предложениос

Амхарский Датской Берыктэ - Датской Амхарский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Датской Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Амхарский Датской Берыктэ, Амхарский Датской Текстэз берыктон, Амхарский Датской Словарьёсын
Амхарский Датской Берыктон предложениос, Амхарский Датской Та кылэ берыктон
Берыктэ Амхарский Кыл Датской Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Амхарский Датской Куара Берыктэ Амхарский Датской Берыктэ
Академической Амхарский - ын Датской БерыктэАмхарский Датской Пуштросэз кылъёсысь
Амхарский Гожтон но лыдӟон Датской Амхарский Датской Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Амхарский Текст, Датской Берыктэ Амхарский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Амхарский - валтӥсь кыл но кыкетӥ кылэз дуннеын семитский распространенность-тӥ эфиопия. Та кылъёсыз пӧлысь одӥгез но кылыз ужан федеративной республика демократической эфиопия, африкаысь союз официально лыдъя. Та кылъёс афроазиатский, ӝикыт геез пала кырмыжъя, огъя литературной традициосты но соосты люкизы литургический но, мукет кылъёсты но семитский кадь, со понна ачиз кыл кутыны дышетон системаез согласной трехголосный выжыез.

Кыл кутон улэ даур асьме эралэсь возиське 12 но гожтыны фид амхарский письменность доры тубиз, вашкала гожъяськет производная геез, кудъёсыз вашкала дыръя ёркыт алфавитысь финикияысь вузчиослы герӟа. Кыл лексика кыл вылын кылдытыны луэ афроазиатский амхарский семитский оригинальной но узырмытыны, кушитский, грек омотический но азинске.

Амхарский кылэ берыктон уж вылын вуэмын бере, улыны кӧня ке ошмес проблемаосты, кудъёсыз быгато усложнять ужпумъёс. Кылсярысь, чылкак воштӥсько выражениосты вылын англи амхарский шуг-кыкез вискы пӧртэмлыксэс кыл понна. Со сяна, ын амхарский кылъёсын глаголъёслэн дыръя ӧвӧл бере, огдырлы дорысьтымы переводчик луыны быгатэ утиз англи кылэ берыктон шуг нюанс. Эшшо англи кылын кыл вылын со туж висъяськиз, чылкверанъёсты амхарский эквивалент быгатэ шуыса, куараез кулэезъя тодон-валанзэс, кыл кутыны.

Ышанӥсько понна, мар тыныд ӟеч басьтыны луоно пӧлысь амхарский берыктон, переводчик ужа кулэ быгатӥсь, кудъёсыз сое киулазы кылзэс но культуразэс мургес тодон-валан. Берыктӥсь утчаны, сое вала но юрттэ быгатоно кылъёсты шонер берыктон нюанс. Со сяна, переводын солэн кылъёсыз бурдъязы луыны кулэ, куд-ог кылкуэт бере, оло, адаптировать потребоваться лыдӟисьёс понна кулэ член тырмиз.

Потэ тӥледлы уксёен юрттэ но тӥ шонер но оскымон услугаос вылын регионамы вань кылэ берыктон выль уровене амхарский эфиопия. Асьмелы солэн верам кылъёсыз тон вылэ чагисько лэземын эффективно, валамон но паськыт кузя лыдъясько соослы сӥ-сан, тон регионъёсысь целевой аудиториез герӟетъёсты пуктон капчиятоно шуыса.
Шаерамы амхарский кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсяз эфиопия-шуэ амхарский вылын, Эритрея но озьы ик, Джибути, Судан, Саудовский Аравия, Желудка, ОАЭ, Бахрейн, Йеменэ, израиль.

Историез амхарский кыӵе кылъёс?

Узыр историды но, вашкала кыллэн амхарский вал. Лыдъя, лыдъя, малы со 9-тӥ даурын кылдытӥзы нырысетӥ э. н. вадескын эфиопия, марлэсь со потыны геез семитский вашкала кылъёс, кыллэн кутыны православной черк кудзэ ӟечлыкезъя эфиоп вӧсяськон. 16 дауре туж но гожъяськон кылъёс сярысь вазь упоминание амхарский, азбарын официальной кыл луэ, со берпумзэ но ӟечлыксэс эскерон эфиопия менелик ii император кутыны. Начальной школаын кыллы дышетон амалъёссэс кутыны луысал амхарский 19 даурын трос луэ, солэн эшшо но трос лыдын луись кылъёсты вӧлскем но та, Эфиопия модернизироваться кутскиз кадь. Возьматэмъя кылъёсты туннэ амхарский эфиопия пусъемын, озьы ик пусъемын сюр вылэ ӵемгес африкаысь кылъёсты кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт амхарский пырод?

