Сингальский Словак Берыктэ


Сингальский Словак Текстэз берыктон

Сингальский Словак Берыктон предложениос

Сингальский Словак Берыктэ - Словак Сингальский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Словак Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Сингальский Словак Берыктэ, Сингальский Словак Текстэз берыктон, Сингальский Словак Словарьёсын
Сингальский Словак Берыктон предложениос, Сингальский Словак Та кылэ берыктон
Берыктэ Сингальский Кыл Словак Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Сингальский Словак Куара Берыктэ Сингальский Словак Берыктэ
Академической Сингальский - ын Словак БерыктэСингальский Словак Пуштросэз кылъёсысь
Сингальский Гожтон но лыдӟон Словак Сингальский Словак Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Сингальский Текст, Словак Берыктэ Сингальский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Ваньмыз вылын трос луыны кулэ сингальский берло аръёсы берыктон, тросэз соос дуннеысь вань адямиос но та кылъёс бере ваньзы культураен тодматско. Кыл вылын вераса сингальский основное шри-Ланка, озьы мукет странаын но, сое уже кутыны, сыӵе кадь Индия, Сингапур но Бангладеш. Кылъёсты шонер но оскымон кусыпъёс берыктон понна кулэ автономной область эффективной сингальский.

Квалифицированной профессиональной переводчик умойгес луоз кылэ берыктонын нырысетӥ вамыш утчан сингальский басьтон. Берыктон умой луыны кулэ, котьку юрттэмез понна лингвистически переводчик но культура ужпумъёсты соответствующий быгатэ. Интернетысь шедьтыны луоз оскымон компания, ышанӥсько озьы ик кулэ но, опытэ тырмыт, мар тынад ужед быръе кыл берыктӥсь киулазы, кудъёсыз тонэн ӵош берыктыны.

Берыктон контекст зэмзэ но кулэ луозы возьматыны, вань мед-а берыктон понна кулэ информациез переводчик эффективной мылкыд кылдытон. Та сярысь куд-ог информацияя ивортонъёс текст гожтыны быгатоно назначение предоставление, терминологизэ целевой аудиториез но люба соответствующий членэн яке фразаос, кудъёсыз уже кутыны кулэ.

Куке но переводчик кулэ информациез лингвистической мылкыдзэс дышон, берыктон борды кутсконо луисько аслам процесс. Текстлэсь быдэсак воштыны быгатоз кӧня ке но таяз басьтэмын яке кема сложность минутозь кӧня ке нунал гинэ. Текстэз лыдӟон понна кулэ йылпумъянъёс берыктон выжеммы бере, соя мед ышанӥсько оригинальной текстъёс быдэсъязы.

Коли шонер быръён вормыны юрттэ пӧртэм кылэ берыктон бордын но культура кусып чигиз сингальский берыктӥсьёс пӧлысь капчиятыны быгатэ. Квалифицированной ышанӥсько утчан переводчик но дырзэс быдтыса, вань ужзэ быдэстон понна кулэ информациез-а мар-переводчик умойгес луысал, оло, тон малпаськод, мар-а берыктон умой луыны, оскымон но соответствующий культурной традициосын.
Шаерамы сингальский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса сингальский Шри-Ланка но куд-ог люкетъёсыз Индия, Малайзия, Сингапур Таиланд но.

Историез сингальский кыӵе кылъёс?

Кылысь кылэ потӥз среднеиндоарийский Сингальский пограз. Со верам муртъёс вылэ шормуӵъёс Шри-ланкаысь 6 кемозь даур асьме эра. Ас Шри-буддизм центр Ланок вал, кудӥз кыл вылын туж улӥе сингальский азинтон. Татчы кыскыны кутскозы кунгожсьӧр кылъёсъя но даурысь 16 португальский голландской вузкарисьёслэн кылынызы верасько, уката, соос ӵош вузкарон герӟа. Но 19 даурлэн ӵоже соос, англи кылын гожтэмын вал бере тамильский сингальский но. Кык эпохаын туала литературной кыллэн формаез сингальский стандартизировать вал: китсиря сингальский сингальский виджесекар но. Солэн официальной инлыкез шри-Ланка со эволюционировать инлыкез политической валче, шаерамы арын куинь пӧлысь одӥгез 2018 официальной кыл луэ.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт сингальский пырод?

1. Ананда Кумарасвами – тодосчиос Шри-Ланка, трос кылъёслэн авторзы сярысь ивортон но лулчеберет сингальский, кызьы сыӵе "сингальский критической литератураез история" но "грамматика но сингальский буквальный сочинение".
2. Теро баддегам Вималаванс – вавилонэз но буддийский монах тодмо усточи, кудаз дышетисьлы но дышетскисьёслы литература кутон понна кылкутӥсь улӟытонлы трос сингальский пограно вал пограз.
3. Валисингх Харишчандр – литературалэн туала гожъяськисьёс но пионеръёслэн сингальский емыш, таӵе авторъёслэн произведениоссыя, кызьы "Джатака Вессантар", "Суриягода" но "Кави Кисавай".
4. Гунадас Амарасекар – гожъяськон система калыкъёслэсьадӟем "кунч Грамматарь" романэз гожтӥз но сингальский понна туала кыл сыӵе, кызьы "уморто" но "перевалысен Элефант Сюрес".
5. Эдиривер Сараччандр – валтӥсь драматург, гожтысал, со сыӵе пьесаос, кызьы "Манама" но "Синхабах", гожтэтэз ачиз кыл устолык луэ но тодмо но стилен сихал творческой уже кутон.

