Busby Marou - Days Like This İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
When it's not always raining, there'll be days like this- Her zaman yağmur yağmadığında, böyle günler olacak
When there's no one complaining, there'll be days like this
- Kimse şikayet etmediğinde, böyle günler olacak.
Everything falls into place, like the flick of a switch
- Her şey bir anahtarın hareketi gibi yerine oturur
My mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana, "Böyle günler olacak" dedi.
When you don't need to worry, there'll be days like this
- Endişelenmene gerek kalmayınca, böyle günler olacak.
When no one's in a hurry, there'll be days like this
- Kimsenin acelesi olmadığında, böyle günler olacak.
When you don't get betrayed by that old Judas kiss
- O yaşlı Yahuda öpücüğü tarafından ihanete uğramadığın zaman
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana "Böyle günler olacak" dedi.
When you don't need an answer, there'll be days like this
- Bir cevaba ihtiyacın olmadığında, böyle günler olacak.
When you don't meet a chancer, there'll be days like this
- Bir şanslıyla tanışmadığın zaman, böyle günler olacak.
When all the parts of the puzzle start to look like they fit
- Bulmacanın tüm parçaları uygun gibi görünmeye başladığında
Then I must remember there'll be days like this
- O zaman böyle günler olacağını unutmamalıyım.
(Days like this)
- (Böyle günler)
When everyone is up front and they're not playing tricks
- Herkes öndeyken ve oyun oynamıyorken
When you don't have no freeloaders up to get their kicks
- Tekmelerini almak için hiç freeloader'ınız olmadığında
When it's nobody's business the way that you wanna live
- Yaşamak istediğin gibi kimseyi ilgilendirmediğinde
I just have to remember there'll be days like this (days like this)
- Sadece böyle günler olacağını unutmamalıyım (böyle günler)
When no steps on my dreams, there'll be days like this
- Rüyalarıma adım atılmayınca, böyle günler olacak
People understand what I mean, there'll be days like this
- İnsanlar ne demek istediğimi anlıyor, böyle günler olacak
When you ring out the changes of how everything is
- Her şeyin nasıl olduğuna dair değişiklikleri çaldığında
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana "Böyle günler olacak" dedi.
Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
- Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
- Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
- Na-na-na, na-na-na-na, oh-oh-oh
My mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana, "Böyle günler olacak" dedi.
My mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana, "Böyle günler olacak" dedi.
My mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana, "Böyle günler olacak" dedi.
My mama told me, "There'll be days like this"
- Annem bana, "Böyle günler olacak" dedi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Busby Marou

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.