1. Якоб Зера (эфиоп 16-тӥ даурлэн философ) 2. Ii император менелик (араз 1889-1913 правилоосты, орфография стандартизировать амхарский) 3. Велла гугс (гожъяськисьлэн кылбурчи но 19 даурлэн) 4. Мезлекий ӧвӧл (туала гожъяськисьёс но эссеистка) 5. Али Рашид (кылбурчи но кылчи 20 даурлэн)

Амхарский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Амхарский - семитский кыл, саклык семья языковое афразийский. Гожтэм соосты ужатонъя эз алфавитысь ге', со пӧлысь 33 возьматись букваосты, гласной но согласной 22-11 огазея. Укмыс классэз существительнойёсты кылъёсты, кык родлэн (пиосмурт но нылкышно) но куать дырын глаголъёс. Кылэз радъян VSO-ын амхарский кыл, мае возьматэ глагол азьпалтӥз подлежащей, сое ас черодам, зӥбыт объект. Со понна дыр но кылӥтэтъёс куто система обозначениосын гожтэт, выжы но трос лыдын существительнойёс.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно амхарский шонер кадь-а?

1. Усто репетитор шедьтэм: амхарский кылэз дышетыны ӟеч амал - репетитор медъям, соин но кивалтыны быгатыны кылэз дышетыны юрттоз тӥледлы шонер вӧл чылкверанъёсты, грамматика словарной запассэс но.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс: Улыны-трос устоесь онлайн-луонлыкъёс со сётэ аудио - но видеоуроксылы кылэз дышетонъя курсъёсты но амхарский. Тае валан понна туж пайдаё вал, чылкверанъёсты ванёсъёсъя но фразаосты овладение амхарский быгатэ.
3. Амхарский культурае выйылӥзы: тодмотэм кылъёсты дышетэ одӥгез ӟеч амал - та выён. Соин ик, быгатэммыя, утчано адямиды доры яке мукет ужрадэ пыриськиз общественной эфиопия, амхарский кылын вераны. Со умой вала тон та кылэз дышетонэз капчиято но лэзизы.
4. Кылъёсты вераськонын практиковаться: котькытчы практика дыръя дышетон кулэ кылъёсты шара, амхарский пыртэмын. Ярам шара верало ни кадь, но ас коже кылдо но умояло шуыса вераны дышо чылкверанъёсты предложениос.
5. Лыдӟиськоды-а книгаос но газет-ын амхарский кылъёсты: книга, газет лыдӟылӥм, кыл амхарский вылэ гожтэмын-а, - ас манереныз висъяло словарной запас будэтыны, муромытыны аслэсьтым структуразыя предложениослэн кылъёсын тодматско но валан.
6. Музыка кылзӥсько амхарский: Эшшо одӥг кыл дышетыса на амхарский усто амал - со музыкаез кылзо. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но традиционной кырӟанэн гур эфиоп прослушивание умоятыны чылкверанъёсты, кылъёс вылын кыллэн тупало, нош тон юрттыны но, выль кылъёсты но фразаосты понӥзы.

Перевод-ысь датской: Обзор юрттэт

Дания датчанъёс кыл официальной кыл луэ, но со паськыт шормуӵ вылын но озьы вераны гренландия фарерский-ын. Кыл вылын трос луыны кулэ тӥрлык ваньмыз кадь услуга понна уксё берыктон результатъёс датчанъёс, датской но ассэ озьы возьматыны понна тау кароно культурая но история инъетэз излэсь легендарной но кылъёссэ кема лиц. частной таланто бӧлякенызы датчанъёс, нош мукет странаос озьы ик луоз калыкъёслэсьадӟем.