Сингальский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Сингальский - лымшор индоарийский кылъёсын, 16 миллион адями мында верасько кудӥз вылын Шри-Ланка, этнической группалэн валтӥсь сингал представителез. Таӵе амалэн кыл пуктэ, гласная присущий котькуд слоглэн кыӵе ке но /a/, /ɔ/ либо /ɯ/. Гласной но согласной кыл сочетание сюрес кылдытыны, группаосын причем огъя соглаш луизы. Озьы ик та санскрит кылэз но туж улӥе вылэ погра, нош ик кылысь асэстэм португальский, голландской но англи кылын. Кылэз радъян Сингальский придерживаться кыл субъект-объектъёссэ-глаголъёсты (SOV) сӥё-дано нимъёсыз но пусъёсыз лачмытлык система но узыр вал.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно сингальский шонер кадь-а?

1. Структуразыя кылъёс грамматикаез дышетэмен но основной сингальский. Пӧртэм вераськон люкетэн тодматским, кызьы сыӵе существительный, местоимение, глагол, прилагательной, наречие но т.
2. Сингальский ӟеч кыл басьтэмын книгаысь, солэн ӟечлыкез понна справочной материалэз уже кутыны дышетскон дыръям. Книгаосты утчаны, сое басьто таӵе темаосты, глаголэз кадь, существительный, дыр но идиомаослы арын.
3. Удмурт автономной областез кыл шедьтӥзы, ӵош луыны попрактиковаться. Наличие кин ке, кинлы ке та кылъёсын эркын верасько, ӝоген тон зэм но, выль кылъёсты но фразаосты дышетыны юрттоз быгатэ.
4. Словарь сингальский эскерыны. Дыр шедьтэ, уката но мед сингальский кылъёсын тодматско, кызьы соосты уже кутоно. Но со гожтӥз, солэсь пуштроссэ кыллюкамысь шедьтыны потренироваться.
5. Кылзэмлы кылъёсын вылэ сингальский аудиозаписьёс. Вазёнъёс но чылкверанъёс сярысь вераськон тон доры та кыллы дышозы но представление басьтыны юрттэ.
6. Асьмелэн тунсыкъёсмы технологиосты кутыны. Улытозям трос пайдаё молодёжных веб-сайт, приложение ресурсъёс но мукет, кудъёсаз тон юрттоз пӧртэм кылъёсты дышетыны. Бен, со, тӥ вакчи дыр сингальский но дышетыны быгато.

Словак берыктон - та вераськон устной яке письменной мукет кылэ берыктон одӥг практиказы. Та удысын узкоспециализированный, бадӟым опыт но, тодон-валан быдӟалаез курыса. - Ын словак кыл официальной кыл луэ Словакия, соин ик котькыӵе ивортон яке документ, перевод яратыны кулэ, но со туж вылӥ профессионализмен воштӥсез кабес лэся.

Берыктон словак кылэ берыктӥсь быръён процесс кутскиз, квалифицированной ужпумъёсты быдэстон понна пукто. Литератураез берыктӥсьлэн киулаз мед умой кадь, тазьы-а но кылэ берыктон, озьы ик тодмо луиз уникальный лулчеберетъя но лингвистической нюансъёс, словак кылъёслэсь керттӥд. Со сяна, берыктӥсь кулэ материалмес зэм кожаса интерпретировать посыл потон быгатэ.

Собере, кызьы шонер быръе кыл берыктӥсь, солэн кутскон кылэ берыктон перевод материал вылэ потон понна вуоно вамыш возьматэ. Кӧня ке минутысен кӧня ке часозь текстысь басьтэмын таяз сложность быгатэ. Переводчиклэн яке куд-ог учыръёсы кыл, культура эксперт кенешен потребоваться быгатэ шуыса, но мургес ышанӥсько берыктонъя ик.

Берыктон быдэстэмын гинэ вал кадь, уж вылын эскеры астэ переводчиклы кулэ быдэсъялляй. Та возьматэ: текст многократный укон, ышанӥсько мед луоз шуыса, вань факт, но цифра амалэн ик дышетонлэн кулэ нюансъёс. Озьы ик кулэ но кулэ материал но переводчик потон понна котьку тупатъянъёс пыртыны потенциальный двусмысленность янгышлык эскерыны.