Текст уровеньзы туж вылын одӥг кылысь мукет кылэ берыктон инъетъёзо датской выльдӥськон вылын. Квалифицированной та процесс переводчик курыса, датской но зэмзэ ке но вала кыллэсь нюансъёс сложность интерпретировать быгатэ, шуод-а мар-а. Берыктон перевод услугаос тусын гожтэм документъёсын пусъемын, локализация молодёжных веб-сайтъёсты но программное обеспечение, устной берыктон конференциос, локализация мультимедиая, аудио но видео транскрипция, нош озьы ик юридической берыктон. Документъёс вошты ӟечлыкез переводчик гурт ужзэ быдэсъялляй.

Датской но опыт кулэ уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтыса со вӧзын кылэ берыктӥсь быръён. Кыллэн аспектъёсыз вань туж умой валаз датской но переводчик луыны кулэ культураез но йылол сярысь ивортӥз представление, со думылэм. Зэм но, со озьы ик кулэ документъёс вылэ потон кылэ берыктон эффективно возьматыны быгатӥз.

Документ бордын фактор берыктон кӧня ке улыса, со ӟечлыксы вылын но озьы ик улӥе берыктон быгатэ. Поч пусйиз, мае куриськомы яке вылӥ юридической документъёс но трос терминология технической степенез сложной компетентность, кезьыт огшоры документъёс. Со сяна, берыктӥсьлэн киулаз мед специализировать предметъя тодон-валанъёссэс эскерозы, котьмар мед юрттоз.

Вӧзаз локализация молодёжных веб-сайтсы яке программное обеспечение факторъёсты лыдэ басьтыны кулэ кӧня ке ошмесъёс. Молодёжных веб-сайтъёсты программное обеспечение целевой аудиториез но со понна кулэ луись кылъёсъя яке локализовать настроенный культурая эскерон но. Bildirmek умоез гинэ луыны кулэ ӧвӧл, нош огшоры но-ын навигация, лякытэсь но яратымонэсь эстетически пользователь понна. Со сяна, лулчеберет котькыӵеез кулэ локализация учитываться нюансъёс процессэ, со ӵош целевой аудиториез пумисько.

Конференциын квалифицированной устной кылэ берыктӥсь берыктон куриське, яке адямилэн кык но тросгес мед кылзэмез валан вераськон куспын, пӧртэм кылъёсын верасько. Быгатоно вераськон кылэ берыктӥсь кулэ интерпретировать зэм, та верамез быдэслыксэ утьыны возё ке.

Шуом берыктон Локализация мультимедиа аудио - визуальный материал вылын но кылэ берыктон. Та выллем берыктон тупен валан потон кызьы куриськод, озьы ик целевой кыл.

Транскрипция аудио - видеозаписьёс, сое киултӥзы но гожъяськон но текстын выльдӥськон аудиозаписьёс. Кылэз умой валаны кулэ, гожъясь, гожъян кутыса, пуштроссэ озьы ик кожа.

Бератаз, юридической перевод перевод юридической документъёс, кызьы сыӵе контракт, судысь стенограммаез заседание, закон но суд решение. Валаны кулэ, юридической терминология переводчик, та герӟаськем документъёс, зэм но текстэз валан интерпретировать быгатэ.

Вакчияк вераса, аслам эшъёсы азьын но, датской компаниен ӵош перевод лэземын эффективно датскоязычный частной услугаос быдэсмиз. Валэктонэз но шонер берыктон понна кулэ быгатӥсь квалифицированной азинлыко но переводчик. Быръёнъёсъя компаниосы но вӧзаз мынӥзы но ымныр уровенен тодон-валанзэс лыдэ басьтоно частной опыт переводчик переводчик, нош документъёс но типъёссэ, солэсь берыктыны турттӥсько.
Шаерамы датской кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-ог валтӥсь кылъёсты вылын но германийын шормуӵ вылын дания фарерский датской но вераны. Эштосын озьы ик вераз пичи степенез вылын-а со пичи Норвегие, швецие но Канада.

Кыӵе кыллэн историеныз, датской?

Датчанъёс кыл узыр вал историен, сюрс ар-лэсь трос лыдъясько, но мукет диалектъёсын северогерманский древнескандинавский доисторический доры тубиз. Кыл датской викингъёс основной луиз, дыр, - шуэ со лымшор улосвылъёсаз но швеция туала дания. Соос кыл куто туала даурлэн пумаз азьланьтэ дания официальной кыл датской но ӟечлыксэс 16 кемозь пӧрмиз. Шораз 1800-тӥ арын немец кылэз бере кыкетӥ адями вал, датской распространенность дания бере. Со дырысен фонологический кылъёсты чурысь чидаллялэ, морфологической лексической но воштӥськиз. Возьматэмъя кылъёсты туннэ кадь дания йӧскалык датчанъёс, озьы ик Фарерский шормуӵе, дунне вылын соос 6 миллион котыр адями вераське но вань.

Кин пыриз топ-5 адями, датской кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Н. С Ф. Грундтвиг (1783-1872): тодмо кадь "туала датской Атай кыл", троссэ туала кырӟанъёсты гожтыны юрттозы йӧскалык грундтвиг кыл но дания сформировывать.
2. Адамъёс Эленшлегер (1779-1850): кылбурчи но драматург, табыдӟа нимкылъёсыз кылдытон понна кылэз, со трос датчанъёс, кызьы сыӵе "ørnen" (орёл).
3. Расказы Расмус (1787-1832): кылчи но филолог, Расказы лэсьтыны гожтон система пыр-датски, соосты паськыт кутыны озь 1900-тӥ арын.
4. Петер Минстер Якоб (1775-1854): влиятельный лютеранский богословез но кылбурчи, солы кылъёс гожтэм но выль кылъёсын узырмыто но соосты датской трос веран.
5. Кнуд Холбелл (1909-1969): тодмо кадь "датской реформаторъёслэн кылъёссылы", кыл пушкы пыртон понна ответственной луэ выль терминология но холбелл правилоосты.

Датской структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Датчанъёс кылъёс - кыллэн индоевропейский северогерманский вае. Ёркыт но швед кылын герӟаськем норвежский соос ӵош, валамон континуум мурто кылтӥрлык кылдӥз. Синтаксисэн но морфологиен датской характеризоваться огшоры кылъёсын тырмиз. Основное-ын svo кылазы кутыны (глаголлэсь люконо-объектлы) падежын существительнойёсты но глаголлэн спряжениез но ӧжыт кылэз радъян пумысен.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно датской шонер кадь-а?

1. Основа кутскиз. Ышанӥсько, инъетъёзо грамматикаез эскериськом, мар тон, датской но чылкверанъёс кыллэн структураез предложение, сложной азьло темалы трос доры выжиз. Основа но гожъяськон кылъёсты эскерыны, тодыны-валаны мед быгатысал, кызьы кыл но структурироваться гожтэмын ке, тон сое лыдӟо.
2. Сыӵе ресурсъёс уже кутыса, учебникъёс кадь, онлайн-аудиокурс курсъёс но. Шыръям коньдонзы луонлык курсын дыръям но ӟеч кылъёс юрттӥзы тӥледлы но, датской-ын инвестированиез кылэз дышетыны долгосрочный эффективно ӝоггес но.
3. Вераськон датской но музыкаез кылзо. Валамзэс вераськон кылазы практиковаться вылэ датчанъёс, датской радио кылзоно, youtube-ысь но видео учкыны яке подкаста. Со сяна, датской музыка кылзӥсько, кызьы со тӥледлы юрттоз асьсэлэсь но умоятыны акцентэн озьы чылкверан.
4. Кылэз дышетон выйиз. Дыр ортчыса, Дания улэ, датской но телевизионной веранъёсты быдэсмиз шоу учкизы, датской кылысь удмурт автономной область. Но юрттись кылъёсын тодматско, сое тыныд ӝог естественной образъёслэсь тросгес дышетэ.
5. Вераськонын котькуд кылэз практиковаться нунал. Вераськон кылзэс пыртыны шедьто яке партнерез клубын вошъяськон, вераськон ялан мед практиковаться сямен датски. Озьы ик онлайн-ысь потренироваться-языковое репетитор яке тренер. Та гинэ ӧз юрттылэ ни шыпыт-небыт кылын верасько, нош тон верам кылзэ но умоятыны быръён но чылкверанъёс.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