Сложной словак кылэ берыктонзы луыны быгатоз, задачаосты но пайдаё. Киулам опытэз, тодон-валанъёс но кулэ, переводчик но культуразэс азинлыко радъяны быгатэ кык пӧртэм берыктон вискын кусыпъёс квалифицированной безупречный доры вуттӥз.
Шаерамы словак кыӵе кылын вераськомы?

Основное словак кыл вылын Словакия, дыр, шуыса, мукет шаерын пумитаны но со озьы луэ, Австрия пыртэмын, Чехия, Венгриысь, Польшаысь, Сербиысь но Украина.

Кыӵе историез словак кыл?

Словак - западнославянский кыл, праславянский ас выжыям кошкем, 5 даур асьме эралэсь доры тубиз. Латинской кылысь самостоятельной но вазьгес кутско кадь кужмо азинске влияниез улэ шедиськод средневековье словак, чехъёс немец но диалектъёс. Кылозь но 19 даурлэн луэ таӵе кусыпъёслы кылем даурлэн старославянский 11 словакия кыл доры. Шораз 1800-тӥ аре кутскиз грамматикаез азьланяз но орфография одӥг кылзэ но тупатытэк вал стандартизация словак. 1843-тӥ аре удмуртской кодифицированный Бернолак поттэм выль кылъёс, кызьы со бер тодмо луэ кабес Бернолак. 19 даурын кӧня ке пол но кузьдалаезъя кабес пересматриваться та выльдӥськиз, туала словак кыл эскерон берпум кылдон доры вуттӥз, туннэ кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, словак кыл пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Штур Людовит (1815 - 1856): словак кылтодосчиос, гожъяськисьёс но политикъёс, словакия, кулэ дыръяз 19 даурлэн йӧскалык улӟытон фигураос. Кабес словак кыл лэсьтыны нырысетӥзэ соос, кызьы тодмо "людовик штура кыл".
2. Добшинский Павол (1827 - 1885): словак кылбурчи, прозаик но драматург, туала литературной произведениез кыл азинтон кин ошмес словак рольёсъя шудыны.
3. Хурбан Юзеф Милослав (1817-1886): словак гожъяськись, кылбурчи но издательёслы, йӧскалык идентичностьлэн словак нюръяськись пӧлысь одӥгез-а нырысь луэ. Соослэн произведениоссы, поэзияз исторической романэз гожтӥз но, туала азинскон словак кыл сформировывать юрттэ.
4. Бернолак удмуртской (1762 - 1813): словак филолог но, священник но, туала форма кылдытӥм кодифицировать словак нырысетӥ кыл, кудзэ соос нимазы кыл Бернолак.
5. Мартин Хаттать (1910-1996): кылчи но лексикограф словак, нырысетӥ гожтэм словак словарьёсысь, грамматика кылпӧрмытон сярысь трос гожъязы но озьы ик словак.

Кызьы словак кыллэн структураез кылдэм?

Данак мукет славян кыллэн структураез словак кыллэн структураез степенез вылын кылдытэмын, та чехъёс но ӟуч кадь. Со лэся синтаксис субъект-глагол-существительной склоненизы системая сложной объектъёс но вань, глаголэз обозначениосын но падежъя вошъяськемзы. Та кык выжыысь семьяос но падеж флективной кыл. Кыллэн аспектъёсыз глагольной словак но тросгес луозы, нош со дыре ик кык (туала но ортчиз). Славян кыл, мукетъёсыз кадь ик, пӧртэм грамматической формаен кыл одӥг выжыысь потэмын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно словак шонер кадь-а?

1. Учебник но ужан тетрадь басьтыны-тӥ словак кыл. Валтӥсез вал та ошмес лексикая, грамматикая но культура.
2. Дась онлайн-ресурс. Дунтэк youtube-ын трос вал видеороликъёс, словак кыл дышето, дунтэк валамон. Озьы улыны трос молодёжных веб-сайт, кудаз мукет материал вылын но дышетскон упражнениос возьматэ.
3. Лыктон сярысь малпаны дышетскон. Йӧн-йӧн чаклано ке тон пала кылэз дышетон, умой йӧн-пыдо валаса идиом интыысь - удмурт автономной область ялан быдэсмоз-а та кылъёс, кудъёсыз пыр тон ортчод процесс нас вань сётытэк но быгатозы.
4. Практиковаться тросгес луиз кадь. Быгатоно вераськон но вераськонын попрактиковаться аудирование-а тон, яке кылысь кылэ вошъян-тӥ автономной область партнерез шедьтыны пообщаться. Фильм кутыса, телешоуэз вылэ словак кылын но кырӟа, но умоятыны аудирование ӧнерезлы ас понна лыдӟон.
5. Культурае выйылӥзы. Нуналмысь улонзы сярысь тододы утчаны Словакия, традиция-а, праздникез но трос мукет. Со юрттоз тӥледлы валаны но фразаос умой инты сленг.
6. Уг сётскы. Мукет кылъёсты дышетон - непростой задача, но сое быдэстыны. Но соос ужпум пуктӥзы реалистичный придерживаться. Тон ке шарая, мар куашканы кутскизы, со но вис карыса доры бер вуизы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